St. Louis és Vidéke, 1955 (43. évfolyam, 1-26. szám)

1955-07-29 / 15. szám

4-lfc OLDaL “ST. LOUIS É S VIDÉKE” 1955 julius 29. Gyönyörű, friss vá­gott virágot kaphat itt! Esküvői csokrok. Temetési koszorúk stb. FERD’S Flowers F. J. Pieper, Prop. 1402 NIEDRINGHAUS AVE. Tel: TR. 6-3931 TARTSA PÉNZÉT O q/ HOL AZ MAGAS %ß /Ö KAMATOT HOZ First Granite City Savings and Loan 1825 DELMAR AVENUE — GRANITE CITY, ILL. Telefon: TRiangle 6-0262 — Pénze $10,000.00-ig be van biztosítva! Nyitva egész héten 9-től 4-ig, Pénteken 9-től 7-ig. SZOMBATON ZÁRVA! STUDEBAKER and PACKARD kocsik képviselete. Nézze meg a csodaszép 1955 Studebaker és Packard automobilokat! Ha egyszer hajtja, mást nem fog vásárolni. SCHLECHTE Motor Company 21st & Madison Ave., GRANITE CITY, ILL. Tel: TR. 6-2980 Egy munkás álma, valóra vált A Jose and Laughlin Steel Corp.-nál Pittsburghban egy újfajta hengerelőgépet állítot­tak be, azonban a gép kapcso­lója sehogy sem működött. A társaság mérnökei 11 ízben próbálkoztak, hogy a kapcsoló hibás működését megjavítsák, de sehogy sem sikerült. Egy munkás, Ray A. Ham­merstrom, aki a kapcsoló mel­lett dolgozott maga is próbál­kozott, hogy a hibát megtalál­ja, de neki sem sikerült. A napokban álmában a gyárban a kapcsolón dolgozott s azon valami javítást tett s az azután rendesen működött. Mi­kor felébredt lerajzolta azt, amit álmában a kapcsolón megjavított s a gyár irodájába vitte, ahol azt a mérnökök fej­csóválva vették át, de kísérlet­képpen mégis aszerint csinál­ták meg a kapcsolót. Minden pompásan működött a henger­lő gépen, amit a munkás álma szerint megjavítottak. A gyár másnap egy 15,000 dolláros csekkel jutalmazta meg a munkást az ideájáért. Ez a legnagyobb csekk, amit a gyár valaha valamely munká­sának egy ideájáért fizetett ju­talomképen. AZ ELNÖK UJ ATÓMTERVE “EZ IS AMERIKA UJ ÜZLETHELYISÉG! Vásárolja az országos hirü Westinghouse villanyfel­szerelési cikkeket tőlünk. Minden házban szükség van egyre! Bármilyen televíziót, rádiót szakszerűen javítunk TRI-CITY RADIO CO. SALES AND SERVICE Tel: GLenview 2-6169 1900 State Street — — Granite City, 111. Igen sok Granite City-i magyar van, ki itt vásárol Tegye Ön is ezt! Dutch Boy és Jewel Colorizer festékek DEWITT WALLPAPER & PAINT CO. 1839 DELMAR AVENUE — GRANITE CITY, ILL. Telefon: GLenview 2-5120 Bádogosmunka, csatornázás, furnaces, olvasztás, kémény munka stb. — Értjük mesterségünket! G«a SHEET METAL WORKS Donald Partney, tulajdonos 2740 MADISON AVE. ‘ Tel: TRiangle 6-3432 Mindent magában foglaló LUEDERS ingatlan forgalmi és biztosítási üzletágak REALTOR TR. 7-0388 Ha a legszebb ékszerárut akarja, ide jöjjön. — örák; gyűrűk; ékszerek; gyémántok; ékszerjavitás, a hires •‘COLUMBIA TRUFIT” gyémánt JEWELRY gyűrűk képviselete. 1915 STATE STR. TR. 6-1727 — BELLEMORE VILLAGE TR. 7-1807 Ebben az országban — tud­juk — szülők, rokonok, bará­tok sok játékszert vásárolnak a gyerekeknek. Ahol több gye­rek is van, a gyerekek szobája annyira zsúfolt játékszerekkel, mint egy kisebb áruház. Nincsen ez másként magyar szülők leszármazottainál sem. Sőt sok bevándorolt szülő vagy nagyszülő még több játékot vesz a gyerekeknek, mint azok, akiknek ősei századokkal előbb érkeztek ide. Azzal a csatakiáltással: ha nekem nem lehettek szép játé­kaim, legyen a kis Jóénak vagy Georgenek. Sajnos, nagyon sokan nem válogatják meg, milyen játé­kokat vesznek gyerekeknek. Mindig borzadok, amikor 2—3 éves gyerekeket látok — revol­verekkel felszerelten. Sőt né­melyiknek úgy a jobb, mint a bal kezében is van egy-egy. Lehet, hogy én maradi, na­gyon ódivatú vagyok — de én soha nem vennék gyilkoló szer­számra emlékeztető játékot gyerekeknek. Hiszen lehet venni annyi szép más és hasznos játékot Wilkinsburg, Pa.