St. Louis és Vidéke, 1967 (55. évfolyam, 1-26. szám)
1967-01-27 / 2. szám
4 1967. JANUÁR 27. ST. LOUIS ÉS VIDÉKE Dr, Pogány András: Dr. FÁBIÁN BÉLA 1889-1966 EURÓPAI HÍREK Fábián Béla bácsit Karácsony ünnepén magához szólította az Ur. Nem látjuk többé szép, dús fehér haját, egészségtől duzzadó pirospozsgás arcát, sötét, mosolygós, intelligens szemeit. Nem halljuk többé magyar beszédét, melyből Tokaj környékének hamisítatlan ize soha el nem kopott. Nem figyelhetjük szavát, melyet egy sokat szenvedett, sokat tapasztalt, sok mindent megélt, de soha meg nem tört és a Gondviselés erejében rendületlenül hívő ember elméje termelt ki lelke kincsesbányájának mélyéből. Mert Fábián Béla nemcsak okos és müveit ember volt, áe mélységesen jő, érzöszívű és igazságot igénylő ember is s amiben hitt, azért soha nem habozott, nyíltan és hátsó gondolat nélkül a nagyvilág színe elé kiáltani. Legjellegzetesebb lelki alapvonása azonban mégis szabadságba vetett hite és magyarságszeretete volt. Szabadságot igénylő, igazságot kereső talpig magyar ember volt egész életében s ezt a hármas ideált szolgálta hosszú életpályája során mindenütt. Emberi hitvallásának ez a hármassága elkísérte öt fiatal katonatisztként az első világháború orosz harctereire, a szibériai fogolytáborba, a budapesti büntetötörvényszék bírói pulpitusára. Elkísérte öt, mint fiatal városatyát Budapest városa képviselőtestületébe s ezekért harcolt, félelmet és fáradtságot nem ismerve a magyar országgyűlés padjában ülve több mint húsz, nehéz és küzdelmes éven keresztül. Bátran szembefordult a náci újpogányság őrületével, embertelenségével, fajmániájával és üldözői csak akkor tudták elhallgattatni, mikor az idegen megszálló katonaság, annyi sok igaz magyar hazafival együtt, idegen országba hurcolta s meg kellett ismerkedni Auschwitz minden borzalmával is. A tábort felszabadító amerikai csapatok egy csonttá soványodott, de lélekben töretlen Fábián Bélát találtak ott. Emberi nagysága ezekben a napokban ős hónapokban mutatkozott meg legjobban. Nem kívánt hazatérni, holott erősen sürgették, mert totalitáriánus rendszerből nem kért akkor sem, ha annak vörös volt a színe s politikai éleslátása világosan megrajzolta azt az utat, melyet egy igazabb, demokratikus élet után sóvárgő Magyarország, a Vörös hadsereg nyomására és maroknyi kommunistájának aknamunkája folytán követni lesz kénytelen. Ö ismerte a bolseviki paradicsomot, születését Oroszországban élte végig s hazatérése után több könyvben is óva intette attól magyar népét — amiért Kun Béla terrorlegényei is börtönbe vetették. De még ennél is többet tett. Hamarosan rádió elé került s Nyugatról üzent haza nemzetének 1945 nehéz hónapjaiban. A Szeretet embere szólott, a megbocsátás szellemében mindenkihez, aki vétkezett valaha is magyar állampolgártársai, embertestvérei és a kor áldozatai ellen. Magam is hallottam ezt a rádiónyilatkozatot és soha elfelejteni nem fogom. Kérte saját hittestvéreit és a magyarság egészét, hogy felejtsék el a múltat, mint rossz álmot s fogjanak össze, hogy megmenthessék, ami még megmenthető Magyarországból. Nagy és fenkölt gondolkodású, igaz magyar ember szavai voltak ezek. Amit Fábián Béla a szabad világban tett, annyira köztudomású, hogy aligha