St. Louis és Vidéke, 1960 (48. évfolyam, 4-26. szám)
1960-11-11 / 23. szám
Magyar Herald P. 0. Box 371 New Brunswick, N. J. hireK Az EAST ST. LOUISI Első Magyar Nőegylet október 31-én tartotta az ősz első gyűlését. A hosszú évek óta békés egyetér tésben dolgozó Nőegylet ezen a gyűlésen ünnepelte meg valamennyi tagja születésnapját is és a szép számban összegyűlt tagságnak igen kellemes napja volt október 13. A Nőegylet közszeretetben álló pénztárosa, Szabó Károlyné vendégszerető otthona volt a gyűlés szinhelye, ahol kitűnő ebéd várta a megjelenteket. PAPP ISTVÁN, Caseyville, Ill.i kedves honfitársunk október 28-án súlyos balesetet szenvedett. Balkezének három ujját a villanyfürész elkapta és levágta. Egy heti kórházi ápolás után már lakásán lábadozik. Özv. NUSSBAUMER EDÉNÉ, régi kedves honfitársnőnk a St. John kórházban fekszik súlyos betegen. ÖZV. GANGOL ANDRÁSNÉ, közismert honfitársnőnk a Christian kórházban feküdt egy hétig, de mint értesültünk már lakásán lábadozik. SZÁD AI ISTVÁNNÉ, Granite City, IU.-i honfitársnőnk komolyabb természetű műtét után már lakásán lábadozik. Kivánunk valamennyiüknek mielőbb teljes gyógyulást. ÖZV. DEAR JÁNOSNÉ, Granite City, Ill.-i vendégszerető házában kedves vendégek voltak. Santa Anita, Calif.-ban lakó rokonai, Mr. és Mrs. Art Seward töltöttek itt néhány kellemes hetet. NAGYSZERŰ, SZÍNES, képekkel illusztrált riportot olvastunk a Post Dispatch október 23-i számában Kaba Istvánná közismert kedves honfitársnőnkről. A teljes oldalas riportban Mrs. Kaba elmondja és a képeken a riporter bemutatja az igazi jó magyar szilvásgombóc készitésének módját, amint megkezdi a krumpli tisztitásától a gyönyörűen di-■szftett asztalon látható kész finom szilvásgombócig. Valamennyi felvétel Kaba Istvánék szép otthonában készült. Gra-Beolvadt ‘ST. LOUISI HÍRLAP” és lapok: “ILLINOISI KÖZLÖNY” HUNGARIAN WEEKLY 48. ÉVFOLYAM. Consolidated with the “ST. LOUISI HÍRLAP” and “ILLINOISI KÖZLÖNY” ST. LOUIS, MISSOURI 1960 NOVEMBER 11. NUMBER 23. SZÁM. Magyar események naptára NOVEMBER 20-án a Szent István Egyházközség Oltáregyletének nagyszabású társasjátéka a templomhoz tartozó termekben. NOVEMBER 26-án, a Hunyadi Egylet hagyományos Katalin bálja a Magyar Házban. DEC. 4-én délután 3 órakor a St. Louisi Első Magyar Női Segélyegylet szokásos gyűlése és társasjátéka a Magyar Házban. DEC. 4-én délután 3 órakor a Magyar Ház Egylet gyűlése a Magyar Házban. DEC. 11-én délután 3 órakor a William Penn közgyűlése és karácsonyfaünnepélye a Magyar Házban. DEC. 18-án délután 3 órakor a St. Louisi Első Magyar Női Segélyegylet karácsonyfaünnepélye a Magyar Házban. DEC. 31-én, a Nagy bizottságszil veszten bálja a Magyar Házban. Mikor lesz újság! A ST. LOUIS ÉS VIDÉKE legközelebbi számai a következő sorendben jelennek meg: NOVEMBER 25. DECEMBER 9. DECEMBER 23. 1961 JANUÁR 6. Lapzárta a megjelenés előtt VASÁRNAP van. Minden kéziratot kérünk akkorra beküldeni. szama Lapunk legközelebbi pénteken, nov. 25-én jelenik meg, melyre kéziratokat legkésőbb nov. 19-ig fogadunk el. tulálunk Mrs. Kábának. Özv. PETROVICS GYULÁNÉ, népszerű kedves honfitársnőnk ismét dédnagymama lette. Unokája, Carolyn Price férj. Mrs. Thomas Woodling, okt. 24-én szép kis fiúnak adott életet, aki a keresztségben Dennis-Thomas nevet kapja. A kis újszülött Mrs. Petrovics 3-ik dédunokája. HASELBACHER GYÖRGY és kedves neje régi kedves honfitársaink október 2-án ünnepelték boldog házasságuk 40-ik évfordulóját. Az emlékezetes szép napot hálaadó szentmisével kezdték, majd a hires Lemmons vendéglőben kedves családi körben finom ebéd mellet