-ban pjgM Mr. Floyd J. King 11 évöQ I nak karácsonyra kis játei. nyomdát vett. A gyerek rop­pant megszerette a kis nyom­dáját. Mikor csak szabad ide­je volt, azzal foglalkozott. És olyan szép nyomtatványokat is készített azzal, hogy meg­rendeléseket is kapott. Persze csak kisebbeket. Mulatságokra, összejövetelekre meghívókat, belépőjegyeket és má$ ilyene­ket. Ma Kim 16 éves. A nyomdá­szatot annyira megszerette, hogy az évek folyamán megta­karított pénzén — amit a kis nyomdával keresett — igazi nyomdagépeket szerzett, ami­ket otthonuk pincéjében sze­relt fel — és egész szép üzlet­kört dolgozott fel magának. A nyomdászat most még per-Bármilyen mosógépje van, megjavítjuk! VÁSÁROLJA MOSÓGÉPÉT NÁLUNK WELCH MAYTAG 818 STATE ST. GRANITE CITY, ILI Telefon: TRiangle 6-7077 A hideg idő beálltával vásárolja a kitűnő DUO-THERM olajkályhát nálunk. A hires COOLERATOR gyártmányok képviselete! STEWART WARNER és TRAVELER television készülékek. *3 MOHAWK SZŐNYEGEK, stb. Sok ajándéktárgy az ünnepekre! A hires FILTER QUEEN porszivógép képviselete. Mengel sinks, cabinets; Siegler olajbütő, A.B.C.-Thor mosógépek, Hamilton szárítók a*“-Umberhine Furniture Store 22nd and CLEVELAND Tel: Triangle 6-1259 GRANITE CITY, ILL. IGYA A LEGJOBBAT! Kérje a mi kitűnő tej, túró, vaj stb. áruinkat. o Q ▼ ii.wj.jv. m JJU JUJUJIU vwj, »U1U, VVJJ oiu. Olumna». Q DEESSEL-YOUNG DAIRY Ü GRANITE CITY, ILL. — rnr-inr- -.... — Tel. TRiangle 6-6085 || 101=101= lonoi ioné Látta már a kiállítást? Mint jeleztük, a st. louisi fő­könyvtárban kiállított magyar népművészeti tárgyaknak egy­re több látogatója van és a ki­állítás egész julius hó folya­mán nyitva lesz. A kiállításról rokonszenvesen emlékezett meg a Globe-Democrat napi­lap és néhány körzeti hetilap is. JOR­DÁNIÁBAN, Aalborgban, Mrs. Waarburgh reggel be akarta venni a tejet, amit a tejesem­ber otthagyott s ijedten látta, hogy a tejesüveg egy fóka or­rán volt, ott tartotta az állat kiegyensúlyozva. Rendőrt hi­vott s az elvette a fókától a tejet s a fókát az állatkertbe vitte, ahonnan az megszökött. ----------------------­CLAIRA RETA MULHOL­­LAND, 6 éves kislány, Petos­­key, Michiganben a bicikli kor­­mányrudjának esett mely a gyomrát súlyosan megsértette, a kórházba vitték, ahol más­nap meghalt. sze csak “mellékfoglalkozása.” High schoolt végez, kitűnő ta­nuló és ha azt befejezi a Car­negie Technológiára kiván menni — nyomda vezetést ta­nulni. Ezenfelül kitűnő hegedűs is, a helybeli szimfonikus zenekar tagja, a német clubnak elnöke. A vakációt Németországban tölti — mint az American Field Service küldötte. Német csalá­doknál fog két hónapig lakni, hogy közelről lássa, mint él­nek ott a népek és ha vissza­jön, hasonló korú iskolatársai­­nak előadásokat tart tapaszta­latairól. Üzleti kalauz Saját magának használ, ha felkeresi hirdetőinket és hivatkozik a lapunk­ban közölt hirdetésre. Megkülönböz­tetett kiszolgálásban lesz része. “Biztos mód az állandó spórolásra” Associated Fund, Inc. 506 Oj.ive str. — St. Louiá 1, Mo. Bkvi ^őszietekben tak; Okoskodhat Élet—Baleset—Betegség-biztosítás