St. Louis és Vidéke, 1956 (44. évfolyam, 1-26. szám)
1956-02-10 / 3. szám
1956 február 10. “ST. LOUIS ÉS VIDÉKE” 3-IK OLDAL ejk , . Ax utolsó magyar betyár 147. FOLYTATÁS — Látom, Gerson, hogy nagyon meglepett vagy... Csodálkozol, hogy itt vagyunk, csodálkozol, hogy rád találtunk, csodálkozol azon, hogy a hatalmunkba kerültél. . . — Mit akartok? — kérdezte Gerson rekedten. — Ne csodálkozz — szólt újra András —, mert a bűn a nagy világban nem tud úgy elrejtőzni, hogy az igazság és a bosszuállás nyomára ne akadjon ... Gerson most már valamennyire magához tért és mindjárt az járt az eszében, hogy valamiképpen kivágja magát ebből a szörnyű kellemetlen és még inkább veszélyes helyzetből. összesezedte minden erejét és fölényes próbált lenni: — Mit Gersonoznak itt? Én Dengeleghy András gróf vagyok ... András visszavágott: — Tudom! ... Dengeleghy András gróf ... született Ladányi Gerson! Hogyan, miként lett belőled Dengeleghy gróf, nem tudom, de lehet, hogy érdekes felfedezésre tennék szert, ha kutatnám .. * Gerson alig-észrevehetően elsápadt. András folytatta: — Nekem nincs is semmi közöm Dengeleghy András gróffal, csupán Ladányi Gersonnal van leszámolni valóm . .. Régen, nagyon régen vágytam, erre a találkozásra. .. Sokat, nagyon sokat imádkoztam a jó Istenhez, legyen segítségemre, hogy ez a találkozás létrejöjjön és ime, a kérésem meghallgatásra talált! — Mit akartok? — kérdezte nyersen és ijedten Ladányi Gerson. — Vétettem valamit ellenetek, hogy úgy léptek fel velem szemben, mintha biráim lennétek ... Bagyó János gúnyosan és keserűen felkacagott: — Átkozott fajzatja' — kiáltotta. — Hát még elég vakmerő vagy ahhoz, hogy ilyen kérdést feltegyél? Nem sül ki a szemed, nem bicsaklik meg a nyelved, amikor ezt kimondod? —Mit akartok? — csattant fel újra Gerson. — Számadásra jöttünk! — felelte András. — Nincs veletek semmi ügyem, amelyben számadással tartoznék! — Nincs? — hördült fel András és a szemei veszedelmesen villámlottak. — Nincs? És az én ártatlanul fogságban töltött nyolc esztendőm? És az újabb vád ... a bitófa... amelynek hurkára csaknem rákerültem... És itt van János, aki szintén miattad került bajba ... Gerson megránditotta a vállát: — Nem-értőm,-hogy miről beszéltek? — Nem érted? — kiáltotta András. — Hát majd egy kicsit felfrissitjük az emlékezőtehetségedet... — Sokkal okosabban tennétek — mondta a fogoly —, ha békességben az utamra engednétek ... És jó, hogy az emlékezetembe idézted, hogy mind a ketten szökevények vagytok, egyik a bitó, másik a börtön elől... Ha kikerülök innen, csúnyán ráfizettek! — Csakhogy nem kerülsz ki, koma! — nevetett Bagyó János. — Éz a hely nagyon biztonságos... Itt hónapokig ellehetsz és senki nem akad a nyomodra ... — De Aiilyen alapon merészeltek fogva tartani... — Majd megtudod! " Ladányi Gerson szörnyű kellemetlenül érezte magát, de ebben a bizonytalan s nem sok jóval kecsegtető helyzetben is igyekezett megőrizni a biztonságát. Az ajtó felé indult: — Engedjetek utamra, annyit mondok! János erélyes mozdulattal visszarántotta, A cirkuszban úgy hozzászokott az erőmutatványokhoz, hogy Gerson, bár testes ember volt, visszarepült a toronyszoba túlsó faláig. És a legény keményen ráorditott: — Itt maradsz! — Hát halljuk, mit akartok? — kérdezte Gerson hetvenkedve. András elébe állt: — Megmondom sorjában! Csak figyelj jól a szavamra! András felhúzta a szemét, összeráncolta