St. Louis és Vidéke, 1966 (54. évfolyam, 1-26. szám)

1966-12-30 / 26. szám

54th YEAR ST. LOUIS, MISSOURI 1966. DECEMBER 30. 26. SZAM hírek A St. Louisi Első Magyar Női Segélyegylet január 8-án tartja az 1967-es esztendő első gyűlését a már megszokott Clara Hempel­­mann Hallban (6819 Gravois) pon­tosan 3 órai kezdettel. Ekkor kerül­nek kijátszásra a könyvecskékben kiírt tárgyak, miért kérik a tagság minél nagyobb számbani megjele­nését. Ugyancsak kérnek minden­kit, akiknél könyvecske van, le­gyen szives azzal leszámolni. A gyűlést finom uzsonna, majd tár­sasjáték követi. Szeretettel látnak vendégeket. ★ Néhány honfitársunk otthonában különösen boldog volt a karácsony szent ünnepe, mivel idehaza vol­tak katonai szolgálatot teljesítő fiaik. így Maráczy János és nejé­nek Tóni fia, aki a U.S. Marine kö­telékében szolgál volt itthon San Diego, Calif.-ból; Szolga Lőrinc és RÁDIÓ-HÍREK Minden vasárnap délután két magyar rádióelöadás van a KSTL rádióállomásról 12-től 1-ig a 98.1—FM, 1-töl %2-ig 690 hul­lámhosszon. Nótásköszöntök ára: $5.00 Előjegyzéseket elfogad: a rádió szerkesztősége 1016 MOORLANDS DRIVE St. Louis 17, Mo. — MI 7-6582 Bemondó: dr. Dénes B. Lajos Köszöntőjét leadhatja: Mrs. Vordtriednél, a rádió képviselőjénél is. Telefonszáma: FLanders 1-7217 LISTEN EVERY SUNDAY TO THE „Hungarian Gypsy Music Hour” ON RADIO STATION KSTL—FM 98.1 MEGACYCLES 12:00—1:00 P. M. AND TO THE „Hungarian Melodies” ON RADIO STATION KSTL—AM 690 ON YOUR DIAL 1:00—1:30 P. M. Telephone: Mission 7-6582 Mikor lesz újság? A ST. LOUIS ÉS VIDÉKE leg­közelebbi számai a következő sörre idben jelennek meg: 1967. JANUÁR 13 1967. JANUÁR 27 FEBRUÁR 10 Lapzárta a megjelenés előtt VASÁRNAP van. Minden kézira­tot kérünk akkorra beküldeni. Lapunk legközelebbi száma pén­teken, január 13-án jelenik meg, melyre kéziratokat legkésőbb ja­nuár 7-ig fogadunk eL nejének fia, Eugene Szolga ugyan­csak San Diegóból itthon volt csa­ládjával együtt. Washington Park­ban élő közismert honfitársnőnk özv. Szabó Károlyné unokája, Tóth Róbert hasonlóképen San Diegóból jött haza az ünnepekre. De itthon töltötte az ünnepeket Csengődy Gyula és nejének Gábor fiuk, aki néhány hónappal ezelőtt érkezett vissza Vietnámból. ★ Dobozy György és neje újameri­­kás kedves honfitársaink otthoná­ban igen kedves vendégek voltak. New Yokban élő Erzsiké leányuk, férj. Molnár Józsefné volt itthon aranyos kis Zsuzsikájukkal együtt egy héten át. ★ Felhívjuk olvasóink figyelmét a Temetkezési Vállalkozók Kalauza című rovatban látható legújabb hir­detőnkre, a Guardian Mortuary-ra, melynek modern szép temetkezési intézménye könnyen megközelíthe­tő helyen, a St. Charles Road és Lindbergh Blvd. sarkánál van. A Guardian Temetkezési Intézet igen előnyös feltételek mellett biztosít­ja a végtisztességet, mert a teljes temetkezési költség Összesen csu­pán 995 dollár. Nincs semmiféle extra költség és ez az összeg ma­gában foglalja a holttestnek oda­­szállításától kezdve a belső acél­koporsó, sírhely, bronz névtábla, kápolnahasználat költségeit. Ha valaki előre le akarja fizetni a te­metési költséget, úgy azt bank­betéten biztosítják. Ez a Guardian Mortuary, a St. Charles Road és Lindberg sarkánál. ★ St. Louis magyarsága ismét sze­gényebb lett egy régi ismert ma­gyar honfitársnönkkel. Az egy év­vel ezelőtt elhunyt Kovács József (Walnut Park) özvegye, aki férje halála óta Dallas Texasban lakott ott élő Mariska leányánál Mrs. Ro­bert Gordonnál, hosszas beteges­kedés után dec. 21-én elhunyt. Holttestét ideszállították St. Louis­­ba s a John Stygar & Son halottas kápolnában ravatalozták fel. A St. Mary of Victories