St. Louis és Vidéke, 1958 (46. évfolyam, 1-26. szám)

1958-04-04 / 7. szám

Május 31-én, szombaton este 7 órakor Magyar Újság és Rádió Szerenádja és Tánca Hírek A ST. LOUISI ELSŐ MA­GYAR NŐI SEGÉLY EGYLET áprilisi gyűlését a husvét mi­att egy héttel későbbre, április 13-án vasárnap d.u. 3 órára ha­lasztotta. Kéri a [tagok és ven­dégek nagyszámú és pontos megjelenését. Lesz uzsonna és társasjáték. AZ OLTÁREGYLET tagjai április 13-án, vasárnap közös szentáldozáshoz járulnak. Ezen a napon az Oltáregylet gyűlése elmarad. A SZT. ISTVÁN EGYLET áprilisi gyűlését a husvétutáni vasárnapon tartja. AZ EGYHÁZ Memorial Day­­re tervezi a Rákóczi emléktáb­la elhelyezését. A PLÉBÁNIA tervbevett egy nyári magyar hitoktatási tan­folyamot is. MR. és MRS. EUGENE HU­SZÁR a múlt héten örökbefo­gadott egy 2 és V-> éves bájos leánykát, akit Marcha-Annek hivnak. Úgy a fiatal Huszár há­zaspárnak, valamint k. szüle­iknek: Huszár Lajos és nejének sok boldogságot és örömet kí­vánunk. TÓTH FERENC és k. nejének egészséges fiúcskájuk született, akit Roland Péter névre ke­resztelnek. A boldog családi eseményhez szívből gratulá­lunk és kívánunk minden jót a népszerű magyar családnak. KAUFFMAN PÉTEREK há­zánál nagyon szép családi ün­nepség volt március 22-én. Ek­kor tartották Mrs. Kauffman sz. Kwitzky Irénke születés­napját. Beolvadt “ST. LOUISI HÍRLAP” és lapok: “ILLINOISI KÖZLÖNY" HUNGARIAN WEEKLY Consolidated with the “ST. LOUISI HÍRLAP” and “ILLINOISI KÖZLÖNY" 46. ÉVFOLYAM. ST. LOUIS. MISSOURI 1958 ÁPRILIS 4. NUMBER 7. SZÁM. NYUGTÁVAL DICSÉRD A NAPOT, — ELŐFIZETÉSI NYUGTÁVAL — E LAPOT! LEBB JÓZSEF honfitársunk az 5009 Shrewsbury alatt lévő lakáján betegen fekszik. Mi­előbbi felgyógyulást kívánunk. HALÁLOS BALESET történt Isiik Istvánná rokonságában. Red Dando Beach, Califomiá­­ban lakó nővérének Mrs. Glen Dunning, sz. Márkus Mariská­nak Johnny nevű fiát a homok­bánya, ahol éppen játszadozott, betemette. Pár órai mentés után holtan vették ki a homok alól. A Christopher, IU.-ban la­kó özv. Balázs Józsefné unoká­ját gyászolja a szerencsétlenül elhunyt ifjúban. JENEY VIKTOR menekült magyar festőművész, aki az it­teni angol sajtóban és művé­szeti életben is nagy elismerést kapott, junius óta kb. 50 port­rét festett St. Louisban. A te­hetséges művész, aki Glatz és Vaszary mesterektől tanult, itt tartózkodásának egy éves év­fordulóján gyűjteményes kiál­lítással szándékozik bemutat­kozni a st. louisi közönségnek. Reméljük és kívánjuk, hogy ad-Mikor lesz újság? A ST. LOUIS ÉS VIDÉKE leg­­cözelebbi számai a következő sor­rendben jelennek meg: ÁPRILIS 18 MÁJUS 2 MÁJUS 16 MÁJUS 30 JUNIUS 13 Lapzárta a megjelenés előtt VASÁRNAP van. Minden kézira­tot kérünk akkorra beküldeni. Lapunk legközelebbi száma pénteken, április 18-án jelenik meg, melyre kéziratokat legké­sőbb április 13-ig fogadunk el. digra Jeney mester 100 portrét készít el városunkban. OLAJOS JÓZSEF ismert vak honfitársunk lakásában oly szerencsétlenül esett el, hogy karját törte. A városi kórház­ban van ápolás alatt, hol a szo­kásos időben meglátogatható. JANKÓ ERVINEKNEK autó­balesetük volt a múlt héten. Ennek során kocsijuk is meg sérült. NÉMET MOZI. Husvétkor ne mulassza el megnézni a leg­szebb