St. Louis és Vidéke, 1954 (42. évfolyam, 2-26. szám)

1954-12-17 / 26. szám

4-1K OLDAL “ST. LOUIS ÉS VI DÉRÉ” 1954 december 17. EGYLETEINKRŐL ST. LOUISI ELSŐ MAGYAR NŐI SEGÉLY EGYLET. — Gyűléseit a hó első vasárnapján délután 3 órakor tartja p Magyar Házban. Elnök; Spitzer Mihályné (Tel: HU. 1-5126), titkár: ' Mrs. Stephen Seper, 4219 Chouteau Ave. St. Louis 10, Mo. Tel: FRanklin 1-6543. ST. LOUISI MAGYAR EGtXE­­TEK NAGYBIZOTTSÄGA. — Gyű­léseit minden hó első péntekjén, es­te 8 órakor tartja a Magyar Házban, 1921 South 9th Street, St. Louis, Mo. Telefon: CÉntral 2493. Elnök: Tóth József, titkár-. Ferber István, 1921 S. 9th St., St. Louis 4, Mo.; gondnok: Domahidy István. Telefon: CEntral 1-2493. ST. LOUISI MAGYAR HÁZ EGYESÜLET. — Gyűléseit tartja minden hó első vasárnapján a Ma­gyar Házban. Elnök: Soltész Pál; titkár: Könnyű László, 3420 Magnó­im Ave. St. Louis 18, Mo. (Tel.: PRospect 2-2857.) A VERHOVAY ÉLETBIZTOSÍTÓ ÉS BETEGSEGÉLYZŐ GRANITE" CITY-I 187-ik OSZTÁLY. Gyűléseit tartja minden hó második vasárnap­ján délután 2 órakor a Granite City Magyar házban. Elnök: Elek Dezső, 1737 Spruce St., Granite City, 111., ügykezelő és gyermek-ügykezelő: Csömör Mózes, 1025 Washington St., Madison, Ili. Tel: TRiangle 6-5854. A GRANITE CITY-I MAGYAR HÁZ BIZOTTSÁG. Gyűléseit tartja minden hó harmadik vasárnapján, es­te 7 órakor a Magyar Házban. Elnök: Orosz István, titkár: Mrs. Eli­zabeth Mertz, pénztárnok. Veres Jó­zsef, 1801 Spruce St., Granite City. 111. Gondnok: Kovách Károly. Tele­fon: TRiangle 6-9529. NAGYVILLE, OHIO Október 17-ikén, vasárnap, amikor Crescent, O.-ban a ke­let-ohioi magyar református egyház fennállásának ötven éves jubileumát ünnepeltük a közeli Wheeling, W. Va. vasár­napi lapja a Wheeling Ne4ws Register képekkel ékesített cikkben jelentette olvasóinak, hogy az ohioi Belmont megyé­ben negyven év óta az első uj község van létesülőben, mely­nek neve: Nagy vilié. MAGYAROK! Itt nincs gond, hol kell parkolni. Ingyenes parking space. A legjobbat adjuk legkevesebbért. PRATT & LÁM BERT paints, sportcikkek, stb„ stb. - mind leg­jobb anyag. PAULETT HARDWARE PAINTS — HARDWARE HOUSEHOLD APPLIANCES Telefonja; TRiangle 7-0610 Res. TR. 6-0057 21st & GRAND AVENUE, GRANITE CITY, ILL. Roger Paulett, tulajdonos *IGYA A LEGJOBBAT! Kérje á mi kitűnő tej, túró, vaj stb. áruinkat. PRÉSSEL-YOUNG DAIRY GRANITE CITY, ILL, — Tel. TRiangle 6-6085---------------------- i/ti-»rti -ir.i-rr.1------ ■ .nrnni"——------iftran Küldje gyermekeit hozzánk! i Tanítunk bármily hangszéren j Johnson’s Music Shop 1922 EDISON AVENUE J GRANITE CITY, ILL. . A hires F^ANCORDION, CRUCI-j ANELLI, DALLAPE, SCANDAL-{ LI accordion képviselete. ! Telefon: TRiangle 6-3080. j TARTSA PÉNZÉT HOL AZ MAGAS KAMATOT HOZ First Granite City Savings and Loan 1825 DELMAR AVENUE — GRANITE CITY, ILL. Telefon: TRiangle 6-0262 — Pénze $10,000.00-ig be van biztosítva! Nyitva egész héten 9-től 4-ig, Pénteken 9-től 7-ig. SZOMBATON ZÁRVA! UJ ÜZLETHELYISÉG! Vásárolja az országos hirü Westinghouse villanyfel­szerelési cikkeket tőlünk. Minden házban szükség van egyre! Bármilyen televíziót, rádiót szakszerűen javítunk TRI-CITY RADIO CO. SALES AND SERVICE 1900 State Street — Telefon: TRiangle 6-6565 — Granite City, 111. A hideg idő beálltával vásárolja a kitűnő DUO-THERM olajkályhát nálunk. A hires COOLERATOR gyártmányok képviselete! STEWART WARNER és TRAVELER television készülékek. MOHAWK SZŐNYEGEK, stb. Sok ajándéktárgy az ünnepekre! A hires FILTER QUEEN porszivógép képviselete. Mengel sinks, cabinets; Siegler olajbütő, A.B.C.