Sportkiadás, 1938/1

1938-06-05

. R o i n 8 , jün, 5. . / ' • Magyarország -'Hollandindia-6:0 /4:0/, világbajnoki labdarugó' nérkézás.Baró: Conrie.f lő.ooo néző, <P 'ft**s»xU*» •Vvk A mérkőzés olÓtt hosszasan esett az eső. A pálya tala­ja igen csúszós volt r % magyar, osapat kezdte a mérkőzést. Felhős volt az idő, de a szél iilig'lengedezett, Egyébként a mérkőzés előtt érdekes ruhába öltözött női karmester Vezette zenekar játszotta el a francia himnuszt, maid-a :iagyar ÓH a hollandi himnuszt. A közönség sorai között több ezer hollandus foglalt helyet. Nagy feltűnést keltett Bing Mo Heng indus kapus rózsaszínű natalmás górni babája, amit a kapu sarkába helye-* zott, A magyar csatárok állandóan ezt a bábát szerették volna a labdá­val eltalálni, r ^uMj%e^ Tapogatózva indult a nérkozés, A magyar csapatban Ko­hut volt á balszólső, Turai a középlT .* Hada pedig a kapus. A magyar csapat sok tologatás után az'első Hz perc leteltével teljesen tisztá­ban volt ellenfele tudásával. Nagyon gyors, egyénileg elég jó. az el­lenfél, de az összejátszás ós taktika dolgában meg sem közelíti a magyar csapatot. A,13. percben végre Kohut jutott jó helyzetbe és igazi "Kufiut Dómjával*nyitotta meg a gólsorozatot. Nagyszerűen gördült a labda a ma­•*gyar csapat lábán, az ellenfél pedig tehetetlenül nézte ezt a hihetetle­nül laposan surranó müvészieskeaést. k lő. porcben Toldi hosszú, la* S os lövése surrant be az aprJTó ternetü indus kapus nellett a hálóba. lyan fölényben látszott a magyar, csapat, hogy a közönség rokonszenve a szinesok fölé fordult. Mindenki azt várta, nogy legalább is kétszám­jegyű losz a magyar osapat javára az eredmény. 24, percben Turai Kohu­toiugratta ki, akinek átvágott labdája Sasról Zaengellér elé hullott, de nivol az összekötőt ketten is akadályozták, Sárosi elé pöckölte a labdát, aki védhetetlenül bevágta a hálóba /3:0/, A 3o. percben nagyját ból ugyanez a jelenet pergett le, csakhogy moet a szorongatott Sárosi he­lyett asengeller volt eredményes /4:Q/. Az utolsó negyedórában azonban rnegtört a naeyar csatársor góllövő kedve. Szénnel latnatóan lassítot­ták az iranot és neddő cselezget esőkkel, fárasztották a rendkivül gyors és leikos ellenfelet, anélkül, hogy a kapura törtek volna. '• Szünetben beborult az ég és' szoneregni kezdett az eső. A násodik félidő. 1. percében ugy látszott, hogy is-i .ét fellángol a magyar csapat ftóllővó kedve, nert Sas sarokrúgást erőszakolt ki. Az indusok egészen térfelükre szorultak és szivósan védekeztek, *i <d» perc­ben ujabb sarokrúgás volt. majd Toldi boríbáiát fogta a kapus, A 3, perc­ben az indusok lendültek tánaaásba: Pattiwall jobbösszokötő lerohant, de Biró még időiében, közbelépett.'A következő porcben Hada csak kifut­va tudta elhárixani a veszedoínet. A magyar csapat az ellenfél erési­sitásét látva fokozta az íraaot: Turai bombája a kapu fölött surrant el, naid a lesre- futott Zsengellér lövését fogta a kapus. Az 5; percben is­mét ollanyhult a játék, A magyar csatársor ne:s tört kapura, Kohut jobb­lábbal kapu nollé guritotta a labdát. A*7. percben Toldi, a 9.-ben pe­dis Sas lövése kerülte él a kaput ; . Á lo,. porcben Hada védett, majd'rög­tön utána Toldi bonbáját fogta Heng. klZ* porcben megeredt az eső, a 14. percben szép magyar támadás Toidi kapu fölé vágott lábdáiával feje­ződött be. A 16. percben Taihutu jobbszélső futott le, Mong fejesét Hada lábbal sarokra védte* ; '• v,: ; /Folyt, köv,/ '

Next

/
Thumbnails
Contents