szükséges megismételnünk itt. Húsz hosszú éven keresztül ö volt a legsikeresebb és legnagyobb hatású szócsöve nemcsak szeretett magyar népe keserveinek, de minden elnyomott és rabszolgasorsra vetett európai népnek is. Hivatást kapott és hivatását élete utolsó napjáig híven teljesítette. Csak 1966-ban is nem volt hüsé-Eold—Föld-kép A spanyolországi Rodledo de Chavelában levő amerikai—spanyol űrmegfigyelö állomáson pénteken felfogták a Hold körül keringő Orbiter 1. amerikai űrhajó felvételét, amely a Holdat ábrázolja — a háttérben a Földdel. A Föld felhőkkel borított félholdszerű formát mutat a kocka bal oldalán, míg a jobb oldalon a Hold egyik kráterekkel borított részlete látható. A Föld megvilágított részén a tudósok felismerték az Antarktiszt, Dél-Amerika keleti partjait és az amerikai partokat, valamint Dél- Európát. gesebb támogatója a Magyar Szabadságharcos Szövetségnek és a tizedik évforduló nagy ügyének, mint éppen ő. A nyár folyamán valóságos diadalmenetben járta végig Európa jelentős városait, sajtókonferenciáról sajtókonferenciára járt s világgá kürtölte a budapesti csatlóskormány legújabb terrorcselekményeit, új koncentrációs táborok megnyitását s minden tényt és adatot, mely tudomására jutott. Svájcban hivatalosan tiltakoztak a svájci kormánynál odaérkezésekor, Rómában rendőrkordont vontak a sajtókonferencia székháza köré, mert életét féltették. Ez a kisnövésű, ősz ember azonban megfélemlíthetetlen és tántoríthatatlan maradt, mint volt egész élete során. Elutazása előtti órában, december 23-án beszéltem vele utoljára telefonon. „Ahogy hazaérek Porto Rico-ból” —mondta—„minden igaz magyart összehívunk, mindent megbeszélünk, mert azt a gyalázatot, ami ma otthon folyik, szótlanul eltűrni nem lehet...” Az Úristen máskép határozott, de ő becsülettel végigjárta életútját s elvesztése pótolhatatlan űrt hagy maga után. Mindenki tudja ezt, aki ismerős a politikai élet berkeiben. De halála után is tanít és inspirál bennünket, mert ez az igazán nagy egyéniségek kiváltsága. Tanít arra, hogy a legnehezebb körülmények között sincs veszve a remény, amíg Fábián Béla három nagy életeszményét: az emberi szabadság, az igazságosság és áldozatra kész magyarság eszményeit Francia történészek a dél-franciaországi Provence tartomány történelmének összeállítása során megállapították, hogy a római alapítású Regussia, a mai Regusse kisközség a XVI. század második felétől voltaképpen magyar település. A felfedezés hitelességét néhány történelmi munka, mint az 1700-ban Provenceben nyomott Geografie de la Provence de Comté Vénaissin második kötete, az 1892-ben kézzel írt és a dragauignan-i állami levéltárban őrzött Histoire de Regusse című okmánya és Jean Relgrano délfranciaországi történész Le Var címen 1966-ban megjelent könyvének regusse-t érintő fejezete támasztja alá. A három mű egybehangzóan állítja, hogy a középkori vallás- és polgárháborúk során Regusse lakossága oly annyira elnéptelenedett, hogy Provence grófja magyar telepeseket hívott be, akik a XVI század végén benépesítették a kihalt vidéket. A magyarok betelepülésének tényét újabban előkerült dokumentumok is bizonyítják. A regusse-i archívumban őriznek egy 1595-ben kiállított dézsma kimutatást, amely többek