St. Louis és Vidéke, 1961 (49. évfolyam, 1-26. szám)
1961-12-08 / 25. szám
1961. december § “ST. t OUTS -ÉJrí VIDÉK En 3-IK OLDAL A SZENT ISTVÁN R. K. EGYHÁZKÖZSÉG és a GYŐZEDELMES NAGYASSZONYUNK római katolikus magyar templom: 744 South Third Street, St. Louis 2, Mo. Tel. CE 1-9062. Misék. Vasárnap: 8:00 a.m., 9:45 a.m. (magyar), 11 a.m. Hétköznap: 12:10 p.m. Szentgyónás mindennap mise előtt Ft. VRABÉLY ISTVÁN, plébános EGYLETI HÍR ST. LOUISI ELSŐ MAGYAR NŐI SEGÉLYEGYLET. — Gyűléseit a hó első vasárnapján délután 3 órakor tartja a Magyar Házban. Elnök: Spitzer Mihályné (tel. HU. 1-5126), az uj titkár neve: Csizmazia Istvánná, 4976 Bonita Ave., St. Louis 9, Mo. Phone: VE 2-1081. FELHÍVJUK kedves olvasóink szives figyelmét, hogy a következő régi szép magyar könyvek megrendelhetők szerkesztőségünkben: Jókai: Az uj földesur; Tamási: Ábel trilógia I—Iliig; Gárdonyi Géza: Isten rabjai; Petőfi: Lírai költemények; Móricz: Légy jó mindhalálig; Mikszáth: Szent Péter esernyője; A vén gazember. — Egyéb könyvekre vonatkozólag is készséggel adunk felvilágosítást és fogadunk el megrendelést. Ugyancsak megrendelhetők nálunk Könnyű László verseskönyvei és “Az Amerikai Magyar Irodalom Története” cimü most kiadott uj müve. BICIKLI? Természetes, hogy a legjobbat akarja. Amerika szerte híresek a SCHWINN BICIKLIK Jutányos áron itt megvásárolhatja. Eltört az autóüveg? — Szüksége van üvegfedélre az asztalára, szekrényére? — Jöjjön hozzánk. JENNINGS AUTO GLASS & BICYCLE 9621 Lackland (in Overland) Tel. HArrison 9-0868 Mike Nowak, tulajdonos. 2850 CHEROKEE St.&Ul*. • CONVENTION • INDUSTRIAL • COMMERCIAL • GLAMOUR BY AN EXPERT GYÖNYÖRŰ ESKÜVŐI ÉS SZENTÁLDOZÁSI KÉPEKBEN ..SPECIALIZÁLUNK. • Nagy gyakorlottságunk van. * Igen sok bevándorolt család készíttet nálunk fényképet. Próbálja meg ön is legközelebb ! s El akarja adni házát? 3 Ingatlant, | jó lot-ot óhajt venni? 3 Jobb helyre nem jöhet mint hozzánk ! ! 3 inwnnmmnnnnnnnTiTiTmririT TELEFON SZAMOK amikre szükség lehet. Vágja k és őrizze meg! ST. LOUIS ÉS VIDÉKE és MAGYAR RÁDIÓ PLateau 2-1923 SZT. tstv 4ft R. K. TEMPLOM IRODA: CEntral 1-9062 HALL: GArfield 1-9090 ST LÓI' ISI MAGYAR HÁZ: GArfield 1-9774. GRANITE CITY MAGYAR HÁZ TRriangle 6-9529 JÓKAI MÓR: CIGÁNYBÁRÓ (Folytatás.) A roppant tömör négyszög-épületnek hat magasra emelkedő oszlopa volt, vastag vasrudakkal egymáshoz kapcsolva, minden oszlopból egy támasztékon vaskampó, meredt még elő. Néhanapján a szél minden kampón, de még a vasrudakon is sorban csakúgy kalimpáztatta a légben táncoló alakokat. Most éppen csak egy libegett ott magában. Jónás és a vajda a vesztőhely kapuján bevezették a lovaikat, s ott összebékózták, hogy el ne fussanak. — Keressük meg azt a helyet — monda Jónás a vajdának. Az öreg cigánynak a foga vacogott féltében: “amáró dáde!” mormogá magában a cigány miatyánkot; de sehogv sem tudott az első mondásnál tovább eljutni: mert egyre közbecsapott a mennykő. — Siessünk! amig a jó idő tart! — Jó az ördögöknek! — Látod-e már azt a jegyet? — Hogvne látnám, ott van a negvedik oszlop lábára mázolva szénnel egy tizküllős kerék: az a boszorkányok jele. Attól két lépés befelé: ahol a lábad alatt dong a föld; ott van a Cafrinka a vasládában. Éppen annak az oszlopnak a tetején himbálózott az a magányos emberalak a kinyúló fogason. — Megtaláltam. Fogd az egyik csákányt'. Segíts ásni. — Jaj uram, félek, hogy elvisz a devla! — Ha visz, velem visz: hát aztán ki veri