a homlokát, aztán csendes mély hangján, de alapos nyomatékkai megkérdezte: — Ki ölte meg Kály Bálintot? — Éppen te intézed hozzám ezt a kérdést? — Éppen én ... Mert csak nekem van jogom ehhez ... Nekem, aki nyolc esztendőt töltöttem a fegyházban — ártatlanul... ■ < . . —Ha ártatlanul élitéltek — vonta a vállát Gerson —, arról én nem tehetek... Nem én hoztam az ítéletet... A tiszavári bíróság úgy látszik elég terhelő bizonyítékot talált ellened, — mi közöm nekem mindehhez, miért vonsz engem , felelősségre? ’íMBVmiÍ-— Tehát nem vállod a gyilkosság elkövetését? Ladányi Gerson felnevetett: — Megbolondultál? Elment az eszed, hogy ilyen kérdést teszel fel? Igazán nevetséges! András nem veszítette el a nyugalmát. Nyugodtan szembenézett ellenfelével, aztán csendesen csak ennyit mondott: — No, jól van! Akkor talán rátérhetünk a második kérdésre! — Hát halljuk a második kérdést! — Ki ölte meg Katona Gábort? Ladányi Gerson megint felnevetett: —Tisztára elment az eszed? — Bizd rám, hogy mit kérdezek! — Egy szóval megmondhatom, hogy mit: képtelenséget! \— Felelj! * — Felelek szívesen — szólt Ladányi Gerson —, de félek, hogy nem lesz benne köszönet! Azt kérdezted, ki ölte meg Ksjtona Gábort, én megadom a feleletet: te1 — Hazudsz, nyomorult! 148. FOLYTATÁS —Do hizsen én csak azt a tényt mondom, amit komoly bíróság alapos nyomozás, komoly gyanuokok után állapított meg... Jól tudod, hogy embereket ok nélkül nem ítélnek halálra ... És Katona Gábor meggyilkolásáért téged halálra ítéltek . . . Van talán még további kérdésed is“3 Rajta! Ki vele1 Bonyhádi András erősen a szemébe nézett: —Nem, Gerson, egyelőre nincs több kérdésem, mert a másodikkal még nem végeztünk' — Nekem nincs errat a kérdésről több mondanivalóm! — Akkor sem, ha egyet-mást az emlékezetedbe idézek? — Ugyan, mit akarsz mondani? — Ezt a gyilkosságot, Katona Gábor meggyilkolását, te egyszer már beismerted! Gerson kényszeredetten nevetett: — Mesebeszéd! í , f . — írásban is adtad a vallomásodat! Gerson most elsápadt. — Nem értem, hogy mit mondasz! — jegyezte meg most már sokkal csendesebb hangon. — A gyilkosságnak, ha nem is volt tanúja, de volt valaki, akinek a meggyilkolt utolsó percében megvallotta a gyilkost ... És Katona Gábor abban a pilanatban, amikor elröppent belőle az élet, abban a pillanatban, amikor az ember nem hazudik, megvalotta, hogy — te lőtted le! Elhiszed ezt, Ladányi Gerson? Gerson zavartan és idegesen legyintett: 1 — Ostobaság! Képzelt szüleménye! —‘Tulajdon feleséged vallotta ezt' A gyermeked édesanyja! És a szemedbe is vágta a vádat... Akkor sápadt voltál és hallgattál.. . Nos, mit szólsz ehhez? — Honnan veszed ezt a badarságot? — Ez a badarság színtiszta igazság, Ladányi Gerson! — K: bizonyitja? é — Inkább azt kérdezd: mi? * W — Nem értem! — Megfelelek rá! A tulajdon Írásod bizonyitja, mert a feleségednek írásban adtad, hogy Katona Gábort csakugyan te ölted meg ... Ez volt a menleveled, ennek az Írásnak ellenében adott módot a feleséged arra, hogy elhagyhasd Rápoltot, eltűnj a vidékről s valahol idegenben kezdj uj életet... Nem akarta, hogy a gyermeke apja az akasztófára kerüljön, hát megnyitotta előtted a menekülés útját... Talán tagadod, hogy igy volt? Gerson a szavak kartácstüzében meglepetten kiáltott fel: — De honnan tudjátok ezt? András szava a következő tizedmásodpercben vad erővel csapott le rá: \ — Ahá! Azt