német szerelmes filmet, melynek cime: Rózsák az ősz­ben. Ruth Leuwerik a szép hős­nő, mig a többi hires színészek: Bernhardt Wieckle, Carl Rad­­datz és Rudolf Jugert. Nem kétséges, hogy a nézők kelle­mesen fognak szórakozni! A POLICE CIRCUS, amely­nek jövedelméből a szolgálat­ban hősi halált halt rendőrök özvegyeit és árváit segélyezik, megkezdte a jegyek árusítását. Akármelyik rendőr szívesen ad el jegyet az érdeklődőknek. A 76. évi cirkusz program április 24-én kezdődik és május 4-ig tart. Az esti műsor hétközna­ponként 8 órakor kezdődik, va­sárnap pedig y27-kor. A péntek, szombat, vasárnapi matinék d. и. 2 órakor kezdődnek. A leg­kiválóbb aki'obaták, cowboyok lépnek fel a nagy színes- pro­gram keretében. Két felnőtt jegy, vagy 3 gyermekjegy ára $1.50. RÉGI JÓ BARÁTUNKAT, Rev. A. Ludvig Dr.-t, aki Day­­tonban végezte a református papi tanulmányait az East Chi­­cago-i, Indiana Harbori ma­gyar gyülekezet hivta meg lel­készéül. A MÁRCIUSI SZABADSÁG ÜNNEPSÉGRE a 120 milesre levő Jefferson City-ből 10-en lá­togattak el St. Louisba: a de­rék Komáromi Imréék és Klug Mihályék. Sokan vehetnek pél­dát róluk. ISMÉTELTEN FELHÍVJUK к. olvasóink figyelmét a Fo­reign Exchange Co. hirdetésé­re. A cég most az olcsóbb IKKA csomagokat ajánlja. Kalassay Sándor alelnök régi magyar református papi család sarja. Szívbetegsége miatt otthonából intézi üzleti ügyeit. A közönség­­teljesen megbízhat benne. Kér­jük segítsék őt rendeléseikkel. LOUIS BECKMAN, aki illi­­noisi, Kankakee-i lakos az ál­lami pénztárnoki (State Trea­­suerer of Illinois) állásra pályá­zik. Mr. Beckman korábban ál­lami képviselő volt és ezidő alatti munkásságával a közön­ség teljes megelégedését váltot­ta ki. Bizonyos tehát, hogy Mr. Beckman érdemes arra, hogy a bányavidék magyarsága őt az április 5-i előválasztáson támo­gassa. A templom húsvéti mulatsága Április 6-án lesz a templom húsvéti mulatsága, mely a mi­se utáni ebéddel kezdődik. Dél­után társasjáték lesz és bazár. Este pedig vacsora, utána pe­dig tánc a népszerű háziegyüt­tes zenéjére. Kitűnő magyar ételek és borok kaphatók. Ez az alkalom ismét módot fog­adni arra, hogy a hívek meg­mutassák szerető pártfogásu­kat egyházuk iránt. Alkalmat nyújt arra is, hogy magyar tár­saságban ismét néhány kelle­mes órát tölthessünk együtt jó ételek, italok és vidám zene, tánc mellett. Jöjjetek ei minél többen magyar testvérek. Sor­solási könyvek, jegyek máris kaphatók az Oltáregylet höl­gyeinél. HA KÖLTÖZKÖDIK, jelentse ezt azonnal lapunknak A posta nem továbbítja az újságot, de visszaküldi a kiadóba. Ha város­ban lakik, irja oda a zónaszámot is. RÁDIÓ-HÍREK MINDEN VASÁRNAP DÉLUTÁN magyar rádióelőadás van a \YAMV rádióállomásról, 1490 hullámhosz­­szon, d. u. l:05-2-ig. NÓTÁSKÖSZÖNTŐK ÁRA $5.00 Előjegyzéseket elfogad: a rádió szerkesztősége: Cim: 3420 Mag­nolia, St. Louis 18, Mo. Phone PR. 2-2857. Hétköznap hivható d. u. 5 után, hétvégén nappali órákban is. Bemondó: Könnyű Lászlóné. Köszöntőjét leadhatja Mrs. Vord­­triednél, a rádió képviselőjénél is. Telefonszáma: FLanders 1-7217. Köszöntőt adtak vagy kap­tak, illetőleg tagdijat fizettek: Simon Gusztáv, Kauffman Pé­­terék, özv. Tamás Balázsné, Haller Ferencék, Szomráthy