r.k. magyar templomban tartott gyászszertar­tás után dec. 26-án helyezték örök nyugalomra a Calvary temetőbe ott nyugvó férje mellé. Gyászolja Ma-Magyar események naptára JL December 3I-én este y29 órai kezdettel nagy Szilveszteri Bál a magyar templom összes termé­ben (744 South 3rd Street) az egy­háztanács és az oltáregylet ren­dezésében. ★ A SZENT ISTVÁN ROMAI KA­TOLIKUS MAGYAR EGYHÁZ­­KÖZSÉG OLTÁREGYLETE min­den hónap harmadik vasárnapján mise után finom magyar ebédet szolgál fel, melyet kellemes társas­játék követ. Szeretettel várják a magyarságot az Oltáregylet tiszt­viselői és tagjai. TELEFONSZÁMOK, amikre szükség lehet. Vágja ki és őrizze meg! ST. LOUIS ÉS VIDÉKE és MAGYAR RÁDIÓ Mission 7-6582 SZT. ISTVÁN R. K. TEMPLOM: IRODA: CEntral 1-9062 HALL: GArfield 1-9090 riska leánya férj. Mrs. Robert Gor­don, St. Louisban élő sógornője Il­lés Soós Julia és családja, Chica­góban élő sógornője özv. Kovács Jánosné és családja s kiterjedt ro­konság. Régebben hosszú éveken keresztül elnöknöje volt az Oltár­egyletnek. A Kovács házaspárral egy áldozatkész, minden magyar ügyet segítő, közszeretetben állt házaspárt vesztettünk el. Nyugod­janak békében. A Globe Democrat című nagy amerikai napilap december 17-i számában teljes oldal terjedelmű cikket szentel a tíz évvel ezelőtt idemenekült magyar honfitársaink életének. A jól sikerült képekkel illusztrált cikket a szabadságharc 10 éves évfordulója alkalmából „They Like Their New Way of Life” cím alatt hozta az újság Wm. R. Doerner tollából. Az egyik kép Zsedély Lászlót és családját, míg a másik kép Csengődy Gyuláék két fiát s Chapó Józsefék három szép kislányát ábrázolja. A cikk írója megszólaltatja a Zsedély családon kívül a két Heizer testvért, akik már itt szerezték meg mérnöki dip­lomájukat s saját 'cégei alapív több, mint 20 emberrel dolgoznak. Továbbá Kiss Józsefet és családját, Jeney Viktort, Kopetti Kálmánt és Ft. Skerl Alfonz plébános urat. Köszönet illeti a Globe Democrat­­ot, mely mindig előszeretettel ad helyet magyar tárgyú beszámolók­nak. Dr. Fiedlér Kálmán (Soproni Bá­lint) és neje Chicagóból a kará­csonyi ünnepeket St. Louisban töl­tötték, ahol dr. Kühner Béláék szí­vesen látott vendégei voltak. Kovács Lászlóéknál telt ház volt az ünnepek alatt. Neíncsak Ildikó leányuk jött haza Cape Girardeau­­ból, ahol főiskolai tanulmányait végzi, de megérkezett augusztus­ban férjhezment Edith leányuk is East Lansingból (Mich.) férjével, Tom Herbert geológussal együtt. A Magyar Művelődés Barátai legközelebbi összejövetelüket 1967. január 7-én, kivételesen a hó első szombatján este 8 órai kezdettel tartják a magyar katolikus egyház előadótermében. Az est előadója dr. Oláh László v. budapesti mű­egyetemi ny.r. tanár, most a South­ern Illinois University (Carbon­­dale) biológiai professzora, az Ár­pád akadémia tagja lesz, aki ez al­kalommal nem külföldi utazásairól fog beszélni, hanem „Átöröklés, az élet nagy sorsjátéka” címen nép­szerű tudományos előadást fog tartani az örökléstan mindenkit érintő érdekfeszítő kérdéseiről. Felhívjuk olvasóink nagybecsű fi­gyelmét erre a rendkívül tanulsá­gosnak ígérkező előadásra, amely­re beléptidíj nem lesz. Az előadás után a háziasszonyok kávét vagy teát és süteményeket szolgálnak fel a megjelenteknek. Pontos meg­jelenést kérnek. ★ A Salzburgi Magyar Karitász részére karácsonyi lapmegváltás címén adakoztak még: Medgyesi Lajos $2, Pogáts Olga $10, Zzédely László $1. Nevezettek helybeli ma­gyar ismerőseiknek karácsonyi üd­vözlőlapot nem küldöttek. A M. M. B. pénztárnoka még kará­csony előtt $ 120-t utalt át a Ka­­ritásznak, és $50-t a