Bérczy Károly (szerk.): Hazai és külföldi vadászrajzok. Budapest, 1882. / Sz.Zs. 1455

Újfalvi Sándor: Erdélyi vadászatok és vadak (Nagyobb munka töredékei)

306 ERDÉLYI VADÁSZATOK időben, a vadászkutyák felügyeletén kívül, a konyhára a nagy tökéből fát hasogatni, azt behordani, pecsenyét sütni, ebéden s vacsorán tányért mosogatni, sertést hizlalni és gyümölcsöt aszalni: mindez a peczér dol­ga volt. Tehát jól kijutott a része. Állása az udvarban a legalárendel­tebb; de a házi uron kivül senkitől parancsot s függést el nem ismert. 0 maga senkinek, de más sem parancsolt neki. Ezen független állás a pe­czérekre olly csáberővel hatott, hogy állásuk elhagyására vagy megvál­toztatására csak nagy elerőtlenedés, sérülés vagy ambitiójuk megsérté­se birhatta. Mi leginkább onnan magyarázható, hogy a czigány peczér a nevetségig aristocratikus ambitiót fejtett ki, mit nagyon egyenes állás-, a fő magasan hordása-, handabandázás-, sebes beszéd-, feszes taglejtés- s még a hang csínján kiejtésében is félreismerhetlenül fel lehetett rajta s modorán találni, miről többé ha le akart volna is mondani, már nem tudott. Jellemzésére egy esetet hozok fel. B. B—a egy távol eső birto­kát, mintegy harmincz évvel ezelőtt, egy tehetős zsidónak haszonbérbe adván, ló, marha és más instructus fundus közt ott hagyta Virág Peti öreg czigány peczérjét is hat kopóval, lelkére kötvén a haszonbérlőnek, hogy főleg ez utolsókra kitűnő figyelmet fordítson s lehető legnagyobb kedvezményben részesítse, mert Istenben boldogult atyjáról szálltak reá e becses clenodiumok. A zsidó természetesen ott kezdé, hogy szép halkkal minden uri fogást, a mi fényűzésre, de nem jövedelmezésre szolgált, eltörölgetett. Legelébb is felhagyá a nagy konyhát. Ezután az öblös étteremből az avatag bútorokat és faláról a családi ősök s nagyobbszerü vadászati jelenetek képeit a ház hijjára felhordatván, a termet gabona raktárrá forditá. Az újítások nagyon bánták az öreg Petit, főleg az étterem nél­külözése, mellyből az úri fényes ebédek alatt, tányérmosogatás közt, sok jó falat jutott részéül. Elégületlenségét nyilvánitá is minden alka­lommal, de a zsidó reformjaiban hallgatva tovább haladott. A vén pe­czér mind békétlenebbül rázta fejét, de csak tűrte. Végre a zsidó a konyha előtti ágas fáról az ebédre és vacsorára jelt adó csengetyüt le­vette s hogy el ne lopják, a ház hijjára felhelyezé. Minden egyebet búsan, de békével tűrt a jó Peti, azonban hogy ö azt a csengetyüt, melly látható emlékjele volt a boldog múltnak s melly­nek bájhangjára hajdan száját annyiszor megnyalta, még csak ne is láthassa többé, ezt már el nem viselhette. Előszedte rozsdaette kis fegy­verét, borzbőrtarisznyáját, öblös kürtjét; a kopólánczokat mérgesen dobá a zsidó elé s könnyes szemekkel vőn búcsút a kastély kapujá-

Next

/
Thumbnails
Contents