Jánosék, özv. Csordás Jánosné, Vidra Lászlóék, özv. Antal Ist­vánná, Olajos József, Tóth Ferencék, K i e z e 1 Antalék, Schmidt Róbertné, Epressy Nándorék, Kettenstock Évike és Kovács Nándorék. Listen to the “Hungarian Melodies” Radio Station WAMV 1 1490 on Your Dial EVERY SUNDAY 1:05 to 2 P.M. TeL PR 2-2857-------—■--&•--------— Azokkal van Isten, kik öt félik és jót cselekszenek. KÖLTÖZÉS MIATT AZ ÚJSÁG ÉS RÁDIÓSZERKESZTŐSÉG UJ TELEFONJA és CÍME, — HOVA MINDEN ELŐFIZETÉS, HIRDETÉS,/LEVELEZÉS STB. KÜLDENDŐ: LESLIE KÖNNYŰ ST. LOUIS ÉS VIDÉKE, HUNGARIAN MELODIES 7421 HUPPERT ST. LOUIS 17, MO. PHONE: Mission 7-3276 Magyar események naptára APR.6. A Szent István tem­plom húsvéti mulatsága. APR. 26. A Sárossy színtár­sulat előadása a S-í. Louisi Ma­gyar Házban este 8 órakor. APR. 27. A Sárossy színtár­sulat előadása a Granite City Magyar Házban d. u. 3 órakor. MÁJ. 31. Szombaton este 7 órakor a MAGYAR ÚJSÁG és RÁDIÓ “MÁJUSI SZERENÁD­JA és TÁNCA”. AUG. 10. St. Louis-i Magyar Nap. A HUSVÉT IGAZI ÉRTELME Irta: Ft. SIMON LAMBERT, S. O. Cist. Ha valaminek az értékét és jelentőségét akarjuk lemérni, csak hiányát kell elképzel­nünk, hogy fontosságát és sze­repét jobban átlássuk. Mi len­ne, ha nem lenne Husvét? Mi lenne, ha a Nagyhét a Nagy­péntek szomorú hangulatával zárulna le? Mi lenne, ha a Gol­gota drámai fenségét nem vál­taná fel a feltámadás örömteli allelujája? Krisztus Urunk megjöven­dölte feltámadását, de ha er­ről nem szólt volna és nem is támadt volna fel, ez tanításán valójában mit sem változtatna. Szavai akkor is örökké élnének, az eljövendő századok zarán­dokai akkor is erőt merítené­nek belőle, s ami a legfonto­sabb: a megváltás nagy ténye akkor is örök kincsünk marad­na, csak valami szomorú han­gulata lenne hitünknek. Akkor a halál könyörtelensége nyo­mulna előtérbe, s ez még isme­retlenebbé, még távolabbivá tenné az örökkévalóságot. Ha a nagypénteki kereszt­halált nem Vöfc'tné a húsvéti feltámadás, »»ójában nem a hitünk vesztene, hanem csak mi. A “Mi Atyánkénak egy szavát sem kellene megváltoz­tatnunk, csak nagyobb elszá­­násunkba és alázatunkba ke­rülne, hogy elfogadjuk minden szavát. A hegyi beszéd boldog­ságot ígérő szavai ma is hall­gatókra találnának, csak nehéz lenne a boldogság alanyi iga­zolását a keresztrefeszités fáj­dalmában meglátni. De a nagyhét nem végződik a Golgota utolsó szavával: “Be­fejeztetett.” A keresztáldozat továbbra is a keresztény hit legszebb ténye marad, de a húsvéti feltámadás lett ennek a legnagyobb igazolása. így a Husvét sokkal több mint pihenőnap, több mint a tavaszi megújulás és életre­­szökkenés ünnepe. Ez valójá­ban az evangéliumi tanítás szerves kibontakozása. A jó Isten szeretete tervezte a Nagy­pénteket, hogy elégtételt adjon bűneinkért, de a hatalmas Isten dicsősége és ereje nyitotta meg a sort, hogy saját feltámadásá­val tegyen koronát nemcsak tanítására, hananem saját re­ményeinkre is. Krisztus feltámadott, akkor ő győzött. Akkor igaza volt, mikor feltámadását megjöven­dölte, akkor igaza lesz, hogy a pokol kapui sem vesznek erőt alapításán. Ha tanítása kibírta a halál próbáját, akkor az át­vészeli majd a történelem élő viszontagságait is. Krisztus feltámadott, akkor híveinek