mondod: honnan tudjátok ezt? Nem érzed, hogy elszóltad magadat? Nem érzed,'hogy ez a kérdésed volt a legsúlyosabb beismerés? Szóval igaz9 — És ha igaz? — vágta fel a fejét hetykén Ladányi Gerson. — Ez sem bizonyítana még semmit! — Nagyon sokat! Szóval máris beismered, hogy ezt a levelet megirtadl —Ki vagy te? Birám, hogy igy faggatsz? — Felelj! * ' —És ha megírtam9 Mi közöd hozzá ? _ Csak nekem van közöm hozzá! Csak én törődhetek vele, mert ebben a szörnyű esetben az én bőrömre megy a játék. . . Engem Ítéltek el, nekem kell bebizonyítani^ az ártatlanságomat . .. különben — visszatérhetek az akasztófa alá ... — Ahová való vagy! — vágta oda Gerson. Bagyó Jánost elöntötte a düh. Nem tudott uralkodni magán. Felemelt ököllel rohant Gersonra, de Bonyhádi Andrásban most is győzőit a hidegvér és a nyugalom. Az utolsó pillanatban elkapta cimborája kezét és megakadályozat, hogy a felemelt ököl lesújtson Gersonra. — Csak nyugalom, János! Akármit mond, engem nem hoz ki a sodromból! A hatalmunkban van, azt csinálhatnánk vele, amit akarunk, de én nem akarok visszaélni ezzel a hatalommal ... Újra Gersonhoz fordult: — Nos, mi a megjegyzésed arról az írásbeli vallomásról, amelyet Zsuzsikának adtál? — Mutassátok elő, akkor majd beszélek róla. . — Légy nyugodt — válaszolta András —, alkalmas pillanatban és illetékes helyen elő fogjuk mutatni... Gerson meghökkenve kérdezte: — Hát nálatok van? — Látod — csapott le rá hirtelen András —, most másodszor ismered be, hogy ez a vallomás megtörtént és tényleg megvan! Miért kell akkor tovább álarcoskodni... Harcolj te is nyílt sisakrostéllyal, mint mi... — És ha megvan? — kérdezte Gerson továbbra is hetvenkedve. — Mondjuk, hogy — tényleg Írtam egy ilyen írást. . . Mit bizonyít ez? Semmit! Katona Gábor meggyilkolásának minden titokzatossága kiderült a tiszavári bíróság főtárgvalásán ... Kétségbevonhatatlanul megállapították, hogy ki követte el a gyilkosságot... És az, aki elkövette, nem én voltam, hanem te .. • — És az írásod? — Jól van! Megfelelek erre is! Valóban papírra vetettem néhány olyan sort, amelyben elismertem, hogy én öltem meg Katona Gábort. .. — No, ugye! — szólt közbe Ragyó János. — Csak várjatok tovább! — folytatta Gerson. — Még nem értem a végére . . . Bevallom, könnyelmű és meggondolatlan voltam, amikor ezt megtettem, de van mentő körülményem ... (Folytatjuk) A postahivatal figyelmeztetése Csalók dolgoznak C.O.D. csomagokkal Postmaster General Arthur E. Summerfield figyelmezteti az ország lakosságát, hogy csalók dolgoznak a C.O.D. — utánvételes postai csomagok küldésével, olymódon, hogy meghalt egyének címére, meg nem rendelt csomagokat küldenek, amiket azután a meghalt hozzátartozói jóhiszemüleg kiváltanak. Az utánvételes csomagokban — legtöbbször olcsó bibliák, kegytárgyak és ehhez hasonló dolgok vannak — melyeket rendkívül magas árban számítanak, mert a csalók aivra számítanak, hogy a gyászba borult család elfogadja azt, abban a hiszemben, hogy az elhalt egyén által, elhunyta előtt lett megrendelve. A csalók figyelemmel kisérik a halálozási híreket a lapokban vagy más módon szereznek azokról tudomást s onnan veszik ki a hozzátartozók neveit és címét s akkor egy utánvételes csomagban magas árért értéktelen dolgokat küldenek. Sok esetben előfordul az is, hogy a csomagot Railway Express utján s nem postán küldik. Mivel azonban a C.O.D. összegét a