között Keleti, Teleki, Tassi, usigodi, Vér, Jós, Jób Kereti, Keresztesi, Rudasi, Biró, Len, Bogár, Rigodi neveket tartalmaz. Egy másik, latin nyelvű pergamenten, 1597- bol keltezett anyakönyvbe a pap-anyakönywezető az évben 31 keresztelőt, öt házasságot és 24 temetést jegyzett be az idézett magyar nevek rendszeres ismétlésével. Ez az okmány arról is tanúskodik, hogy a magyar bevándorlók egymásközött kötöttek házasságot, legalábbis 1597-ben. Egy harmadik, 1648-ból származó okmányban Riez püspöke száz arannyal jutalmazta Rigó János kőművest, aki a havasok nagyasszonya emlékére kápolnát épített Regusse várában. A kápolna ma is áll. Már későbbről, 1570-ből való papiruszon Vér Ferenc neve szerepel, aki akkoriban a helység egyik legjelentősebb, havi fizetéses alkalmazottja volt: cabrier et purguiter. Magyarul: kecske és disznó pásztor. Havi bérét állatonként 20 liter búzában állapították meg, ami a gabonaszegény vidéken nem megvetendő. Ugyanabban az évben a kincstárnok egy Q uerestesy névre írt fizetési nyugtát is kiállított tíz arany tallér összegben. Keresztesi foglalkozása igen sokoldalú volt: altiszt, kifutó, betegszállító és sírásó. Az eddig talált anyagok között szerepel még ismeretlen szerzőtől, 1678-ból egy tudósítás Samos nevű ember bebörtönfélelmet és meghátrálást nem ismerve szolgáljuk. Tanít arra, minden másnál ékesszólóbban, hogy az igaz magyarság lélek, hit és szív kérdése csupán és semmi köze nincs a fajelmélet ostobaságához, a vér újpogány őrületéhez és megszállottságához. Fábián Béla hűségesen kitartott ősei hite mellett, de nem volt nála jobban, őszintébben és áldozatkészebben magyar ember senki sem. Példát mutat Fábián Béla sokaknak is, hogy átélt szenvedései és gyötrelmei ellenére sem volt hajlandó egy kis csoport megszállott bűnözőt a magyar nép egészével azonosítani s nem volt hajlandó arra, hogy egy minden nemzet soraiban megtalálható, minden gyalázatra kész kis csoport bűneit egy egész, feddhetetlen múltú nemzet tarsolyába süllyessze. Nem tette, mert tudta, hogy ez a nemzet az ö nemzete, ez az ország az ő áldott és szeretett szülőföldje s ennek a népnek jóléte és boldogulása mindennél fontosabb volt számára e földön. Béla bácsi, mélységes fájdalommal s igaz szeretettel búcsúzunk Tőled. Az Úristen zsámolyánál állva kérünk, hogy könyörögj magyar nemzetedért azzal a kitartással, hittel és akaraterővel, mellyel a szabad világ országútjait járva küszködtél érte. S abban az Országban, ahol nincs intrika, csak szeretet, nincs „double standard” csak igazság, nincs gyűlölet, csak isteni irgalom, a Mindenható meg fogja hallani szavadat. Béla bácsi, szeretett atyai barátunk, szabadságharcos bajtársunk, magyar testvérünk, Magyarország igaz ügyének sok nehéz csatát vívott bajnoka: nyugodj békében ... los állapotban botrányt rendezett. A múlt kutatása folyik. Regusse levéltárában még hat láda pergament — mintegy 300 kilós súlyban — feldolgozásra vár. Az eddig előkerült anyagok elegendő alapot adnak arra, hogy elfogadjuk, Regusse-t a XVI. században valóban magyarok népesítették be, akik a mezőgazdaságban, állattenyésztésben, kisiparban dolgoztak, s később a hivatali életben is helyet kaptak. Történelmi érdekesség lenne viszont kinyomozni, hogy mi indította