St. Louis és Vidéke, 1966 (54. évfolyam, 1-26. szám)

1966-03-11 / 5. szám

4-IK OLDAL “ST. LOUIS ÉS VIDÉKE” 1966 március 11 Vásáry Tamás - az uj Liszt Ferenc Magas, nyurga fiatalember suhan át a színpadon. Mélyen meghajol a közönség felé, mi­kor a fényszórókkal megvilági­­tott zongorához ér. Akkor tű­nik fel, milyen hosszúak a kar­jai és milyen ártatlan, tejfehér diákarccal ül le a 9 láb hosszú Steinway zongorához. Egész megjelenése maga a megteste­sült szerénység és önkénytelen­ül az jut az ember eszébe: váj­jon mit keres az ilyen törékeny művész, a régi békevilágra em­lékeztető urifiu ennek a köny­öklő, érdekek harcától vajúdó materialista glóbusnak egy­mást tipró versengésében?... Pedig Vásáry Tamás mint győztes jár közöttünk kivándo­rolt magyarok között. Előtte már meghajoltak a kritikusok Angliától Ausztráliáig, Fran­ciaországtól Indiáig. Párisban mint a nagy zeneszerzők mü­veinek avatott poétáját ünne­pelte a sajtó. New Yorkban a legszigorúbb kritikusok Írtak róla a legőszintébb elismerés hangján, valamennyien ki­emelvén, hogy ellentétben ko­runk számos nagy zongoravir­tuózával, a magyar Vásáry uj­­jai alatt újra él a klasszikus és romantikus komponisták egy­­egy remekműve. A legbravuro­­sabb futamok mögül is felcsil­lan az emberi szív, a halhatat­lan szerzők lelke, mondanivaló­ja. 125 éve, hogy a “Hazádnak rendületlenül légy hive, óh magyar” költője, Vörösmarty Mihály még egy szózatot inté­zett, ezúttal azokhoz, akiket különleges tehetséggel áldott meg a Teremtő. Olyan ma­gyarokhoz szólott, akiknek megadott, hogy messze idegen­ben, más anyanyelvű és nálunk szerencsésebb népekkel, be­folyásos, vezető társadalmi ré­tegekkel ismertessék meg né­pünk fájdalmas sorsát. Áldás legyen azon, aki mint Vásáry Tamás egészen fiatalon, globá­lis és grandiózus megnyilatko­zásban teljesiti azt a nemes kulturmissziót, amire Vörös­marty 1841-ben Liszt Ferencet fenkölt versben kérte: “Hirhedett zenésze a világnak, Bárhova juss, mindig hü rokon! Van-e hangod a beteg hazának A velőket rázó húrokon? Van-e hangod, szív háborgatója, Van-e hangod, bánat altatója ?. . Megelégedetten mosolyoghat odafönn a mennyek országban Liszt Ferenc, hogy az általa alapított Zeneakadémián Her­­nády Lajos és Gát József pro­fesszorok a háborús mizériák és irtózatos szőnyegbombázások korában ilyen istenadta tehet­séget a virtuozitás ilyen magas fokára tudtak nevelni. És büsz­ke lehet Kodály Zoltán is, hogy a saját zongoráját adta gyakor­lásra Vásáry Tamásnak. Mert a nehéz veretű szerzemények közepette egyszerre hazai le­vegő árasztja el a zsúfolt hang­versenytermeket és áhitatos csendben élvezi ezer meg ezer amerikai, midőn 15 magyar népdal következik egymásután a Tamás ifiur előadásában. New yorki temetőben szebb jöven­dőről álmodó Bartók Béla ér­deme, hogy