feladónak postán küldik azután el, igy a csalás a posta hivatal hatáskörébe tartozik. A C.O.D. csomagok ilyenfajr ta csalása az utóbbi időben rendkívül megnövekedett. A postahivatal kéri az ország polgárait, ha olyan eset tudomásukra jut, melyben a posta bármimódon bele van kapcsolva, azonnal jelentsék a legközelebbi postahivatalnak, mely után a postahatóság azonnal vizsgálatot indít az ügyben, hogy a csalókat felelősségre vonhassa. Granite City magyarsága, ha szép virágot akar vásárolni, legtöbbször a jó hirnevü Ferd’s Flowers-t hívja fel, 1402 Niedringhaus Ave. alatt. Állandóan friss, gyönyörű virágot kaphat itt. A cég fiatal tulajdonosa Mr. F. J. Pieper, újságunk utján küldi üdvözletét az ottani magyarságnak és kéri további pártfogásukat. Tel.: TR. 6-3934. IIÁZJAVITÁSI Garázst, porcsot, konyhaszekrényeket és polcokat, és egyéb épül etmunkát, szekrényeket, bútorokat javítok vagy építek. 30 éves gyakorlat. Jutányos árak. írjon az alanti cimre, vagy telefonáljon EVergreen 3-9226 és hagyja ott nevét és cimét. ANDREW LANG 4492 BIRCHER BLVD. St. Louis 15, Mo. ELADÓ Uj és használt autók és truckok. Veszünk, cserélünk és financirozunk uj és használt autókat. BUSZNAK LAJOS R-S Autó Sales 6621 W. Florissant ave., St. Louis Telefon: COlfax 1-2742. Betétje biztosítva van Hallgassa rádió programunkat a “Polish Polka Hour” programon vasárnap d. u. 12-i között a WTMV állomáson. PÉNZÁTUTALÁS 1 Legolcsóbban! Leggyorsabban! FORINT 500 ...........$18.50 FORINT 1000 ..........$36.00 Cseh korona 500 ..........$32.00 Cseh korona 1000 ...........$63 00 Ausztrál font 50 ...........................$102.50 TílANSGLGBUS AGENCY P. O, Box 8686 Washington 11, D. C. LONDON NEW YORK TORONTO VÁMMENTES TÉLI CIPŐK “Himalaya-Női” melegen bélelt magasszáru cipő ...........$16 00 “Himalaya-Férfi” melegen bélelt magasszáru cipő ........ 17.50 “Gumicsizma” duplaerős, női................................................. 17.50 “Gumicsizma” duplaerős, férfi ...___,.................... 18.50 “Mary” fekete prémmel bélelt városi szabású, magasszáru női cipő .......................................................... 18,50 “Anni” bárányprémmel bélelt sport szabású magasszáru női cipő . ...................................................... 18.50 “Betty” prémmel bélelt, luxus kivitelű magasszáru női cipő ..........................*........................... 24.00 Az osztrák cipőipar remekei, melyekkel a mai magyarországi flKKA) cipők nem vehetik fel a versenyt. Szállítási idő: 2 hét — garantáltan! J GYÓGYSZERKÜLDÉS Románia kivételével egész Európába. — Minden gyógyszerre árajánlatot adunk. — Néhány példa alacsony árainkra: A.C.T.H. 13 amp..................................$8.61 P.A.S. 600 tabl................................._.$4.00 Cedilanid 80 tatbl............................. 3.04 P.A.S. 1000 tabl...................................... 7.80 Cortisone 30 cc ................................. 5.00 Rimifon 1000 tabl............_............... 8.40 Cortisone 40 tabl...................................10.67 Robaden 18 alop. ................................ 7.88 Hydergin 130 tabl. ........................ 8.70 Robaden 60 tabl.................................... 6.53 Hydergin 13 amp............ 3.75 Serpasil 130 tabl. .............................. 4.48 Hydrocortisone 25 tabl.. ............... 4.25 Streptomycin 10 gram .................... 