Sportkiadás, 1936/2-1

1936-08-08

Berlin, augusztus 8. A berlini olimpián szereplő-magyar ősapjat iránta világ min­den részéből megható joloi nyilvánulnak meg az érdeklőcésnek. Mindenhonnan érkeznek ÜS vözlő táv iratok. levelek és lapok, teli biztatással és jókiván­sággal. Az aggodé szeretotmognyilvánulások között igen sok megható és megkapd is akad., Igen órdokas az a levélj amelyet pontokon Los Angelesből hozott a posta. Udvardi Papp Sándor évtizedek éta Amerikába szakadt hazánkfia küldte a levő let, aki az 1932 évi losangclesi olimpiai f Játékok alkalmabél az olimpiai faluban a magyar étterein főpincére- volt. Udvardi r app Sándor elküldte a iosangelesi olimpiai falu magyar éttermének egyik kis zászlaját, amelynek színét az erős kaliforniai nap már több helyen ki~ szivta. A zászlón tintaceruzával a következőket irta a levél küldője: - 1 lobogónak párja birtokomban van 64 alá Írással azoktól,, akik itt voltak 1932-ben. Hölgyek és Urak fényes győzelmet és sok sikert kivan Önöknek szegény magyar hazánk dicsőségére az 1932 évi olimpiai Becsalí-csárda /tréfásan így nevezték el annadiején a magyar éttermet/ volt főpincére, Udvardi Papp Sándor l 1936 augusztus 1., Los: Angele s. A berlini magyar olimpiai csapatnak Los Angelest megjárt tagjai meleghangú levélben köszönték meg a megható figyelmet.

Next

/
Thumbnails
Contents