modern hangsze­reléshez szokott, elkényeztetett zeneértők is vastapssal bókol­­nak e szerény és szeretetremél­tó, nagy magyar előadóművé­szünk játékának. “Brilliant young genius of the keyboard” — “One of the greatest names in 20th cen­tury pianism” olvashatjuk a koncertet követő reggel a vi­láglapokban. Sajnálják is, akik a ritka élvezetet elmulasztot­ták. Szerencsére országszerte kaphatók Vásáry Tamás leme­zei a Deutsche Grammophon Gesellschaft “rekord”-jain. Ké­résünkre Liszt, Beethoven, Chopin, Debussy, Mozart, stb. szerzeményein kívül magyar darabokat is fog lemezre vé­tetni világjáró hazánkfia, ki csak nyárra ér vissza Svájcban levő otthonába. Szülei is elkísérték a mű­vészt, aki legutóbb Washing­tonban adott hangversenyt. Vásáry Debrecenben született; édesapja egy boldogabb kor parlamenti felsőházának volt illusztris tagja. Édesanyja, Balthazár Erzsébet pedig a “kálvinista Róma” püspökének, a hires hitszónoknak leánya. Sok-sok megpróbáltatás, a z óhazát megszálló idegen ha­talom általi meghurcoltatás, az idegenbe vetődés bizonytalan­sága után jóleső érzés töltheti A SZT. ISTVÁN RÓMAI KÁT. EGYHÁZ OLTAREGYLETE Elnök: Pölöskei Jánosné Titkár: Chapó Gyuláné Gyűléseit tartja minden hó har­madik vasárnapján. 12 órakor fi­nom magyar ebéd, utána gyűlés, társasjáték és uzsonna. 744 South 3rd Street. A ST. LOUISI ELSŐ MAGYAR NŐI SEGÉLYEGYLET Alakult 1916-ban. Gyűléseit tartja Minden hó első vasárnapján, d. u. 2 órakor a Cla­ra Hempelmann Hallban (6819 Gravois). Utána mindig finom uzsonna és társasjáték. Vendége­ket szeretettel látnak. Elnök: SPITZER MIHÁLYNÉ 4141 Tyrolean Ave. HU 1-5126 Titkár: LIESS KATALIN 2213 Sidney St. Mo 4-5836 ÓHAZAI PALACKOZASU KIVÁLÓ BOROK IGAZI MAGYAR LIKŐRÖK TOKAYS TOKAY SZAMORODNI (Dry or Swm») TOKAY ASZÚ - TOKAY EDES FURMINT WHITE TABLE WINES jMSbtranyi "RULING - LEÁNYKA - DEBROI HÁRSLEVELŰ fedouonyi SZÜRKEBARÁT > Badacsonyi KÉKNYELŰ BED TABLE WINES fccksxaftfi VOROS - EGRI BIKAVER - NEMES KADAR CORDIALS AND BRANDIES •OLDEN PEAR - ALLASH KÜMMEL - APRICOT UQUEUt siAOteamr brandy - apricot brandy BEVERAGE BITTERS SOLE AGENTS U.S.A.—VINTAGE WINES CO., N.Y. 19. N.Y. United Van Lines INTERNATIONAL MOVING STORAGE MRAZEK VAN & STORAGE Call PRospect 2-5300 ÓHAZAI HÍREK NEM MINDEN KÜLFÖLDI MEGHÍVÁS FOGADHATÓ EL Az egyre nagyobb számú értelmiségi disszidálások miatt miként a FEC Írja, a kommu­nista magyar kormány meg­szigorítja az útlevelek kiadá­sát mérnököknek, orvosoknak, szakértőknek. Ezentúl csak azok mehetnek nyugatra, a­­kiknek a meghívását “illeté­kes szervek” elbírálták és jó­váhagyták. KENNEDY EMLÉKPLAKET­TET KÉSZÍTENEK HERENDEN A világhírű Herendi porcel­­lángyár megbízást kapott Kennedy emlékplakettek ké­szítésére. A Kennedy emlé­ket megörökítő dombormű pla­kett külföldi megrendelésre készül