ünnepelték a szép évfordulót. A magyar újság és rádió nevében szivből gratulálunk a kedves magyar házaspárnak. HASELBACHER GYÖRGYNÉ, mint örömmel hallottuk, pár heti orvosi kezelés után már elhagyta a Lutherán kórházat. FEDORCSÁK JÁNOS és kedves neje közismert Granite City, 111. honfitársaink ismét büszke dédnagyszülők. Unokájuk Patricia férj, Mrs. Kenneth Shacklefordnak, augusztus 17- én fia született és a nagy keresztelő november 6-án volt szép nagy családi ünnepség keretében. ÖZV. SZENTIVÁNYI BERTALANNÉ, régi kedves Granite City, Ill.-i honfitársnőnk október 31-én súlyos műtéten esett át a St. Elizabeth kórházban. Kivánunk mielőbbi teljes gyógyulást Mrs. Szentiványinak. A ST. LOUISI Első Magyar Női Segélyegylet november 6- án tartotta szokásos gyűlését és társasjátékát a Magyar Házban. A jólsikerült gyűlés érdekessége volt, hogy a Női Segélyegylet férfi pártolói tagjai először vettek részt a gyűlésen és társasjátékon. Minden remény meg van arra, hogy a Női Segélyegylet jövőbeni gyűlésein a férfi tagok is megfognak jelenni és segiteni fogják a hölgyek nemes, áldozatkész munkáját. A MAGYAR MŰVELŐDÉS BARÁTAI november 2-án tartott összejövetele kellemes magyar találkozó volt. A megjelent közönség nagy figyelemmel hallgatta Dr. KHUERNER BÉLA előadását Mikszáth Kálmán halálának 50-ik évfordulójáról. Éva Mária énekszámai pedig igazi kedves hangulatot varázsoltak az International Institute falai közé. Az este egyik kedves müsorszáma volt Buday Magda előadása a PURINA cég kísérleti1 gazdaságáról. A KÁLDOR KÁLMÁN EMLÉKBIZOTTSÁG alábbiakban folytatja az adományozók névsorát: Homoky Antalné, Illés- Soós Istvánná, Jankó Ervin, Mátyás István és neje, St. Louis, Mo., Dr. Ecker Dezső, Pacific, Mo., Fedorcsák János és neje, Granite City, 111., Fáy Fisher Andor és Hinder Márton, Hollywood, Calif. HALOTT AINK ÖZV. ÁRVAY ISTVÁNNÉ szül. Koszor Margit, október 19-én, 72 éves karában elhunyt. Holttestté a Moydell halottas kápolnájában volt felravatalozva, innen temették el október 22-én, a Resurrection temetőbe. Gyászolják fiai: William, János és Lajos Koszor, mostohafia Árvay István, unokái, dédunokái és kiterjedt rokonság. t HUSVÁRI JÓZSEF régi magyar honfitársunk október 21- én, életének 77-ik évében elhunyt. A Kutis halottas kápolnában tartott gyászszertartás után, október 24-én temették el nagy részvét mellett a Sunset temetőbe. Gyászolják: özvegye és leánya Mrs. Theresa Weber, veje és széleskörű rokonság. \ t ÖZV. SÁNDOR JÓZSEFNÉ, szül. Dukay Róza, régi Madison, Ill.-i honfitársnőnk, november 2-án, hosszas betegeskedés után életének 78-ik, özvegységének 13-ik évében elhunyt. A nógrádmegyei Kethelyből vándorolt Malisonba, ahol több «mint 50 éven át lakott. Gyászolja fia Béla, menye, 4 unokája és egy dédunokája. A Sedlack halottas kápolnából temették a St. Mary’s r. k. templomban tartott gyászmise után, nagy részvét mellett, nov. 5-én, az Edwardsvillei Calvary Sunset temetőbe. FELHÍVÁS Ezúton is felhivom az Amerikában élő magyar írókat, tudósokat: a költészet, széppróza, essay (rokon nyelvészet, történelem, bölcsészet, nevelés, vallás, stb.), dráma, dal, film, képírás művelőit; illetve hozzátartozóikat, tisztelőiket, kiadóikat, hogy a tervezett AMERIKAI MAGYAR IRODALOMTÖRTÉNET részére személyi adatai kát, müveik jegyzékét és nem hosszú, alkalmas szemelvényeket a szerkesztő alábbi címére ezév dec. 15-ig beküldeni szíveskedjenek: LESLIE KÖNNYŰ 7421 Rupert Avenue Richmond Heights (St. Louis 17), Mo. Mission 7-3276 A magyar szabadságharc emléke St. Louis magyarsága november 6-án áldozott az 1956- os magyar szabadságharc