Hőnig István: Vadászati műszótár / Budapest, Országos Magyar Vadászati Védegylet, 1889. / Sz.Zs. 1729

II. RÉSZ. - Magyar-német és német-magyar vadászati-müszótár.

134 dász-üdv ; W.-viesser nehéz vadász­kés ; Weidsack a rőtvad gyomra; W.-scliuss bélseb; W.-spruchvadász­mondás; W.-tasche vadásztarisznya; W.-tcerk vadász teendője, vadászat; iv.-icund bélsebes. Welsz fővad faggyúja. Wenden a kopók megfordítják a vadat; das Wenden lomb-jel. Wender forgócsövű puska. Wetzen a vadkan agyarog, azaz csattogtatja agyarait; köszörül — a fajdkakas a dürgésnél. Widergang' csaljárása- a szarvas­nak. Widersinnig (abnorm) visszás agancs. Wild vad ; W.-acker vadak ré­szére mezőség ; W.-bahn oly pagony, melyben magas vad tenyésztetik; W.-bann vadászati tilalom ; W.-dieb vadorzó ; W.-garten vadaskert; W.­kalb üsző borjú; W.-kasten vad­szállító szekrény; W.-pret vadhús, vad ; W.-schaden a vad által oko­zott kár ; W.-stand vadállomány. Wind agár ; szimat; szél. Wind­leine feszítőzsineg. Winterhaar téli szőr: 11'.­stand a vad téli tartózkodási helye Wirft tép (a farkas). Wittern a fővad szimatol. Witterung szimat; azon anyag, melylyel a kaptányt szagtalanítjuk. Wolfnetz farkas-fogó háló. Wölft kölykeznek a kutyafélék. Wolle a nyúl szőre. Wurf egy alom kölyök. Würgt elkapja az agár a nyulat. Wurzelt túr a borz. Wuth ebdüh. Zain borz farka. Zeichen jel; zeichnen jelezni. Zerlegen feldarabolni. Zerwirken feldarabolni. Zeuge vadászati fölszerelés; Z.­Wagen szerelvény-szekér. Ziehen auf Aesung, zu Holze legelőre, erdőre vonul (a nyúl): ziehen tovaszáll, elszáll a fogoly falka. Ziemer remek ; fenyőrigó. Zimmel pamacs. (Winckell). Zippe húros rigó ; énekes rigó. Züchten kergetőznek a vad­ludak, vadkacsák. Zündhütchen gyutacs. Zurück ! Hátra ! Vissza ! Zurückbleiben — das, hát­ramaradás. Zurüksetzen visszarakni. Zusammenbrechen összerogyni. Zwang, das Zwängen szorult nyom. Zwillinge ikercsövek, kettős csövű puska. Zwinger eb-ól.

Next

/
Thumbnails
Contents