és annak tervezője egy tehetséges ifjú iparművész, Horváth László. HAZASZÁLLÍTOTTÁK MEDNYANSZKY LÁSZLÓ HAMVAIT Mednyanszky László festő­művész, a modern festőművé­szet úttörőjének hamvait a bé­csi köztemetőből hazaszállítot­ták és budapesti Kerepesi teme­tőben díszsírhelyen helyezték végleges nyugalomra. Med­nyanszky László, a legnagyobb magyar tájképfestő és egyik legkitűnőbb arcképfestő 1919- ben halt meg Bécsben a leg­nagyobb szegénységben és min­denkitől elhagyatva. MÉG MINDIG TOVÁBBFEJLESZTIK A SZOVJET-MAGYAR KULTURKAPCSOLATOKAT Ha egyáltalán még mindig lehetséges, akkor “továbbfej1 lesztik” a szovjet magyar kul­el a világkörüli müvészturán levő Vásáry családot, hogy a legnemesebb magyar kulturtö­­rekvések avatott diplomatái­ként köszönti őket az Egyesült Államok zeneértő közönsége is. Gyorsabban, büszkébben ver valamennyiünk szive, hogy el­látogatott közénk a legmaga­sabb régiókba beérkezett ifjú magyar: az uj Liszt Ferenc. Báchkai Béla turkapcsolatokat, miként azt a MTI jelenti. Azt gondolnánk józan ésszel, hogy mindennek van határa, s ha valamit tul­­nyujtunk, akkor az elszakad. Nem igy van azonban a Szov­jet-magyar kulturkapcsolat ki­­mélyitése. Ez ugylátszik vég­telen- Ami az egészben meg­nyugtató az csupán az, hogy baj lehet vele, azért kell újból mélyíteni. Ha elég mély volna akkor nem kellene, hogy törőd­jenek vele KIOSZTOTTÁK BUDAPEST “PRO-ARTE” ARANYÉRMET A Budapest Főváros Pro- Arte aranyérmet és a vele járó 15,000 forint pénzjutalmat Granasztói Pál épitész és iró “Vallomás és búcsú” c. önélet­rajzáért, Kiss István szobrász­­művész a Gellért hegyi jubi­leumi parkban felállított “Bu­dapest” cimü dembormüvéért és Mester Árpád épitész Budapest városrendezési ter­veiért kapta meg. MAGYAR-KÍNAI ÁRUCSERE EGYEZMÉNY Úgy látszik az oroszok nem emeltek kifogást az ellen, hogy hűséges csatlósuk, a Kádár kormány Pekinggel kössön árucsere egyezményt. Valószí­nű a közös nyomodban nem volt más jobb megoldás. Feb­ruár 20-án ugyanis Pekingben aláírták az uj magyar - kínai árucsere egyezményt. Magyar­­ország szerszámgépeket, közúti jármüveket, műszereket, hen­gerelt árut szállít Vörös Kíná­nak, melyért cserébe színesfé­met, vegyi alapanyagú k a,t szőtteseket és ezt jól jegyez-Amerikaszerte ismert márkás, órák, ékszerek, nyakékek. SIMON JEWELERS 2619'/z CHEROKEE ST. PR 3-7746 Alacsony üzleti költségek folytán áraink legolcsóbbak. Ha szép ajándéktárgyakat keres, jöjjön hozzánk. Sok pénzt takarít meg. Garantált óra és ékszerjavitás. A SZENT ISTVÁN R. K. EGYHÁZKÖZSÉG és a GYŐZEDELMES NAGYASSZONYUNK római katolikus magyar templom: 744 South Third Street, St. Louis 2, Mo. Tel. CE 1-9062. Misék. Vasárnap: 8:00 a.m., 9:45 a.m. (magyar), 11 a.m. Hétköznap: 12:10 p.m. Szentgyónás mindennap mise előtt Ft. SKERL ALFONZ, plébános. Történt