World Insurance Co. Missouri állami képviselet: 3954 Lindell Blvd. St. Lou>s 9, Mo. Ha érdekli az életbiztosítás szívesen elküldjük képviselőnket. Telefon: JEfferson 5-2434 Ékszerek hitelre is. MEYER HURWITZ JEWELRY CO. 230 Collinsville Ave. EAST ST. LOUIS, ILLINOIS Gyémántok, órák, rádiók, evőesz­köz, villany-háztartási cikkek. Gyémántok — Ékszerek -— Óráic SLOMER JEWELRY and OPTICAL CO. Dr. Rudolph A. Slomer .Szemorvos 5232 GRAVOIS HÜ 1-3850 Telefon: FL. 1-6879 W. J. Hickey FLORIST Virágok minden alkalomra 5032 GRAVOIS ST. LOUIS 16, Mo. BEN LANGAN STORAGE & MOVING CO. 5201 DELMAR BOULEVARD Bútorszállítás és raktározás készpénzért vagy részletre Nyitva este 9-ig hétfőn, szerdán és pénteken Telefon: FOrest 7-0922 FRED C. WEBER virágkereskedő virágot szállítunk bármily össze­jövetelre — sürgönyileg is küld­jük bárhová Phone: JE 3-7797 4326 Olive st. — St. Louis 8, MO. Frank J. Plotz FLORIST Lakodalmi, születésnapi virág­csokrok. Temetkezési koszorúk. Sürgönyileg is küldünk bárhova. 30J8 SOUTH GRAND AVE. Telefon: PR 2-8571 Dr. Alvin Pollack OPTOMETRIST — SZEMORVOS Hétfőn és pénteken 9:30—8:30 Kedd, szerda és csütörtök 9:30—5:30, szombaton 9:30—1:30 313 N. GRAND BLVD.—földszint a Hotel Melbourne épületében Iroda telefon: JEfferson 5-7722 “Az atómerő korszaka ipari és közgazdasági kihatásaiban kevésbbé fog hasonlítani a gőz­erő korszakához, mint a raké­­tarepülés a sárkányeregetés­­hez!” E szavakat Eisenhower el­nök mondotta junius 12.-én, a pennsylvaniai állami egyetem megnyitó ünnepélyén. Az El­nök ugyanakkor körvonalazta uj tervét, melyet az atomener­gia békés célokra való felhasz­nálására a kongresszus elé terjesztett. A tervet az Egye­sült Nemzetek e célra megvá­lasztandó bizottsága vinné ke­resztül, amelynek megalakítá­sát az Elnök már 1953 decem­berében kérte az Egyesült Nemzetek közgyűlésétől. Az uj terv az Egyesült Álla­mok adományain és hajlandó­ságán alapszik, a más szabad nemzetekkel való közreműkö­désre. Ha a kongresszus jóvá­hagyja, a terv azonnal életbe­lép és jótékony hatása már néhány hónappal később meg­mutatkozik. “Tervünk az, — mondotta az Elnök, — hogy az egész vi­lág leleményességét és terem­tő képességét latba vessük, mindnyájunk életének megja­vítására és megszépítésére.” A terv két részből áll. Az egyik szerint. Az Elnök ajánlatának első része azonban kizárólag olyan atómkemencékre vonat­kozik, amelyeket további kuta­tások céljaira fognak felállita-MAGYAROK! Itt nincs gond, hol kell parkolni. Ingyenes parking space. A legjobbat adjuk legkevesebbért. PRATT & LAMBERT paints, (sportcikkek, stb,, stb. - mind leg­jobb anyag. PAULETT HARDWARE PAINTS — HARDWARE HOUSEHOLD APPLIANCES Telefonja: TRiangle 7-0610 Res. TR. 6-0057 21st & GRAND AVENUE, GRANITE CITY, ILL. Roger Paulett, tulajdonos Magyar Vadászok, Halászok! Tökéletes kiszolgálást kap itt BÁR­MILYEN sportcikkben. Pénzt spó­rol és a legjobbat kapja. CRAIG'S SPORTING GOODS 3220 NAMEOKI ROAD Bellemore Village Shopping Center GRANITE CITY, ILL. TR. 6-2787 ni és nem villamos erő előállí­tására. Az atómerő felhaszná­lásának beláthatatlan lehető­ségei vannak és kívánatos, hogy minél előbb érjünk el eredményeket. ben az Elnök felajánlja, hogy az Egyesült Államok atómke­­mencéket adományoz más or­szágoknak olyanképen, hogy 1.) Amerika a külföldön felál­lítandó kemencék költségeinek a felét fizeti; 2.) ingyen adja a kemencék fűtőanyagát (urá­niumot), ami pedig ritka és költséges anyag. A terv másik része külföldi szakértőknek és technikusoknak itteni kikép­zést nyújt, hogy atomenergiát teíemthessenek külföldön. Az atómteremtette villamos erő kitermelése ugyanis üzemen­ként 6-100 kiválóan képzett technikus szolgálatait fogja igényelni, a megállapítások Különféle atómkemencéket terveztek ki kutatások céljai­ra. Az Egyesült Nemzetek atómkonferenciáját Genf ben ez év júliusában tartják meg s az ott bemutatásra kerülő kemencét pár hónap leforgása alatt építették fel. Mihelyt az amerikai kong­resszus jóváhagyja az Elnök tervét és mihelyt megfelelő egyezményeket létesítettünk az érdekelt nemzetekkel a fűtő­anyag szolgáltatására és a biz­tonsági rendelkezések megál­lapítására nézve, a kemencék működésbe kezdhetnek külföl­dön is. Amerika ismét kimutat­ta, hogy önzetlen, emberbaráti célok vezetik és az Elnök ja­vaslata mérföldkő lehet az emberiség küzdelmében, az éh­ség, nyomor és betegség ellen “Az Egyesült Államok népe visszautasítja azt a gondolatot, hogy az atomerőt csupán fegy­verkezésre használja fel” — mondotta az Elnök — “Ameri­ka békét és a világ összes nem-HÁZJAVITASI Garázst, porcsot, konyhaszek­rényeket és polcokat, és egyéb épül etmunkát, szekrényeket, bútorokat javitok vagy épitek. 30 éves gyakorlat. Jutányos árak. írjon az alanti cimre, vagy telefonáljon EVergreen 3-9226 és hagyja ott nevét és címét. ANDREW LANG 4492 BIRCHER BLVD. St. Louis 15, Mo. zeteinek együttes békés mun­kálkodását kívánja, mindnyá­junk érdekében,, az atómerő korlátlan lehetőségeinek ki­használására, könnyű, bőséges élet biztosítására.”--------'<2 5 5 -------­Magyar nyomok ... (Folytatás az első oldalról.) nite City be. Itt élnek közöt­tünk a Baloghy, Fekésházy, Gaal, Tóth Weilandits stb. családok. Ma talán csak 5-10 család maradványa őrzi egy magyar telepedés nyomait. Ott van még az Apponyi család, a gazdag Kertész család (akik az itteni Hegedűsökkel vannak rokonságban), a Rakowskyak, a Novákok, a Hajdú, Szabó és a velem rokon Tolnay-család. A Palla család egyik nőtagja ta­nító a pilot-knobi Public Schoolban, George Palla pedig igazgatója a szomszédos esthe­­ri High Schoolnak. St. louisi magyarok, ha a hüs Arcadiába jártok, nyaral­ni, gondoljatok tisztelettel azokra az úttörő magyar tele­pesekre, akiknek nyomai még ott találhatók. Azokra, akik­nek izzadságos munkája is segítette kulturtájjá tenni Mis­souri e festői darabját. És azokra, akik ott alusszák örök álmukat az irontoni kies teme­tőben ... Könnyű László TEMFTKFZÉSI VÁLLALKOZÓ£#CALAUZA: Will. C. Moydell FUNERAL HOME — TEMETKEZÉSI INTÉZET WM. C. MOYDELL and GEO. J. SVORODA, tulajdonosok • 1926 ALLEN AVENUE ST. LOUIS 4, MO. Phone: P Ros pect 2-0402 FRANK E. FREDERICK, Pres. & Treas. THOMAS S. LOY, Sec’y. WACKER.HELDERLE UNDERTAKING AND LIVERY CO. Kápolna: 3634 Gravois Ave. (16) PRosppect 2-3634 BETEGSZÁLLÍTÓ KOCSIK --------- UNION HELY EVergreen 1-4880 MATH HERMANN 6c SON, INC. FUNERAL DIRECTORS TEMETKEZÉSI INTÉZET 2161 E. FAIR Fair and West Florissant Avenues. St. Louis 15, Mo. Edward Koch & Son FUNERAL DIRECTORS Kápolna: 3516 N. 14th Street EDWIN J. KOCH St. Louis 7, Mo. Telefon: CEntral 1-2687 R. F. Kriegshauser G. W. Krieghauser H. F. Kriegshauser L. A. Krieghauser KRIEGSHAUSER MORTUARY FUNERAL HOMES BEAUTIFUL 4228 S. Kingshighway Blvd. FLanders 1-4320 St. Louis 9, Mo.

Next

/
Thumbnails
Contents