emlékének. A Szent István róm. kát. magyar templomban tartott ünnepi gyászmise keretében Vrabély István főtisztelendő ur emlékezett a magyar nép hősi küzdelmekkel teli történetére, a szabadságharc hőseire, otthon sínylődő testvéreinkre. Mise végeztével megáldotta azt a koszorút, melyet díszes magyar ruhás küldöttség hozott magával. A magyar templomból a Névtelen Hősök szobrához vonult az ünneplő magyarság, ahol a himnuszok eléneklése után elhelyeztük az emlékezés szent koszorúját. Hauser Antal magyarnyelvű beszédében tett hitet szülőföldünkhöz való örök hűségűnk mellett, majd Jankó Ervin igen hatásos angolnyevü beszédben hívta fel Amerika és a Szabad Nyugat figyelmét Magyarország és, az elnyomott népek hősi küzdelmére. Ezt követte Zsédő László szépen felépített, meggyőző, hatásos beszéde, melynek minden szavából kiérződött, hogy szemtanúja és részese volt az 1956-os eseményeknek. Egységes, közös munkára hívta fel úgy St. Louis, mint az egész emigrációs magyarságot. A Hiszekegy eleimondásával ért véget a délelőtti ünnepély, amit a délutáni Magyar Ház-i emlékünnepély követett. A Magyar Ház nagytermében szép számban összegyűlt közönség igen szépen összeállított igazi magyar műsor keretében emlékezett és áldozott a magyar szabadságharc emlékének. A szereplők, akik tudásuk legjavát nyújtották minden dicséretet megérdemelnek és Könnyű László nagyhatású .ünnepi beszéde, mellyel bemutatta a magyar és valamennyi finn-ugor nép szívós ellenállását a kommunista zsarnokság ellen, az emigrációs magyarság egységes összefogásának szükségességét, nagy hatást váltott ki. A szép emlékünnepély a magyar Himnusz eléneklésével ért véget. Köszönet illeti a Magyar Ház Egylet vezetőségét, az Egylet kulturgárdáját a szép emlékünnepélyért. TRIANON: Háromszor “Nem, Nem, Soha!” RADI0-HIREK LATABÁR ÁRPÁD most ünnepelte Budapesten tízezredik fellépését. A “Római Vasárnap” c. operett ünnepi előadása volt a jubileum szinhelye, ahol a zsúfolásig megtöltött színház közönsége forró lelkesedéssel ünnepelte a “hosszú Latyi” néven becézett közkedvelt magyar színészt. MINDEN VASÁRNAP DÉLUTÁN magyar rádióeló'adás van a WAMV rádióállomásról, 1490 hullámhoszszon, d. u. 1:15—2-ig. NÓTÁSKÖSZÖNTŐK ÁRA $5.00 Előjegyzéseket elfogad: a rádió szerkesztősége. C i m: 1100 East Main Street, Belleville, Illinois. — Phone: AD. 4-6291. Bemondó: Dr. Dénes B. Lajos. Köszöntőjét leadhatja Mrs. Vordtriednél, a rádió képviselőjénél is.. Telefonszáma: FLanders 1-7217. Listen to the “Hungarian Melodies” Radio Station WAMV 1490 on Your Dial EVERY SUNDAY 1:15 to 2 P.M. Tel. AD 4-6291 Mint mindeni^arácsony előtt, ezidén is szine;Kivélzáró bélyegekkel igyeksilg az Amerikai Magyar Szovtíxseg felhívni a közfigyelmet a népünket legfájóbban érintő kérdésekre. Uj hazában megtelepedett honfitársaink közre működésével, akik hazafias tárgyú bélyegeinket barátaik és ismerőseik körében terjesztik, karácsonyi üdvözleteikre ragasztják: ismét megkíséreljük felrázni, a világ lelkiismeretét, — nehogy megfeledkezzenek rólunk! November közepéig közel 50 ezer cimre, egyenként 64 bélyegből álló ivet küld szét az A.M.Sz., javarészben nagy testvérsegitő országos magyar intézményeink szivességéből. Ha ezeket a bélyegeket mind felhasználják derék magyarjaink, a posta több mint három millió levelet vagy üdvözlő lapot fog kézbesíteni, melyen ott olvasható: Trianon — 1920. A keresztrefeszitett történelmi Magyarországot töviskoszoru gyanánt ábrázoló, piros-fehéi'zöld bélyeg művészi megoldása Koszorús Gabriella sikerült munkája. Ma már őserdőkben élő, primitiv színeseknek is szabadságot