a halál nem az utolsó emberi tényt jelenti, hanem csak az átmenetet az örökké­valóságba. Az utolsó szivdob­­banás nem a végső befejezés, csak egy uj kezdés. Krisztus feltámadott, akkor érdemes ezt az életet tanítása szerint berendezni. Akkor a sze­retet a jóság, vagy általában az erény nemcsak ajánlatos alapja a társadalmi és szociális élet­nek, hanem egyedüli méltó és az örökkévalóságba átvezető eredményes emberi magatar­tás. Krisztus feltámadott, akkor a feltámadás látható ténye iga­zolja a megváltás Ígéretét. Aki­nek volt annyi ereje, hogy ön­magát feltámassza, mindig lesz annyi hatalma, hogy bűnein­ket megbocsássa. Krisztus feltámadott, akkor halk és csendes szava nagyobb bizonyságot kapott, mint min­den idők bármely “szinü” han­gos “megváltói” toborzása. Ak­kor nem a szuronyok éle és a menetelő csapatok tömege az igazi erő; akkor az igazságta­lanság és elnyomás akkor is istentelenség és embertelenség marad, ha azt különböző jel­szavakkal leplezik. Az igaz, hogy Krisztus szavai csak halk fuvolaszónak tűnnek fel sok­szor a történelem dübörgő tankjainak szakatolása mel­lett, tíe a fuvolaszó egyszer le­döntötte már Jerichó büszke falait. Krisztus feltámadott, de nem azért, hogy még egyszer keresztrefeszitsék, sem nem azért, hogy tanitását eltemes­sék. Krisztus feltámadott, s az­óta, ha az emberek imádkoz­nak, akkor szentebb lesz a vi­lág, de ha vallástalan törekvé­sek pogányabbá akarják azt tenni, akkor változik a világ. Lesz-e magyar feltámadás? Mi­ért ne lenne? Krisztus feltáma­dott, akkor az ő erejét nem béklyózta meg a halál, az ő irányitó kezét nem kötötte meg a sir, ő nem halt meg hiába az igazságért, az Ő szeretető és gondviselése továbbra is töret­lenül működik!---------------------------­NYUGTÁZÁS Köszönettel nyugtázzuk a következő beküldött előfizeté­seket: St. Louis Káró Géza $3.50 Anna Wagner 1 3.50 William Major 3.50 Kovács Tamás, Belleville 3.50 Varga József, Belleville 3.50 Farkas Alajos, Houston 3.50 Juhász Péter, Martins Ferry 3.50 Klug Mihály, Jefferson City 3.50 Komáromi Imre, Jefferson City 3.50 Rev. Francis David, Yonkers 7.00 Andrew Nagy, Detroit 7.00 Kovács Károly, Vera Beach 7.00 Anna Strumberger, Los Angeles 3.50 Berta Király, Kansas City 7.00 LAPUNK KEDVES ELŐFIZETŐINEK ÉS HIRDETŐINEK, RÁDIÓ CLUBUNK IGEN TISZTELT TAGJAINAK ÉS PÁRTOLÓINAK KELLEMES HÚSVÉTI ÜNNEPEKET KÍVÁN MAGA ÉS MUNKATÁRSAI NEVÉBEN: KÖNNYŰ LÁSZLÓ szerkesztő Ajándékok kisorsolása a magyar ujság és rádió estjén A múlt számunkban már hirt adtunk a kiskönyvecskék­­kel szerezhető 5 értékes nagy nyereménytárgyról. Jeleztük azt is, hogy a belépődíjért pár­tolóink a programon és táncon kívül értékes ajándékokat (at­tendance prizes) is kaphatnak. A következő 10 ajándéktárgyat a szerencsés jegytulajdonosok, akiknek számát kihúzzák: 4 németgyártmányu női kar­óra, 1 asztali üvegkészlet (6 db), 1 Canasta-készlet, 2 magyar lemez és 2 magyar könyv. Lesz finom ital, étel, süte­mény, bazár, magyar könyv és lemezárusitás. Könyvecskék és belépőjegyek máris kaphatók a szerkesztőségben és Mrs. Vordtriede képviselőnknél, va­lamint segitő barátainknál. Kö­vetkező számunkban közölni fogjuk művészi kerti szerená­dunk teljes műsorát. Jó a jószág, de jobb a jóság. Granite City Hirek A KOVÁCS MÁRTON házas­pár részére, akiknek Delhi, Ill.