-Thor mosógépek, Hamilton száTitok 2-Umberhine Furniture Store 22nd and CLEVELAND Telefon: Triangle 6-7259 GRANITE CITY, ILL. Képekben mutatják be a község' alapítóját id. Nagy Pált és családját, az uj községet jelző táblát, mely mutatja, hogy a negyvenes országuttól mely irányban van 2 mérföld­­nyíre Nagyville és egy harma­dik kép már a község főutcá­jának földmunkálatait szem­lélteti, amint azt traktorral ifj. Nagy Pál készíti elő. A cikk írója elmondja olva­sóinak, hogy a községalapitó Nagy Pál — kedves jó bará­tunk — ötven év előtt jött eb­be az országba Ostffyasszony­­fáról, Vas megyéből, 10 éves korában. Még nem volt 11 éves, amikor már a Lorain Coal & Dock Co. bányájában Cres­cent, O.-ban. munkába állt. Kétségtelenül c volt a legfiata­labb a bányatársaság fizetési' listáján. Napi 10 órát dolgozott, de este iskolába ment, hogy tu­dását gyarapítsa. 1913-ban már motoros volt, 2 dollár 75 cent volt akkor a napszámja. Határtalanul szeretett olvas­ni és keresetének egyrésze mindig újságra, magazinokra és könyvekre ment. Aztán apjával társulva gro­cery störet kezdtek Barton, 0.-> ban. Az üzlet jól is ment, de a pincében lévő világítási telep felrobbant, Nagy Pál megsebe­sült és hónapokig nem látott, azt hitték szemevilágát végle­gesen elvesztette. Mikor jobban lett, eladták az üzletet — és visszament a bányába dol­gozni. Életének javát bányamun­kában töltötte, különféle mun­kakörben: legutoljára a hatal­mas Warner Collieries, Co.-val társulva bányákat vezetett Ke­let Ohioban. Bármilyen mun­kakört is töltött be, mindig és mindenütt nagyszerűen megfe­­lelt feladatának. Felesége, szül. Kovács Julis-TELEFONSZAMOK amikre szükség- lehet. ,Vágja ki és őrizze meg! ST. LOUIS ÉS VIDÉKE: Franklin 1-8081 és FR. 1-1923 SZT. ISTVÁN R. K. TEMPLOM: CEntral 1-7388 ST. LOUISI MAGYAR HÁZ: CEntral 1-2493 GRANITE CITY MAGYAR HÁZ: TRriangle 6-9529 Dr. Földy Károly FORDÍTÁSI IRODÁJA Hiteles fordítások minden nyelvből minden nyelvre. Adóivek kiállítása—Levelezés GLOBUS TRADING CO. képviselete. Vámmentes szeretet-csomagok a budapesti raktárból rokonaiknak vagy barátainak. Service for Izrael, Inc. Vámmentes szeretet-csomagok és ajándék utalványok Izraelbe. 205 EAST 85TH STREET Room 204 New York 28, N. Y. ka, küzdelmeinek osztályosa,, 9 gyermeket hozott a világra, akiket gondos nevelésben ré- i szesitette'k. Mikor gyermekeik felnőttek, farmerkedni kezd­tek és ma tekintélyes birtokot 'mondhatnak magukénak. Két, !fiuk ifj. Pál és István apjuk­kal gazdálkodnak — de a töb­biek is mindig segédkeznek a |nunkában. Nagy Pál a kilenc gyermek nevelésének gondja mellett mindig talált időt arra is, hogy az ottani egyházi és társadal­mi munkából is kivegye ala­posan részét. A Crescent, O. egyháznak gondnoka — édes­apja nyomdokain halad az .egyházi és társadalmi munka terén. Most község-alapitásba fo­gott. A birtokból kihasított te­rületen fog az