3.75 Irgapyrin 1x5 amp.............................. 3.1S Terramycin 16 caps............................. ».*81 Irgapyrin 100 tabl............................... 5.95 Vitamin B-l 100 tabl............__....... 1.53 Kombetin 25 amp............................. 4.80 Vitamin B-12 100 tabl....................... 1.58 Largactil 100 tabl................. 3.68 Vitamin C 100 tabl............................. 3.04 Largactil 10x2 cc ............................. 4.35 Multivitamin 500 tabl............. 3.20 VÁMMENTESITŐ JEGYEK BANKJEGYEK Forint 100 .........................$2.80 Cseh korona 100 ...............$4.00 Lei ........................................_ 5.20 Ostmark ............................. 6.00 Transglobus Export 1590—2nd Ave., 82-83 St. í New York 28, N. Y. Telefon: REgent 7-7008 A POSTAÜZEMRE 1900 óta 5 és fél billió dollárt fizetett rá az ország.----------<«§ --------A MÚLT ÉVBEN átlagban minden egyén 417 tojást evett. A VÁROS SZIVÉBEN, kellemes, fasoros utcában, elsőrendű szomszédságban van a Káldor család szállodája, hol átutazók is kaphatnak kényelmes, tágas, úri kényelemmel berendezett szobákat, — napi $2 árban. PARKHIJRST HOTEL 228 NORTH TAYLOR AVE. ST. LOUIS 8, Mo. Telephone: FRanklin 1-8081 A szálloda a város legismertebb utcájától, a Lindell Blvd.-tól egy pár lépésnyire van, — egy blocknyira a Cathedrálistól, két blocknyira a Forest Parktól és, a Lindell Bus az utca sarkán áll meg. Szobák hétszámra már $8.00 árbaji kaphatók. Elhalt - rokonainak- elhanyagolt sirját Budapesten és környékén (200 km. körzetben) rendbe hozom. Virágokkal, borostyánnal beültetem, egész éven át ápolom évi 80 dollárért, felekezetre való tekintet nélkül. Szives megbízást kérek: I. FORSTER XI. kerület Bártfai-utca 5. BUDAPEST — HUNGARY EGYLETEINKRŐL ST. LOUISI ELSŐ MAGYAR NŐI •SEGÉLY EGYLET. — Gyűléseit a hó első vasárnapján délután 3 órakor tartja a Magyar Házban. Elnök; Spitzer Mihályné (Tel: HU. 1-5126), titkár: Mrs. Stephen Seper, 4219 Chouteau Ave. St. Louis 10, Mo. Tel; FRanklin 1-6543. ST. LOUISI MAGYAR HÁZ! EGYESÜLET. — Gyűléseit tartja minden hó első vasárnapján a Magyar Házban. Elnök: Labanics M.; titkár: Gaubek Rezső, 228 N. Taylor Ave., St. Louis 8, Moo. WILLIAM PENN FRATERNAL ASSOCIATION, a Verhovay Életbiztosító és Betegsegélyző Granite City 187-ik osztály. Gyűléseit tartja minden hó második vasárnapján délután 2 órakor a Granite City Magyar Házban'. Elnök Elek Dezső, 1737 Spruce St., Granite City, 111., ügykezelő és gyermek ügykezelő: Csömör Mózes, 1025 Washington St., Madison, 111. Tel: TRiangle 6-5854. Petrás István beteglátogató, 1628 Maple Ave., Granite City. A GRANITE~ CITY-I MAGYAR HÁZ BIZOTTSÁG. Gyűléseit tartja minden hó harmadik vasárnapján, este 7 órakor a Magyar Házban. Elnök: Orosz István, titkár: Eck Richard; pénztárnok: Petrás István, gondnok: Kuruz Sándorné. Telefon: TRiangle 6-9529. =^ELOFIZETESI SZELVÉNY St. Louis és Vidéke 228 North Taylor Ave. St. Louis 8, Mo. y Mellékelten küldök..............Dollárt a ST. LOUIS ÉS VIDÉKE előfizetésére és kérem azt pontosan küldeni (megindítani) az alanti cimre: Név ........................................................................................ Cim ......................................................................................... I Város.......................................................................................