Hőnig István: Vadászati műszótár / Budapest, Országos Magyar Vadászati Védegylet, 1889. / Sz.Zs. 1729

II. RÉSZ. - Magyar-német és német-magyar vadászati-müszótár.

115 2. Erdélyben a zergét nevezik vad­kecskének. Vadory v. vadorzó (Raub­schütze), a ki idegen területen ha­szonlesésből, azaz azért vadász, hogy az orozva elejtett vadat elárusítsa. Yadóvás (Hege, Wildhege) a vadnak gondozása, szaporodásának elősegítése, a vadnak télen való ete­tése, átteleltetése, a ragadozóknak irtása. Vadtenyésztés (Wildzucht) a -vadnak zárt helyeken való nevelése, gondozása, idegen vadnak megho­nosítása, szaporodásának elősegítése stb. Tág (schlägt) a vaddisznó, midőii agyaraival védekezik v. támad; a golyó a vadba, a fába ; a golyónak vágása annyira észrevehető, hogy a gyakorlott vadász a vágás (Aufschlag, Kugelschlag) hallatára tudja, vájjon golyója a vadba (sőt néha : ennek melyik részébe), fába, vagy kőre csapott-e ?; vágás (Schlag, Schlag­wald) a kivágott erdőnek területe, különösen lia a földben hagyott tön­kökből cserjék nőttek ki. Vagdalódznak (kämpfen) a vaddisznók, midőn üzekedéskor egy­mással viaskodnak. Vakon tölteni (blind laden), azaz csak fojtásra tölteni — ólom nélkül; — vaklövés (Blindschuss) az, a mely a levegőbe tétetik, de nem vadra, nem célba. Vállap (d. Blatt) a vad válla­pockája ; vállaplövés (Blattscliuss) a vadnak lapockájába — a legbizto­sabb, legszebb lövés, mel} 7 föltétlenül halálos. Vándorvad (Zugwild), 1. vad alatt. Yaskaptány, 1. kaptány. Vastör (Schlinge) vashuzalból v. rézsodronvhól készült hurok: de helytelenül kaptány helyett is hasz­nálják ; 1. ezt. Vavákol (ruft) a fürj, midőn han­gos »pitypalaty«-olása előtt macska­szer üen dorombol. Védagár, 1. védő. Vedd fel ! (Apporté !) parancs a vizslának, hogy az elejtett vadat vegye fel és hozza elő. Véd kopó, 1. védö. Vedlik (mausert) a vad. midőn tollait hullatja. Védö (Retter) az eb — agár v. kopó — a mely az elfogott vadat rá­fekvés, ráállás, v. morgással többi társaitól megóvja, azaz széttépetni nem engedi. Vegyes lövegű puska (Büchs­flinte), melynek egyik csöve (a jobbik) golyós cső, a másik (a bal) göbecs-cső. Véknyai (Flanken) a vadnak azon Inisos bőrrészei, melyek a be­leket takarják. Vemhes (ist beschlagen, ist tra­gend) a nagyobb emlősök megtermé­kenyített nősténye. Vendégág (Eissprosse) a szemág és középág között , közel az előbbihez fejlődő agancság. Vendéghiively a vadászkés hü­velyén lévő tokocska, a melyben a tarkó-kést hordjuk. Vén a nyúl (alt) élete második évében. Vérei) (Faisclilmnd, Schweiss­hund) a sebzett fővad vérnyomának követésére, a vadnak megállítására és megcsaliolására (állóra, dermedtre csahol) idomított eb. Verekedő kakas (Kampfbahn) oly nyirfajdkakas, mely a dürgő helyeken a többi kakasokkal szem­ben folyton támadó szerepet játszik, mit mindjárt megjelenéskor »krr .. krr. . krr..« hangok által elárul. Adriányi K.

Next

/
Thumbnails
Contents