a mintegy 500 emberből álló csoportot arra, hogy elhagyja hazáját és egységesen, egy helyen telepedjen le? Kérdés, hogy önként vagy erőszak hatására kerültek-e Regusse-ba, s oda miért éppen magyarokat hívott be Provence grófja. Hiszen telepesek jelentkezhettek volna a közeli olasz és spanyol területekről is. Feleletet vár még, hogy Magyarország melyik területéről történt a kivándorlás és kik voltak az új hazát keresők, harcosak, földművesek vagy kisiparosok? Éredekes lenne végigkísérni a történelem négy évszázadát is, hogy miként alakult a magyar telepesek élete Franciaországban, nem messze Marseille-től és a Földközi- tengertől? Regusse ma virágzó kisközség. A Var nevű megyében mintegy 40 kilométernyire fekszik Draguignan megyei központtól északnyugatra. A községet Titusz légionárusai alapították és építették erődítménnyé. Az Imperium bukása után a Templomos lovagrend tulajdona és a rend egyik legerősebb délfrancia bástyája lett. Amikor a rendet Szép Fülöp 1312-ben feloszlatta, az akkor még római nevét viselő községet Hélion de Villeneuve nagymester megvásárolta a Jeruzsálemi Szent János lovagrend részére. A Szent János lovagok Provence grófjának engedelmeskedtek — erre az időszakra esik a magyarok letelepedése. 1614-től Regusse jóidéig Gaspard de Grimaud tulajdona. Az egykori bevándorlók a négy évszázad során elfranciásodtak és beleilleszkedtek környezetükbe. Számos család kihalt, mert a lakosságot a vallás- és polgárháborúk mellett pestis- és tífusz járványok is tizededték. Regusse ma mintegy 500 lelket számlál és ebből tíz család nevében még megőrződött a magyar származás. A késői leszármazottak azonban mit sem tudtak magyar őseikről, az érdekes hír így méltán keltett izgalmat. Az 1951-es genfi egyezmény útlevéllel látta el a kelet-európai országok menekültjeit. Most a Nyugat-Német Köztársaság, de az egyezményt aláíró más hatalmak is, úgy döntöttek, hogy aki ilyen útlevéllel a keleti államokba hazalátogat és onnan visszatér elveszti a „hazátlan külföldi” státusát, mert aki ide-oda mászkálhat az valóban nem politikai üldözött többé. A magyarországi kommunisták az égő deviza szükséglet következtében megtalálták a nyugati rendelkezések biztos ellenszerét. Repülőgépen kell Magyarországra utazni! A Ferri hegyen már működik is egy kis pót-konzulátus, amely ötperc alatt megadja a tartózkodási engedélyt és a magyar vízumot, amelyet nem pecsétel bele az útlevélbe, csupán egy külön — bármikor eldobható — papír-fecnit ad igazolásul. A hazatérő DP-iknek azonban nem kell túlságosan fellekesedniök. Az efféle vízumot csak azok kapják meg, akik üzleti ügyben utaznak Magyarországra, és onnan nepiesvaluta ellenében valamit exportálni akarnak: legyen az textil árú, vagy a Mavad által árusított puli kutya. E tekintetben a „liberalizálódás” teljes. Már „háborús bűnös nyilas pártfunkcionáriusról” is tudunk, aki háromszor járt Budapesten némi textil-expor érdekében. ★ A nyugat-német gazdasági válság első jele, hogy karácsonykor 235,000 olasz, görög, török, spanyol „vendég munkás” utazott haza és nem váltotta meg a retourjegyét. Ezeknek az idegen munkásoknak nem mondott fel senki, csak éppen úgy érezték, hogy ha visszatérnek nem fognak többé állást találni. A munkás-szolidaritásnak