németorszá­gi magyar gimnázium építési alap­jának. A fent nyugtázott adomá­nyokat az esetleg még befolyó ösz­­szegekkel együtt karácsony után továbbítják Salzburgba. Wass Albert: MAGYÁR SZEMMEL Ideje, hogy egy fontos kérdést tisztázzunk végre egy­más között, mi magyarok. Tolerancia nem jelent megalku­vást, hanem a mások jogainak elismerését és hajlandóságot a másokkal való együttműködésre. Mondhatjuk azt is, hogy minden emberi együttműködés legelemibb alapföltétele az egymás jogaival és érzéseivel szemben kölcsönösen megnyil­vánuló türelmesség. Ennél azonban még egy jókora lépéssel tovább is kell menjünk. Eredményes magyarság-politikát csak akkor végezhetünk, ha megtanuljuk végre az egymásközötti, egymással szemben megnyilvánuló türelmesség gyakorlati használatát is. Dunavölgyi politikánk pedig csak akkor lehet eredményes, ha ezt a türelmességet kiterjesszük dunavölgyi szomszédaink felé is és bebizonyítjuk, hogy a magyar nem­zet ezer éven át nem a dunavölgyi nemzetiségek zsarnoka és elnyomója volt, hanem bölcs és államalkotó képességei által hívatott vezetője, irányítója és szervezője. Elfogultság gyűlöletet terem, gyűlölet erőszakot s erő­szak igazságtalanságot. Igazság nélkül pedig nincs se béke, se fejlődés. Ezeket minden józanul gondolkodó embernek tudnia kell. Az elfogultság pedig nem egyéb, mint a toleran­cia teljes hiánya. Ha azt akarjuk, hogy szavunkat meghallják, tanácsain­­—hat ás elgondolásainkat a D,,r>atáj jövendőbeli elrendezésével kapcsolatban figyelembe vegyék, akkor először is a magunk egységét kell megteremtsük. Ennek az egységnek legnagyobb akadálya ma az a jól ismert magyar betegség, mely abban nyilvánul meg, hogy mihelyt valaki közülünk elkezd valamit, nyomban akadnak mások, akik „bírálat” ürügye alatt kímélet­lenül nekiesnek a kezdeményezéseknek s addig taposnak raj­ta, amíg elmerül a sárban. Építő kritika és egyszerű gáncsoskodás között ugyan­az a különbség, mint a pallér munkája és a gyújtogatóé kö­zött. A pallér javít, átformál, korszerűsít. A gyújtogató egy­szerűen felgyújtja az épületet s porrá égeti, mivel hibát talált benne valahol. A hivatásos gáncsoskodók titka rendesen az, hogy hiány­zik belőlük a lelki és szellemi erő ahhoz, hogy részt vállal­hassanak az emberi közösségek jövendőt formáló munkássá­gaiban. Ezzel szemben a bennök lévő hiúság nem tűri el, hogy bárki más munkáját hasznosnak és eredményesnek ismerjék el. Aktív cselekvésre képtelenek lévén, passzív negatívumba menekülve elégítik ki a bennök rejlő cselekvési ösztönöket. Be kell ismerjük, hogy azok számára, akik létezésük célját és feladatát a mások hibáinak megkeresésében látják, az élet valóban könnyű lehet Gondjaik, töprengéseik nincse­nek. Felelősség nem nyomja a vállukat. Még az emberi tár­sadalom legjobbjai is követnek el hibákat s a szervezetek, melyek több egyéniség együttes munkájából épülnek föl, va­lósággal ezüst tálcán szolgálják föl, nagy nyilvánosság előtt, a válogatott hibákat és gyöngeségeket Hiszen valamennyien emberek vagyunk s nincs közöttünk hiba nélkül való. A hi­bakeresőknek könnyű tehát a dolguk, naponta megcsámcsog­hatják gyöngeségeiket, jóízű élvezettel, mint hízó sertés a szemes törökbúzát. De mennyivel nehezebb azoknak, akik a hibák kijavítá­sával kívánják szolgálni a közösséget. Akik nem rombolni, hanem építeni akarnak. Akik azon töprengenek, hogy mikép­pen lehetne jobban és okosabban csinálni azt, amibe mások­nak beletörött a bicskájuk. Építő kritika, józan és tárgyilagos eszmecsere, a súrló­dási felületek figyelmes elsimítása, a félreértések kiküszöbö­lése: az emberi fejlődésnek ez az egyetlen járható