fel a patkót a lovamra a másvilágon, ha te nem jössz velem? Jónás maga vágta bele a csákányt elébb a földbe, ahol az dongott a lába alatt, s mikor a vaida látta, hogy nem csap fel a láng a földből, vérszemet kapott s nekiállt segíteni. De annál jobban csapkodott le a láng az égből. A szörnyű égzengés egv percig nem tartott szünetet, s közben zúgott a iégeső kerepelése végig az avaron: igazi ítéletidő volt. A sirbontókat védte a magas fal, a jégcsaoás rézsut jött, nem érte a feieiket. — Ásd a répát ásd! ásd! Erre is tekints, arra is tekints! — dövmögé magában a vajda, áltatgaltva magát azzal a tréfás mondással, amivel a gvermeket mulattatja az api a, az üstökét rángva azalatt gyöngéden: “ásd a répát, ásd!” Nagyon kondult a csákány a vasláda tetején. — Itt van. Rátaláltam. Segíts fölemelni — szólt Jónás. — Jai, de nehéz: a üdére ül raíta. Nem tudsz, uram, valami diák mondást,? — Dehogvnem: “Áeat,é. kaoáté!’. No, ugye hoov megmozdult? Ez-e az a láda? — Csak látnám; de sötét van, s én nem vagyok bagolv. — No, maid mindjárt világos lesz: mereszd ide a szemed. Lett is világosság, több a szükségesnél. A bétágu istennyila éppen odacsapott le recsegve, stistnríiffve a vesztőhelyre! mintha az eo-ész faltömeg tiízlángba borult, volna, kévemódra szétsugárzó szikráival ecvszerre több helven lecsapva s aztán k-nrülfutott az oszlopokat összekötő vasrpdakon, veres izzóvá téve valamennvit. végre szert,elövelit a kiálló vaskamnókból. Az egész énület a naav halommal emnitt ugv rengett, reszketett a rászakadó ég csapása alatt. — No, ez-e az a láda? — sürgeté Jónás a vaidát. De ez ijedtében upv megnémult, hogy egv szónak nem volt ura. Az a feie Mett lóoó harmadik ember pedig alkalmasint aondolt valamit odafent; vagv talán a villám égette el a kötőiét, egvszerre c^k a rázkódó oszlop tetejéről leugrott a vaida nyakába. — Jahái! — ordított az öreg dádé — engem már visznek. — Nve boisza! — biztatá Jónás urfi. — Nem bánt az már senkit. Nem látod, hogy a keresztfiad, akit tegnapelőtt akasztottak fel lólopásért. Gyere, temessük el ebbe az üres verembe. A vajda meggvőződött róla ,hogv .csakugyan nem az ördög az, aki a nyakára vetette magát. Akkor aztán rendén elhantolták azt a pihenni vágyó embert abba a csendes ágyba, amiből a Cafrinkát kivették. A kiemelt vasládát Jónás felkötötte a lova hátára a nyereg mögé. A vajda nagyot fohászkodott a bevégzett munka után. — Soha életemben sem kívánkozom többet az akasztófához! A zivatar elvonult dörögve. Ott hagyott maga után egy télmezőt. A messze síkság fehérlett a jégtől, amiben csülökig gázoltak a lovak. Ha most a karámokban a cserények mögül kidugta a feiét a pásztorember, a csikós, a gulvás s meglátta azt a két fekete alakot végigügetni lóháton a jégtől fehér mezőn, az ugvan szentül megesküdhetett rá, hogy az ördögök jártak ott, ellopni az akasztófáról a maguk keresztfiát. Ugyanazon erdőn, bozóton, mocsáron keresztül. amelven idáig iött, vissza is törtetett Jónás egész Botsinkáig, anélkül, hogy útközben emberi teremtéssel találkozott volna a ciffánvok ki nem beszélik azt. Szaffi már kétségbe volt esve, el nem tudta képzelni, hová lett az ura. Jónás összeázoUan. sárosán, tépetten. arca. keze tele töviskarmolástól lépett be hozzája. — Tudod-e. hol jártam? ott voltam, ahol a te felásatlan kincseid vannak elrejtve. Felvertem: elhoztam. Azzal elővette a fellecbaitója alól azt a vasládát, s letette az asztalra. Szaffi vad sikoltással veté