-i farmjuk leégett és újabban Granite City-bo költöztek, na­gyon jól sikerült házszentelési partyt rendeztek március 23- án a granite cityi Magyar Ház­ban. A partyt Mrs. Kovács nő­vére: özv. Zarka Kálmánné és jóbarátaik rendezték. Kb. 50 vendég vett részt a mindvégig hangulatos összejövetelen, melynek során a megjelentek sok hasznos és szép tárggyal ajándékozták meg a népszerű Kovács házaspárt. IGNATZ KÁROLY és NEJE Toledo, Ohioban voltak látoga­tóben. Az ott lakó Dankó Ig­­nácéknek voltak szivesen látott vendégei. A GRANITE CITY St. Eliza­beth kórházban a következők vannak beteglistán: Ignatz Kálmán, özv. Krisztián Ferenc­ivé és idős Vieser György. Mi­előbbi felgyógyulást kívánunk mind annyi ó j uknak. TÜZ VAN, TŰZ VAN, kiál­tott egy izgatott hang Saga, Japán kis városban a tűzoltó­sághoz. A tűzoltók kivonultak, de nem volt a mondott utcá­ban tűz. Mikor visszatértek, megdöbbenve látták, hogy a tűzoltóság pénztárát kirabol­ták, amiben az aznap esedékes tűzoltó-fizetések voltak. Szt. István Egyházközség Oltáregyleíe szeretettel meghív minden magyart és barátaikat az 1958 ÁPRILIS 6-án tartandó nagy HÚSVÉTI TÁNCMULATSÁGÁRA (744 So. 3rd St.) • Mise után ebéd • Délután társasjáték és bazár • 6 órakor finom vacsora, melynek ára $1.25 @ Utána vidám tánc a házi együttes zenéjére — Frissítő italok, magyar borok > — Értéke? nyeremény tárgyak kisorsolása Belépődíj 75ó .4 viszontlátásig a RENDEZŐSÉG HALOTT AINK t DROBINA ANTAL, az Őr­szállás, Bácsbodrog megyéből származóit légi magyar hon­fitő-v v.j vt b-wában azü- Alexian Brother kórházban, tüdőgyulladásban hunyt el, március 17-én. A Kutis halot­tas kápolnában volt felravata­lozva és a Most Holy Trinity róm. kát. templomban tartott gyászmise után a Resurrection temetőben hántolták el 6 évvel ezelőtt elhunyt felesége mellé. ’Gyászolja West Covina, Cali­­forniában lakó fia József és le­ánya Ethel, férjezett Mrs. George Hoffman, menye, veje és 3 unokája; a St. Louisban lakó Mariska leánya és férje; Mr. és Mrs. Jimmy Hajós, vala­mint Európában egy nővére és a kiterjedt rokonság. t FARKAS MIHÁLY és felesé­ge Teréz, akik hosszú éveken át laktak St. Louisban, két év­vel ezelőtt visszamentek szülő­falujukba: Galambos, Vas me­gyébe. A múlt hetekben jött onnan a szomorú hir, hogy Farkas Mihály a múlt év végén szerencsétlen halállal halt meg és hat hétre rá pedig felesége hunyt el szivszélhüdésben. Az alsóőri, vasmegyei származású Farkas Mihályra sokan fognak emlékezni olvasóink közül. S-J&S-.' East St. Louisi hírek A WASHINGTON PARKI ÉS EAST ST. LOUISI MOTHERS' CLUB márciusi gyűlésén ünne­pelték ifj. Petykó Józsefné sz. Petes Regina születésnapját. Nagyon szép virágcsokrot és ajándékot adtak át az ünne­­peltnek tagtársnői. Tiszeletére finom uzsonnát és házitortát szolgáltak fel az egész ünneplő társaságnak. ÖZV. KRALINA ISTVÁNNÉ egy hónapi kórházi kezelés után lábbadozik. ÖZV. THOMÁN JÁNOSNÉ állandó orvosi kezelés alatt van lakásán. Mindkettőjüknek mi­előbbi teljes felgyógyulást kí­vánunk!----------•<*:; ----------­A kereszténység az idő s az örökkévalóság költészete.

Next

/
Thumbnails
Contents