útja. Egy­ség, családokon, nemzeteken, földrészeken belül csupán kompromisszumok útján valósítható meg. Ehhez pedig türe­lemre és nem elfogultságra, jóindulatra és nem gyűlölködésre, megértésre és nem félreértésre van szükség. Csak diktátorok nem hajlandók belátásra és egyezkedésre és csak diktátorok bélyegeznek mindenkit egységbontőnak, akinek véleménye nem egyezik az övékkel s aki nem akarja őket vakon, bekö­tött szemmel követni. Diktátoroknak pedig ma nincsen helyük sem az ameri­kai magyarság soraiban, sem az emigrációs magyar szerveze­tekben, sem pedig a dunavölgyi nemzetek együttesében. A St Louis és Vidéke olvasóinak és hirdetőinek a Rádióclub tagjainak és pártolóinak boldog Újévet kíván munkatársainak nevében is Dr. DÉNES BÉLA LAJOS szerkesztő és CSALÁDJA * Üj miniszterek a budapesti kormányban A magyarországi elnöki tanács, az utóbbi időben nagy hatalomhoz jutott Hazafias Népfront javaslatá­ra, felmentette állásából dr. Nez­­vál Ferenc igazságügy- és Tausz János belkereskedelmi minisztere­ket. Helyükre dr. Korom Mihályt igazságügyi miniszterré, Szurdi Ist­vánt pedig belkereskedelmi minisz­terré választotta meg. A kommu­nista kormány két új tagja azon­nal letette a hivatali esküt. Ez a váratlan minisztercsere bel­politikai nehézségekkel van ösz­­szefüggésben. A költségesen rek­­lamirozott enyhülést újra sztálini szigorúság váltotta fel, s így az igazság (?) ügy élére fiatal terroris­tát kellett állítani, aki könyörte­lenül elfojtja az elégedetlenség leg­kisebb csiráját A belkereskedelem pedig a másik fájó sebe a magyar népnek, mert árúhiány és szerve­zetlenség miatt legelemibb szük­ségleteiket sem tudják kielégítem, Dr. Korom Mihály 1927-ben szü­letett Mindszent községben. Az összeomlásig mezőgazdasági mun­kásként dolgozott, majd 1945-től a rendőrségnél és a kommunista párt apparátusában tevékenyke­dett. 1946 óta párttag és levelező formában elvégezte a jogtudomá­nyi egyetemet. 1960-tól a határőr­ség országos parancsnoka volt ve­­zérömagyi fokozatban. 1963-ban a Központi Bizottság titkára lett. Működésétől a bírói ítéletek szigo­rítása és a börtönök kegyetlensége várható. Szurdi István 1911-ben született Nagyszőllősön, Ugocsa megyében. 1945-ig ipari munkásként dolgo­zott, de már 1936-tól tagja a föld­alatti kommunista pártnak. A szov­jet megszállás óta pártmunkásként dolgozott. Heves megye ország­gyűlési képviselője. 1963 óta a Központi Bizottság titkára. Műkö­déséhez nem fűzhet a magyar nép semmi reményt, mert nem új mi­niszter kell a kereskedelmi élet fellendítéséhez, hanem árú és szer­vezettség. A kommunizmus rend­szerében pedig ez a kettő remény­telenül hiányzik. Újabb eredmények a rák-kutatás terén Olaszországban és Nyugat-Német­­országban egyre nagyobb figyelmet szentelnek szakkörökben a kivá­ló magyar tudós-kutató dr. Szilvay Gyula tudományos eredményeinek a rákkutatás terén. Dr. Szilvay leg­utóbb Münchenben a rákkutató or­vosok társaságában tartott nagy érdeklődéssel kísért előadást, amelyben arra mutatott rá, hogy a rákbetegségeket vírusok okozzák, azonban nem egy fajta vírusból ke­letkezik a rák, hanem — egyelőre még ismeretlen számú — vírusok sorozatából. Dr. Szilvaynak, aki a bremeni Semmelweis Intézetben végzi fontos munkáját, eddig öt fajta rák-vírust sikerült kimutatnia és ennek alapján már több rákos betegét gyógyította meg. A ferrar­­rai egyetem keretében működő or­vostudományi társaság előtt szá­mos alkalommal tartott edőadáso­­kat, amelyeket teljes részletesség­gel közölt a milliós példányszám­ban megjelenő, olasz orvosi szak­lap, amely eljut a világ minden tá­jára. .

Next

/
Thumbnails
Contents