felépülni, Bel­mont megye mérnöke: Ri­chard Boccabelle és commis­­.sionerje: Austin Furbee jóvá­hagyták a tervezetet és meg­indulhatott a munka. Nagyville, Ohio. Mikor Nagy Pál Ostffyasz­­szonyfáról 10 éves gyermek­ként elindult ebbe az áldott hazába — nem gondolta, hogy egykor a Nagy nevet itt Ohio államban térképre fogják he­lyezni. Hogy egy megyében negyven év után ő fogja az első községet alapítani. Nagy Pál szorgalma, becsü­letes munkálkodása hozta meg neki azt az eredményt, amit ebben az országban elért. Hírül adjuk Nagyville alapí­tását ebben az újságban, mert tudjuk, hogy amerre olvassák, mindenütt örömmel veszik tu­domásul, hogy Ohio állam Belmont megyéjében az Ost­­ffyasszonyfán született Nagy Pál neve után Nagyville épül. Magyarok, akik a negyvenes! utón utaznak Wheeling és Co­lumbus között, látni fogják a Nagyville táblát nemsokkal az­tán, hogy St. Clairsvillen ke­resztül hajtanak. A táblától csak 2 mérföldre van a Nagy Pál birtok, ne sajnálják a fá­radságot, hajtsanak be oda: nézzék meg a legújabb ohioi ' község épülését. Ohio állam, Belmont megyé­jének felvirágoztatásában nagy részük van az ott megtelepe­dett magyaroknak, akik a me­gye becsült polgárai. A megye bányáiban mindig nagy szám­mal dolgoztak magyarok — mig csak virágzott abban a; megyében a bányaipar. Mai már sok bányából megszűnt a termelés, aminek következté­ben a magyar családok közül is sokan más tájakra vonultak kenyeret keresni. De akik ott élnek, azokat tisztelet és be­csülés veszi körül, amit mun­kájukkal, tisztességes életük­kel szereztek maguknak.--------------------------­Kommunista beismerés (Folytatás az első oldalról.) zött kommunista vezéreket vé­geztek ki. Most azután elisme­rik, hogy azok a vádak, melye­ket Fielddel kapcsolatban hoz­tak, hamisak, tévesek voltak s Field nevével az ügyészek visz­­szaéltek. Field ártatlan volt, de azt nem mondják, hogy a ki­végzett vagy börtönbe jutta­tott volt kommunisták, akiket a Fielddel kapcsolatos hamis vádak alapján tettek el láb alól, szintén ártatlanok voltak. Ilyen a kommunista igazság­szolgáltatás a vasfüggöny mö­götti országokban. tMm }et sok derék Terre Haute-i iR ^agyar vevőinknek. Bármily autójavításra van szüksége, elvégezzük! Smitty’s Texaco Service 19th & 8th Ave. Terre Haute, Ind. ________Tel: CRawford 9177 Harrisburg, 111. HARRISBURG és környéke magyar­­■^Kának ajánljuk autójavító Műhe­lyünket. Szakszerű autójavitás, festés. — Automobil alkatrészek! — Legyen ón is egyik megelégedett magyar ügyfelünk. 1936-1948 kocsikba való U3 motorok kaphatók! Saline Motor Co. CHEVROLET DEALERS Telefon: 69 HA KITŰNŐ ÉPÍTKEZÉSI ANYAGOT ÓHAJT, nézzen be üzletünkbe. Festék, szigetelő, tető, stb. Armstrong-Walker Lumber Co. 601 N. llth St. — Terre Haute, Ind. Tel. C-3367 LAPUNK OLVASÓI TELJES BIZALOMMAL FORDULHATNAK az ország fővárosában, BALOGH E. ISTVÁN vezetése alatt működő irodához, amelynek cime: FOREIGN SERVICES CORPORATION FOREIGN EXCHANGE AND CURRENCIES 1624 Eye Street, N. W. — Washington 6, D. C. Ez az iroda az amerikai magyarság érdekét szolgálja! Minden olyan családi, üzleti, vagy magánügyben, amely külföldi hozzátartozókat, barátokat, ismerősöket vagy üzleti kapcsolatokat érint, föltétien ettől áz irodától