macát a ládára, s két gvöpwe karjával kebléhez szorítva, nvögé földokolva: — ó anvám! Te drága, kedves anvám! — s azt a rozsdás vasat nem sajnálta csókjaival tetézni. — Ez volt-e a kincspd. ami után sóhajtoztál? — kérdé tőle Jónás. Szaffi szavak helvett csak a szemeivel tudott válaszolni, de azokban annvi hála, imádat, szerelem volt: annvi boldno-iág, üdv, megdicsőülés sugárzott ki belőlük, hogy három versiró nem tudná azt mind elmondani. — Most hát boldog vagy már? — kérdé tőle Jónás az ölébe vonva. — Az vagvok. Az lettem. Csak még egy kicsiny kis óhaitásom van hátra, ha azt is betöltenéd? ueve hogv megteszed? ugye hogy nem tagadod meg? S olvan hízelkedve cirógatta össze Jónásnak az arcát, bo^v az egész engedelmessé lágyulva monda peki: — U°van mit kérhetnél te ép tőlem, amit én tetnled meg tudnék tagadni? — Hát, csak azt az egyet, hogy engedd meg nekem, hadd tegyem én el azt az én feltalált kincseimet olvan belvr-s, ahol az ilven kincsek állnak. Neked van egv nagy pomnás családi sírboltod, ahol fénves nevű ősapád, anvád nvpgosznak, faragott márvánvkövek alatt. Engedd meg, hogv hadd reitbessem el én is oda. akit uw «szerettem, a szegény eiaápvasczonvt: a máglván megégetett. elátkozott boszorkányt., de aki nekem édes szülőm volt. Nem índia azt meg senki, ugv elreUem ottan. N«m cáfolnak ki érte: ppm nironkodol rmat-t-q ricqY én mavam fogom tudni nvngvóViolTrét. Szentelt viz sem éri pcqV az én könnyeim, elreitett, knnoroó-iá.t Uno-edj ennek az én alázatos könyörgésemnek. Jónás nedio- morogja mneeVVia szedte EL homlokát, s azt mnndá Sza.ffina.k; — ]\T°m ént Bizonv nem engedem ezt meg! Hogv peVero lonva, odareUaod az én fénves ősojm közé p? elitéit, boszorkányt. AZ érdemeikkel dicsekvő, aranvns nevekkel kérkedő márvápv síremlékei^ közé pp-v névtelen puszta, követ bp perp hagvok állítani, aminek a bát.á mögé szégyen, gvalázat van reit.ve. Hanem azt kívánom, how pz:ek a harnvak, amiket, te kincseidnek neveztél, meg legvenok tisztítva a.z igqzsáo'+alan Ítélet szennvétnl: arról a névről, amihez te azt a szót kötöd; “édesauvém”. a szonnv ]e )ogveu mosva. Topp. azt; kivénnm Viow fénves gvászkioé^ot-. mellett, fáklváVkal. pimerekkei. halotti zsolozemák éneklése alatt szállítsák el e hamvakat, a megszentelt sírba. „s fob ér márvánvkő állion afölött, arany bptükkel. amik azt hirdessék, hogv a legjobb anva nvugszik ott a fényes ősök sorában. Ezt fogom megtenni. Szaffi azt hitte, hogy most repülnek az égbe mind a ketten. — De hogy tudod ezt megtenni? — kérdezte remegve a kéitől, a gyönyörtől. — Az az én dolgom lesz. Rögtön hozzákezdek. Lehet, hogv egy évig nem látsz; de hiremet maid hallod; s mikor uira meglátsz, az történik meg, amit mondtam. — Addig ápold kis gyermekeinket. (Folytatjuk.) Meg akar gyorsan és könnyen tanulni angolul? Akarja tökéletesíteni angol tudását? Rendelje meg szerkesztőségünkben a Dr. Magyar -László nyelvésztanár gramo fon lemezes nyelvkönyvét. Befektetése sokszorosan visszatérül. Arak: öt drb. zsebkönyv összesen $6, hanglemezek ára egyenként rendelve 4 dollár és 40 cent szállítási költség, egyszerre rendelve összesen 44 dollár. A szállítás díjmentes. Háromsebességü táskagramofon — mely zene-lemez játszásra is alkalmas — 15 dollár és 1 dollár szállítás. 