valami? J családjában, rokoni vagy ba­ráti körében, ami másokat is érdekel. Közölje szerkesztő­ségünkkel és örömmel hoz­zuk le újságunkban minden ellenszolgáltatás nélkül. — Csak úgy tudunk hírekkel szolgálni, ha kedves magyar honfitársaink tudomásunkra hozzák azokat.. MRS. HENRY J. PIEPER, Owner Licensed Supervision PIEPER FUNERAL HOME TULAJDONOSA 1929 Cleveland Blvd. — TR 6-0032. — Granite City, 111. Oxigénnél ellátott menlőkocsi—Ambulance szolgálat bárhová, bármikor First Granite City Savings and Loan 1825 DELMAR AVENUE — GRANITE CITY, ILL. Telefon: TRiangle 6-0262 — Pénze $10/)00.00-ig be van biztosítva! Nyitva egész héten 9-től 4-ig, Pénteken 9-től 7-ig. SZOMBATON ZÁRVA! VEGYE A LEGJOBBAT! Pénzt takarít és a legjobbat kapja, ha az országhírü WESTINGHOUSE villanyfelszerelési cikkeket vásá­rolja. Óriási választékunk van. Westinghouse Televi­sion, Stereo, Jéghütők, Mosógépek, Szárítók, Freezers, Air Conditioners stb. — Könnyű fizetési feltételek. TRI-CITY RADIO CO. SALES and SERVICE Telefon: GLenview 2-6169. 3130 NAMEOKI RD. GRANITE CITY. ILL. — Eladunk és javítunk Westinghouse készülékeket. — zük meg, húskonzerveket és közfogyasztási cikkeket kap. (Isten ments, hogy addig éhezzen a magyar nép, mig jóllakhat kínai élelmicikkekkel mert akkor mindenki éhen halna. Szerk). A legjobb olasz... (Folytatás a 1. oldalról.) kit Ror'a mellett a legtehetsége­sebb fiatalnak tartottak, a 18 esztendős Daniela Samuela, sokszoros ifjúsági bajnoknő, a 20 éves Luciana Massenzi hát­­uszónő és a 19 éves Carmen Longo, a női mellúszás olasz bajnoknője. A csapatot Castori az olasz válogatott 56 éves ed­zője vezette. Tagja lett volna a küldöttségnek Daniela Be­­neck, a 200 m-es női gyors­­vfszás Europa-bajnoknője is, de felmentést kapott az útról, mert húgának a verseny ideje alatt volt az esküvője, őt kivé­ve a legjobb úszóit vsztette el Olaszország. Az olasz lapok az első olda­­lo gyászkeretben közölték a katasztrófa hirét. “Elvesztet­tük a válogatott csapatunk krémjét- Úgy gyászoljuk eze­ket a fiatalokat, mintha test­véreink lettek volna” — irja a Corriere dello Sport. Az II Tempo cime: “Vízre születtek, lángokban haltak meg”. — Olaszország legjobb úszóit vesztette el Brémában — mon­dotta Dannerlein, a szövetség főedzője. Haláluk pótolhatat­lan veszteséget jelent szá­munkra, s nincs is kikkel részt venni az Europa-bajnokságon. A szerencsétlenség okának a kivizsgálása még folyik. Egyelőre annyit állapítottak me.gi, hogy a gép leszállásának pillanatában 300 méter maga­san voltak a felhők. A pilóta első leszállási kísérlete nem si­került és ezért újból a magas­­bapróbálta emelni a gépet. Ek­kor — ismeretlen okból — a gép felrobbant ée a roncsok 300 méteres körzetben szóród­tak szét. A mentési munká­latok azonnal megindultak — sajnos sikerteletnül. A MEGENGEDETT LEGMAGASABB KAMATOT FIZETJÜK BETÉTJÉRE Hat hónaponként küldjük Önnek a kamat csekkeket. 