kérjen tanácsot. (Magyarul is irhát.) Bevándorlási ügyeket, külföldi okmányok beszerzését és hitelesítését; pénz, csomag és orvosság küldését; (Magyarországra és a világ többi államaiba) teljes felelősséggel, pontosan és kielégítően kezel az iroda. (CÉGÜNK államilag bejegyzett és ellenőrzött részvénytársaság.) őrizze meg az iroda címét. — Bármikor szüksége lehet rá. Szíveskedjenek másoknak is ajánlani közérdekű irodánkat. ^^ELŐFIZETÉSI SZELVÉNY St. Louis és Vidéke 228 North Taylor Ave. St. Louis 8, Mo. t Mellékelten küldök..............Dollárt a ST. LOUIS ÉS VIDÉKE előfizetésére és kérem azt pontosan küldeni (megindítani) az alanti cimre: Név ...................................................................................... Cím ......................................................................................... Város...............-..................................................................... Ugyancsak kérem az 1954. évre szóló NAPTÁR meg­küldését is, melyért mellékelek egy dollárt. Szeretetteljes és boldog karácsonyi ünnepeket kíván a Rákóczi Segélyző Egyesület tisztikara és igazgatósága minden magyar testvérnek A több mint 66 éves múlttal rendelkező RÁKÓCZI SEGÉLYZŐ EGYESÜLET ép­pen olyan jó, éppen olyan biztos, mint bár­melyik amerikai egylet, ezért ezt az intéz­ményt bátran ajánljuk az amerikai magyar­ságnak. A RÁKÓCZI SEGÉLYZŐ EGYESÜLETNÉL vásárolt életbiztosítás nem drágább mint máshol, állami ellenőrzés alatt működűnk, vagyonunk sziláid alapokra van fektetve, tag­jainkkal szemben mindig a testvériségi esz­méket gyakoroljuk. A RÁKÓCZI SEGÉLYZŐ EGYESÜLET fel­nőttek és gyermekek részére többféle bizto­sítási kötvényt ad. Biztosítsa tehát önmagát és családtagjait nálunk Rákóczi Aid Association P. O. BOX 3216 BRIDGEPORT 5, CONN. TEMETKEZÉSI VÁLLALKOZÓK KALAUZA: PRANK E. FREDERICK, Pres. & Treas. THOMAS S. LOY, Sec’y. W ACKER-EI EL DE RLE UNDERTAKING AND LIVERY CO. Kápolna: 3634 Gravois Ave. (16) PRosppect 2-3634 BETEGSZÁLLÍTÓ KOCSIK --------­­UNTON HELY ■■■■BNBaniBHBBnMHaiBaaaBBnnnBHHH SEDLACK FUNERAL HOMES 2801 Madison Avenue GRANITE CITY, 111. Tel.: TRiangle 6-1615 TEMETKEZÉSI INTÉZET f510 — 7th Street MADISON, Illinois Tel.: TRiangle 6-1615 Halál vagy betegség esetén készséggel ajánljuk szolgálatainkat. Oxigénnal ellátott Ambulance kocsik, kórházi szállításra. EVergreen 1-4880 MATH HERMANN & SON, INC. FUNERAL DIRECTORS TEMETKEZÉSI INTÉZET 2161 E. FAIR Fair and West Florissant Avenues. St. Louis 15, Mo. Edward Koch & Son FUNERAL DIRECTORS Kápolna: 3516 N. 14th Street EDWIN J. KOCH St. Louis 7, Mo. Telefon: CEntral 1-2687 R. F. Kriegshauser G. W. Krieghauser H. F. Kriegshauser L. A. Krieghauser KRIEGSHAUSER MORTUARY FUNERAL HOMES BEAUTIFUL 1228 S. Kingshighway Blvd. St. Louis 9, Mo. FLanders 1-4320 mmmamammmmmmmm Win. C. Moydell FUNERAL HOME — TEMETKEZÉSI INTÉZET WM. C. MOYDELL and GEO. J. SVOBODA, tulajdonosok 1926 ALLEN AVENUE * ST. LOUIS 4, MO. Phone: PRospect 2-0402 iMIiiBIWlITTMM'MraWMrni mil m i ................................................... Bármilyen mosógépje van, megjavít jun! VÁSÁROLJA MOSÓGÉPÉT NÁLUNK WELCH MAYTAG 1818 STATE ST. GRANITE CITY, ILL. Telefon: TRiangle 6-7077

Next

/
Thumbnails
Contents