32,000 szavas magyar-angol, angolmagyar zebszótár $5.80. Megrendeltető szerkesztőségünk cimén. *400 S. JEFFERSON — I BLOCK NORTH OF GRAVOIS — Közel vagyunk a nagy magyar negyedhez. — * TEKINTSE MEG GYÖNYÖRŰ 1962-ES CHEVROLET AUTOMOBILOKAT. — NINCS SZEBB ! * Más magyar családoknak is fog bennünket ajánlani! § istep and loan association 3353 California Avenue at Cherokee St. PRospect 3-3350. 42 Hampton Village Plaza VErnon 2-3443. A legnagyobb takarékbetétintézet South St. Louisban! Összvagyona több mint $32,000,000. Tartalékalapja $2,000,000-on felül van. A Ofn a jelenlegi osztalék. Pénze H /O biztosítva van $ 0,000-ig, a Federal Savings and Loan Insurance Corporation által, mely a United States Government egyik képviselete. BÁRKI az orvosa, receptjét gondosan elkészítjük. Ez a legfontosabb üzletágunk: ELŐFIZETÉSI DIJAKAT, lapunk részére szóló HIRDETÉSEKET átvesz MRS. VORDTRIEDE, újságunk és Magyar Rádió állandó munkatársa. Cime: 6017 SOUTHLAND AVE. telefonszáma: FLanders 1-7217 G r- * W T r w i 19tb & Delmar TR. 7-0133 Granite City, 111. TARTSA PÉNZÉT 1 HOL AZ MAGAS KAMATOT HOZ 4% birst Granite City Savings and Loan 1825 DELMAR AVENUE — GRANITE CITY. ILL. ’’iH'fnn: TRiangle 6-0262 — Pénze $1 (I. 106.00-ig he van biztosítva! Nyitva egész héten 9-től 4-ig, Pénteken 9-től 7-ig. SZOMBATON ZÁRVA 1 Mi tudjuk, hogy a magyarság gondosan, előrelátóan vásárol. 4= Épp ezért nézze meg a ’62 Dodge és ’62 Dart és a ’62 Lancer automobilokat először. — Nem talál jobbat! — Vicart Motors, Inc. 3905 So. Grand Bvd. St. Louis 18, Mo. Tel.: PLateau 2-1700. Vie Langenberg, H. J. Langenberg, H. T. Weidemueller. Tervszerű spórolás a titka a sikernek! MUTUAL FEDERAL SAVINGS AND LOAN ASSOCIATION 6601 DELMAR BLVD. University City 5, Mo. TEL.: PArkview 5-1861 9648 OLIVE STR. RD. WYdown 4-7777 Jelenlegi jutalék 4% lonoi IOC3C O IGYA A LEG J0BRAT! í Kérie a mi kitűnő tej, túró, vaj stb áruinkat DRESSEL-YOUNG DAIRY GRANITE CTTY. ILL — Tel. TRiamrle 6-6985 JOE lomot =30* 54 éve annak, hogy irodánkat megnyitottuk. Sok magyar ügyfelünk legjobb ajánlólevelünk Slovan Savings & Loan Association 1809 GRAVOIS AVE. ST. LOUIS 18, MO. Tel.: PRospect 6-8041 Betétje $10,000.00-ig biztosítva van. 4% a jelenlegi osztalék. Tartsa itt pénzét! O fy1 KAMATOT FIZETÜNK TAKARÉKBETÉTJE UTÁN. Nyisson egy ‘ ‘Income T Vjr, Savings Account’’-ot és évi 3%-os kamatot kap havonként rendszeresen fizetve posta utján. — Pénzét bármikor kiveheti. MANUFACTURERS BANK & Trust Company 1731 SOUTH BROADWAY, — ST. LOUIS 4, MO. — MAin 1-1230. Nyitva 9-től 2-ig; Hétfőtől péntek d. u.-ig; Péntek este 4:15-től 8-ig. A Federal Reserve System és a Federal Deposit Insurance Corporation tagja. V. V Vigyázzon szemeire mig nem késő! ★ Szakavatott szemvizsga. ★ Dr. E. 0. Menzel OPTOMETRIST 2834 Cherokee Street St. Louis, 18, Mo. Tel: PRospect 2-9102 Jöjjön gyakran a óvárosba és keressen 4%-t takarékbetétje után! CONSERVATIVE FEDERAL SAVINGS AND LOAN ASSOCIATION, 200 North 9th Str., St. Louis 1, Mo. CH. 1-2630. Florissant & St. Francois, Florissant, Mo. — TE. 7-0200. — Betétje $10,0i)0-ig biztosítva vaui — Carl O. Kamp, elnök \T Ä MMEÍWT17Q KÁVÉ, kakaó, tea, szövet, vászon V 1 LáÖ GYAPJUFONÁL, CIPŐ, ÉPÍTŐANYAG. KERÉKPÁR, RÁDIÓ, HÁZTARTÁSI és IPARCIKKEK RENDELHETŐK MAGYARORSZÁG és CSEHSZLOVÁKIA területén élő címzettek részére. A csehszlovákiai TUZEX csomagok teljesen különböznek a magyar IKKA csomagoktól. MINDENFÉLE GYÓGYSZEREK TS RENDELHETŐ? ÁRJEGYZÉKET KÍVÁNATRA KÜLDÜNK U.S. RELIEF PARCEL SERVICE, he. PJionp; LEHIGH 5-3535 245 E^ist St. NEW vopk *>i n Y. MTKLÜS igazgató UJ ^TM RE.TARAT a 2nd 4VE-WO .Gondoljon jövőjére!