Evangélikus egyházkerületi lyceum, államilag segélyezett főgymnásium és bölcsészet-theologiai főiskola, Sopron, 1902

50 Németalföld, Nagy-Britannia és Európa északi tartományainak reformációja. K, k. Pálfi J. A keresztyén anyaszentegyház története. Tr.: Hetvényi Lajos. 2. Magyarnyelv. Heti óraszám 3. Az aesthetikai és müvészettani alapfogalmak; a költői műfajok ismertetése megfelelő olvasmányok alap­ján. Iskolai olvasmányok: Kisebb költői szemelvények Balassa, Csokonai, Berzsenyi, Vörösmarty, Tompa, Petőfi, Arany műveiből. Zrínyi Szigeti veszedelme, Sophokles Antigonéja, Shakspere Coriolánusa. Házi olvasmá­nyok: Szemelvények Balassa B. költeményeiből, a kurucz költészetből, Ber­zsenyi verseiből (M. k.) Vörösmarty: Két szomszéd vára, Csokonai: Deroty- tyája, Arany balladáiból, Kisfaludy Károly Kérők-je. Havonként egy Írás­beli dolgozat. K. k.: Góbi: Poétika. Tr.: Vojtkó Pál. 3. Latin nyelv. Heti óraszám 5. Prózai olvasmány: Livius »Ab űrbe condita libri« XXL könyvének 1—29 és 32—37. fejezete alaki s tárgyi magyarázatokkal. Államrégiségek az olvasmánynyal kapcsolatosan. Bevezetésül Livius élete s müvei. Költői olvasmány: Vergilius Aeneisének II. éneke egészen. Vergilius élete s müvei, a római epikus költészet fejlődésé­nek áttekintése. Az Aeneis tartalma s szerkezete. — Havonként két Írás­beli dolgozat, fordítás magyarból latinra, minden időszakban egy latinból magyarra. K. k. Bartal-Malmosi: Livius XXI. és XXII. könyve; Pirchala: Aeneis; Cserny-Dávid: Stílusgyakorlatok. Tr.: Hollós János. 4. Görög nyelv. Heti óraszám 5. A »mi« végzelü és a rendhagyó igék megfelelő fordítási gyakorlatokkal az olvasókönyvből. Görög-mondattan. Olvasmány: Xenophon Anabasisa I. I—15; II. 1—37; III. 1—49. Xenophon élete és müvei. Kéthetenként Írásbeli dolgozat. K. k. Curtius görög nyelvtana; Schenkl-Ábel: Elemi olvasókönyv. Schenkl-Elischer: Chrestomathia Xenophonból. Tr.: Nádassy Gyula. 5. Görög pótló, a) Irodalmi rész Heti óraszám 3. Szemelvények a görög lyrai költészetből: az elegia, epigramma, iambos, aiol és bordalköltők müveiből. AischylosOresteiá-ja, Sophokles Oedipus királya és Oedipus Kolonos- ban, czimü drámája. Euripides: Iphigeneia Aulisban. A görög tragédia és színpad ismertetése általában. A classicus versmértékü magyar lyrai költészet ismertetése. Baróti Szabó Dávid, Révai Miklós, Rajnis József, Verseghy Ferencz, Virág Benedek, Kazinczy Ferencz, Berzsenyi Dániel, Kisfaludy Károly, és Vörösmarty Mihály müveiből vett szemelvények alapján. K. k.: Badics F. Magyar irodalmi olvasókönyv II. Csengeri János : Aischylos Oresteiája, Csiky Gergely: Oedipos király és Oedipos Kolonosban, Radó Antal: Iphigeneia Aulisban. Tr.: Rosta Ferencz. b) liajz. Heti óraszám 2. Domború díszítések, mázatlan, mázas, üveg

Next

/
Thumbnails
Contents