nem éppen ragyogó példáját adta az olasz vasutasok szakszervezete, amely éppen akkor rendezett huszonnégy órás sztrájkot, mikor 150 vonat indult haza a Brenneren át, megrakva olasz munkásokkal. Ezek 'egy napig a müncheni, stuttgarti, innsbrucki pályaudvarokon fagyoskodtak huszonnégy órán át. Még különösebb munkás-ellenes trükköt eszelt ki a prágai kommunista rádió, amely természetesen a világproletárjainak szolidaritását hirdeti. Mikor Nyugat-Németországban próbát tartottak egy szovjet-támadás esetére, a prágai rádió olasz nyelvű adása, melyet sok olasz munkás is hallgatott, közölte, hogy kitört a harmadik világháború, az olaszok sürgősen utazzanak haza. Egyedül a Wolfsburgi világhíres Volkswagen Werkenél 800 olasz «grott be a hamis hímek. Tizenkét órán belül pánikszerűen távoztak. Ezzel elvesztették munkájukat és semmi kilátásuk nincs rá, hogy odahaza a közel jövőben munkát kaphassanak. A kommunista munkásszolidaritásnak ez is egyik ragyogó példája. ★ A nyugat-német legnagyobb utazási irodák arról számolnak be, hogy míg az idei szilveszteren 100 százalékkal csökkent a Párizsba utazó németek száma, ugyanekkor 132 százalékkal emelkedett azoké a németeké, aki „Kelet Párisában” Budapesten akarják eltölteni a Szilveszter estjét. Történelem: Kitűnő Az 1956-os magyar Forradalom tízéves évfordulójára megjelent könyvek között előkelő helyet foglal el Értavy Baráth Kata most megjelent ifjúsági regénye: „Történelem: Kitűnő”. A könyv azoknak is meglepetés, akik ismerik az írónő korábban megjelent „Gyöngyharmat” című mesekönyvét (Kárpát, Buenos Aires, 1958) valamint az emigrációs sajtóban meg-megjelenő írásait. Könnyed meseszövése, gördülékeny stílusa élvezetes olvasmány nemcsak a magyar fiatalságnak — kik nagyonis mostohagyermekei az emigrációs könyvkiadásnak — de felnőtteknek egyaránt. Réti Sanyi és a könyv többi fiatal hőseinek története ma már történelem, nemcsak miénk, magyaroké, de az egész világé. „Történelem: Kitűnő” a Magyar Szabadságharcos Szövetség kiadásában jelent meg Marosán Gyula és Vudy József rajzaival. A könyv angolra fordítása folyamatban van s valószinüleg késő tavasszal fog megjelenni. Pihent idegenforgalmász elmék meglepő ötleteket találtak ki. Egyik nem jelentős német írónak Oft denke ich an Piroschka (Gyakran gondolok Piroskára) című regénye megfilmesítve óriási sikert aratott. A kedves, szentimentális német regény egy, a második világháború előtt Magyarországon járt német diák és egy magyar kislány szerelméről szól. A német diák ott ismerkedik meg a puszta-romantikával, a gémes-kuttal, a tschikos-fokosch gulasch szentimentalizmussal a hódmezővásárhelyi Kutas-pusztán. Érzelmes lelkű német olvasók számára, most az IBUSZ autóbuszos társasutazásokat szervez Kutaspusztára. Remélhetőleg a kolhozon előzőleg restaurálják az elengedhetetlen puszta-romantika kellékeit és így nem lesz hiány devizákban. ★ Az osztrák marxisták mindig is hevesen tiltakoztak Habsburg Ottó visszatérése ellen, noha az lemondott összes trónigényeiröl. Mióta a fekete-vörös koalíció az osztrák nép nagy megkönnyebbülésére megszűnt és Ausztriát a keresztény demokrata párt (ÖVP) kormányozza Habsburg Ottó útleveléből törölték a korábbi meghatározást: „Érványes minden országra — Ausztria kivételével.” Azóta Habsburg Ottó már két-három alkalommal is járt Ausztriában, néhány órás látogatásokra, de még arra nem gondolt, hogy lakóhelyét a München közelében lévő starnbergi tőtől, Pöckingből, véglegesen Ausztriába tegye át. Az austro-marxisták, akik az 1936-os tapasztalatokból semmit sem tanultak, új trükköt találtak ki Habsburg Ottó ellen: egy vörös Habsburgot, akiről hinni vélik, hagy kellőképpen ellensúlyozni tudja a „fekete” Habsburg, tudniillik Ottó, keresztény, európai öszszeköttetéseit, főként nagy tudását és intelligenciáját, amelytől legjobban félnek a mészáros-legényi nívóról uborkafára. kapaszkodott austro-marxisták. A sötét-vörös beütésekkel rendelkező osztrák szakszervezeti központ 380 oldalas „dokumentációt” adott ki arról, hogy az egykori düsseldorfi könyvelő Theodor, Rudolf, Salvator Pachmann, a 42 éves és százkilós trónjelölt; — Rudolf trónörökös unokája. A nagy marxista meséskönyv szerint Rudolf trónörökös 1880-ban titokban házasságot kötött volna Mária Antonia toscanai hercegnővel és ebből a házasságból származott volna a kövér könyvelő. A dagadt fiatalember a Habsburg-család 120 tagjával közölte, hogy a mai naptól kezdve nem Ottó, hanem ő a Habsburg-ház feje. Az Ottő-hü lef”t:’~r'-tákhoz pedig „megrendítő” felhívást intézett: „Közöljék Pöckingben az unokatestvéremmel, hogy ne zavarja tovább a megértést a Habsburgok és az osztrák köztársaság között.” Az osztrák marxisták trükkjén azok is mulatnak, akik egyáltalán nem Habsburg-pártiak. ★ — Négymillió tabletta Aszpirint loptak el egy London közelében levő gyógyszertárból a karácsonyi ünnepek alatt. Most a rendőröknek fáj a feje, mert a 12 ezer font sterling értékű gyógyszernek nyoma veszett. HA KÍVÁNJA MAGYAR BETŰKKEL! A világhírű német gyártmányú ADLER írógép! Smith Corona, Royal stb. írógépek írógép javítás 1 nap alatt Óriási készlet irodabútor és iroda szükségletekben GRUENER OFFICE SUPPLIES, INC 2635—39 GRAVOIS AVE. PRospect 2-2390 United Van Lines INTERNATIONAL MOVING STORAGE VAN SERVICE TO END FROM Alabama Illinois Minnesota North Carolina Texas Arizona Indiana Mississippi North Dakota Utah Arkansas Iowa Missouri Ohio Vermont California Kansas Montana Oklahoma Virginia Colorado Kentucky Nebraska Oregon Washington D. C. Connecticut Louisiana Nevada Pennsylvania West Virginia Delaware Maine New Hampshire Rhode Island Washington Florida Maryland New Jersey South Caroline Wisconsin Georgia Massachusetts New Mexico South Dakota Wyoming Idaho Michigan New York Tennessee Canada Alaska MRAZEK VAN & STORAGE Call PRospect 2-5300 LUSICJC MONUMENT CO. 7349 GRAVOIS ST. LOUIS 1«, MO GILBERT BUICK, INC. Autóvétel bizalom kérdése. Hozzánk bizalommal jöhet. 3510 Gravois, St. Louis 18, Mo. PR 1-5200 St. Louis legnagyobb gyermek bútorüzlete Minden leszállított áron. Egy fedél alatt megtalál mindent kisgyermeke részére, így gyermekágy, szekrény, matracok, gyermekszékek, gyermekkocsik, fürdőkádak, bölcsök, játszókocsik, stb. stb. Játékok nagy választékban 5005 Gravois FL 3-6800 Négyszáz éves magyar falu Dél-Franciaországban Honnan vándoroltak ki a XVI, században Regusse magyar telepesei? zéséről, aki az Ökör vendéglőben itai r HU 1-9464 15 ÉV ŐTA VAGYUNK ÜZLETBEN NÉZZEN BE AZ IGAZI