és függetlenséget kinálnak; milyen alapon tagadható hát meg ugyanaz olyan keleteurópai országok népei részére, amelyek sok évszázados, alkotmányos államélet során a nyugati kultúra érdekeit szolgálták?! Több millió magyar népszavazás nélküli elszakitásával :sak a bolsevista előretörést, a szovjet gyarmatosító világuralmát készítette elő a trianoni kényszer. Ennek 40-ik évforduóján valamennyiünknek fel cell emelnünk szavunkat a néaek önrendelkezési jogának magyar földön való érvényesítse érdekében. Ezúton is kérjük honfitársa-' nkat, használják fel minél széesebb körben az A.M.Sz. triaíoni záróbélyegeit. Három legíagyobb testvérsegitő itézméíyünk: a William Penn Ffateríal Association, az Amerikai Magyar Református Egyesület is az American Life Insurance Association (Bridgeporti Szövetség) szivességéből azok tagjai cimén maguk az egyesületek központi hivatalai küldik szét a trianoni emlékbélyegeket. Másoknak az Amerikai Magyar Szövetség, 1761 R St., Washington 9, D. C. küldi szét a karácsonyi bélyegeket. Akik tavaly kaptak, ezidén is automatikusan megkapják a maguk ivét, más igénylők pedig Írják meg címüket mihamarább. Wilson amerikai elnök “self-determination” elve egyre nagyobb súllyal szerepel a világpolitikában. E 1 ő b b-utóbb például a déltiroli osztrákok autonómiáját is napirendre tűzik a United Nations fórumán. A földkerekség legtávolabbi részeiben, szabadon élő magyarság nem nézheti tétlenül óhazai véreink raboskodását. ‘Nem, nem, soha!” ÉRDEKES HIRT olvastunk ;gyik kölni újságban. A German European Union elnöksége Dag Hammarskjöld főtitkárt javasolja a Nobel békeiijra. Csattanós válasz ez a javaslat a tüzet okádó Hruscsov ;ámadásaira. EGY DUBLINI kis hir arról id számot, hogy az 51 éves űrs. Bridget Maguire dublini isszonynak most született 20- k gyermeke. Úgy látszik, hogy Lmint az újságírók kérdésére idott válasza mutatja — nincs negelégedve, mert mint monlotta, ha fiatalabb volna, ak:or mégegyszer kezdené élőiről. SAJTÓBÁLI BESZÁMOLÓ Lezajlott a várva-várt, oly sok munkával, fáradsággal, gondos előkészítéssel járó nagy jubileumi bankettünk és sajtóbálunk. A st. louisi öreg magyar ház régen látott oly tömeget falai között, mint ez alkalommal, amikor nemcsak a város és közvetlen környéke: East St. Louis, Granite City, Caseyville, Collinsville, Belleville, hanem még a távolabbi vidékek kedves magyar családai is eljöttek, hogy részesei legyenek egy kellemes, igazi magyar mulatságnak. A kérő szavunkra minden ellenszolgáltatás nélkül ajánlkozott dolgos kezek nyomán gyönyörűvé varázsolt nagyterem fehér asztalait vidám társaság vette körül, akik jó étvággyal fogyasztották a Mrs. Esztergályos vezetése alatt állott konyha finom főzteit éppúgy, mint a Pölöskeiféle kitűnő házirétest és finomabbnál-finomabb ajándéksüteményeket. Büszke öröm volt látni a magyar ruhás felszolgálókat, akik a civilruhás felszolgálókkal együtt igen fáradságos, nehéz munkát végeztek. Éva Mária jobbnál-jobb énekszámai és Rácz Márton zenekarának nagyszerű muzsikája a jócskán elfogyott magyar borokkal együtt régen látott kedves hangulatot varázsoltak. Nehéz szolgálatot láttak el a bár önkéntes munkásai, a chipsek fáradhatatlan árusa Mr. Spitzer, a pénztárosok, ruhatáros és a magyar borok egyedárusitója Lendvai Imre. Mint minden nagyszabású rendezvénynek, úgy a mi bálunknak is voltak kisebb hibái, igy elsősorban a vacsora felszolgálás vontatottsága, amti a jövőben igyekezni fogunk elkerülni. Hálás szívvel mondunk köszönetét mindazon lelkes magyar hölgyeknek és uraknak, akik a terem díszítésénél, az asztalok, székek