152 Lemay Ferry Road (Mindenféle bankügyben) 9001 So. Broadway (Walk-Up és Drive-Up) MElrose 1-5500 — Member F.D.I.C. — Gondoljon jövőjére! 9 Tervszerű, spórolás a titka a sikernek! MUTUAL FEDERAL SAVINGS AND LOAN ASSOCIATION 6601 DELMAR BLVD. University City 5, Mo. TEL.: PArkview 5-1861 9648 OLIVE STR. RD. WYdown 4-7777 4i/2 a jelenlegi osztalék Hirdessen nálunk! ELŐFIZETÉSI DIJAKAT, lapunk részére szóló HIRDETÉSEKET átvesz MRS. VORDTRIEDE, újságunk és a Magyar Rádió állandó munkatársa. Cime: 6017 SOUTHLAND AVE. Telefonszáma: FLanders 1-7217. r SOUTH SIDE NATIONAL BANK IN ST. LOUIS • Drive-Up bankszolgálat. • Egy megállással minden banki dolgát elintézi. • Keressen fel bennünket minden banki ügyében. 3606 Gravois Ave. (Grand és Gravois sarkán) MEMBER FEDERAL DEPOSIT INSURANCE CORP. Minden betét $10,000 erejéig államilag biztosítva van. HA KÍVÁN JA-MAGYAR BETŰKKEL! A világhírű, német gyártmányú ADLER írógép! Smith - Coro­na, Royal stb. Írógépek. i Irógépjavitás 1 nap alatt. i Óriási készlet irodabútor és iroda szükségletekben. GRUENER OFFICE SUPPLIES, INC. 2635-39 Gravois Ave. PRospect 2-2390 telefonszamok Hinikre szükség lehet. Vágja ki és őrizze meg! ST. LOUIS ÉS VIDÉKE és magyar rádió Mission 7-6582 SZT. ISTVÁN R. k. TEMPLOM: IRODA: CEntral 1-9062 HALL: GArfield 1-9090 BÁRKI az orvosa, receptjét gondosan elkészítjük. Ez a legfontosabb üzletágunk: TEMETKEZÉSI VÁLLALKOZÓK KALAUZA: Emil (Bud) Wacker III, President — Mrs. Frank E. Frederick, Sec’y Emil Wacker, Jr., Vice Pres. — Clarence Wacker, Treas. WACKER-HELDERLE FUNERAL HOME Szép modem léghűtéses termek 3634 GRAVOIS AVE. ST. LOUIS 16, MO. Telefon PRospect 2-3634 MATH HERMANN & SON, INC. FUNERAL DIRECTORS — TEMETKEZÉSI INTÉZET 100 éves lelkiismeretes kiszolgálás (1863-1963) 2161 E. FAIR Fair and West Florissant Avenues. St. Louis 15, Mo. Telefon EVergreen 1-4880 KRIEGSHAUSER’S MORTUARY FUNERAL HOMES BEAUTIFUL WEST, 9450 OLIVE BLVD. SOUTH, 4228 So. KINGSHIGHWAY BLVD. ST. LOUIS, MO. WY 4-3321 FL. 1-4320 Wm. €• Moydell FUNERAL HOME — TEMETKEZÉSI INTÉZET GEORGE J. SVOBODA, tulajdonos 1926 ALLEN AVENUE ST. LOUIS 4, MO. Phone: PRospect 2-0401 TAM SERVICE TO AND FROM Alabama tlllaala Mlnneiota North Carolina Texaa Arizona Indiana Miaalaaiml North Dakota JJtah Arkantu Iowa Mlaaourt Ohio ZfISSf California Kanaaa Montana Oklahoma ' Colorado Kentucky Nebraska Orcaon Itaahlnttaa Connecticut Loulalana Nevada Pennsylvania Washington. M. Delaware Maine New Hampshire Rhode Irland Went Virulnia Florida Maryland New Jrraey South Carolina Wlaeonata Oeorzla Maasaehusottn New Mexiea South Dakota Wyoming Idaho Michigan Mow Fork Tanneaaoo Canada Alaska

Next

/
Thumbnails
Contents