elrendezésénél, terítésnél, a vendégek fogadásánál, a bárnál, a pénztárnál, chipsnél, boreladásnál, ruhatárnál, konyhában, felszolgálásnál, süteményeknél, egyáltalán bármilyen munkánál segítségünkre voltak. Külön köszönetünket nyilvánítjuk lelkes munkatársunknak, Mrs. Harry Vordtriedenek, a St. Louisi Első Magyar Női Segélyegylet vezetőinek, a népszerű Dóra Katónak, aki a felszolgálás nehéz munkája után kellemesen csengő hangján elénekelte az amerikai és magyar himnuszt. Külön köszönetünket küldjük mindazon kedves hölgyeknek, akik finom sütemények ajándékozásával segítették sikerre szép bálunkat. Végül, de nem utolsósorban hálás köszönetünket nyilvánítjuk a Szent István róm. kát. magyar egyházközség szeretett plébánosának, Vrabély István főtisztelendő urnák és az Egyháztanácsnak, akik asztalok, székek, evőeszközök és edények kölcsönzésével voltak segítségünkre. A jó Isten áldása legyen minden kedves áldozatkész magyar munkáskéz jutalma. Nem volna beszámolónk teljes, ha nem adnánk számot, kik lettek a tulajdonosai a szép és értékes dijaknak. Az első dij Westinghouse vacuum cleaner szerencsés tulajdonosa a Batavia, Illinoisban lakó Mrs. Steve Milkovitz, a második dij, Schwinn kerékpár szerencsés tulajdonosa a Collinsville, Illinoisban lakó Kopenetz Károlyné, mig a harmadik dij, Sunbeam automatic kávéfőző tulajdonosa az East St. Louis, Illinoisban lakó özv. Pólyák Istvánná, lett. A boros és gyümölcsös kosár szerencsés tulajdonosa a St. Louisban lakó Dr. Ungváry József magyar orvos. Gratulálunk valamennyiüknek. “Koratavasztól - őszirózsákig” — Megjelentek KÖNNYŰ LÁSZLÓ versei — Tartalmas, hangulatos költeményeinek úgy angol, mint magyarnyelvű kiadásával lepte meg irodalmunkat Könnyű László, ismert St. Louis-i magyar poétánk. A “Bond of Beauty” cimü angol kötet szebbnélszebb verseit Gross József honfitársunk fordította művészien. A könyv, melynek komoly angol sajtósikere volt, kitünően alkalmas arra, hogy amerikai barátainkkal az élő magyar SZERKESZTŐ ÜZENI: Okt. 29-i jól sikerült bálunkkal kapcsolatban távol lakó sok kedves előfizetőnknek küldöttünk ki könyvecskéket a társasjátékra. Előfizetőink zö me megértéssel fogadta kérő szavunkat, megvásárolták a könyvecskéket, hogy azzal is segítsék a magyar újság nehéz munkáját. Hálás köszönetünket küldjük valamennyi kedves előfizetőnknek, akik hivó és kérő szavunkra, miként a múlt évben, most is mellénk álltak. A jó Isten áldása legyen jól megérdemelt jutalmuk. Egyben gratulálunk Mrs. Steve Milkovitz, Batavia, Ill.-i kedves előfizetőnknek, az 1960-as Model Westinghouse vacuum cleanerhez. Szerkesztő irodalmat ismertessük. A magyar1 kötet “Koratavasztól — őszirózsákig” címmel jelent meg és az elmúlt negyedszázad kiadatlan költeményeit adja közre. A kötet címlapját a költő portréja díszíti, melyet Jeney Viktor kiváló festőmü-' vészünk készített. Úgy a magyar, mint az angol kötet egyenként $2-ért a szerzőnél: 7421 Rupert Ave., St. Louis 17, Missouri, rendelhető meg. A jubiláló amerikai magyar iró titkára volt a Szövetség St. Louis-i fiókjának és delegátus az 1952-es konvención. Jelenleg is aktiv, lelkes támogatója minden magyar közügynek és ve* zető szerepet tölt be az 1961-es Zágonyi centenárium előkészítésében. EGY KUBAI repülőgép 38 utasával együtt Key West, Floridában szállt le. Egy kubai kétmotoros repülőgép pilótáját mely Havanából a Kubától mintegy 35 mérföldre fekvő Pine szigetre indult, kilenc utas a levegőben arra kényszeritette, hogy irányt változtatva az Egyesült Államokba repüljön. A kilenc utas, közöttük a másodpilóta politikai menedékjogot kért.