Szent Benedek-rendi Szent Asztrik katolikus gimnázium, Sopron, 1934

19 szó elbírhatná, és borzalmaiban is nagyobb a finomsága, hogy le ne peregne a mondatok vaskosságáról. Azonban hogy tökéletes ez a remek, annak bizonysága, hogy három nagy élet omlott össze benne úgy, ahogy az emberi tragédiák maguktól következnek be : belülről, hatásos jelenetek nélkül, az egymás ellen fordult erők legyőzhetetlen kényszerűségénél fogva, ahol a beszéd csak távolítana, s az egybehullás a ki nem mondott, csak sugárzott gondolaton, szenvedélyen, a lebírhatatlan akaraton múlik. Nála a szó valóban csak a lélek kitörésének a lávacseppje, mely figyel­meztet a láthatatlan belsőnek összetételére, fajsúlyára, s a szavak mon­datokba tömörülve vagy egyenként egész embert, egy népet jelentenek, tervet, vágyakat, még meg se születetteket, ki se mondottakat, azonban így többet minden szóáradatnál, és pl. Honória, Dengics, írnák, Eskara egy-két szavas közbekiáltásai Atilla és Ellák párbeszédébe (I. 5.) minden ravaszkodó, acsargó, irigykedő képüket mutatja, pedig aktíve még részt se vettek az eseményben. A főhősnek, Elláknak egyéni fejlődése az egész drámán végig a biztos céltudat, a fegyelmezettség, megmásítatlan akarat s a nemes erő jegyében fokozódik. Ezért olyan nagy a tragikuma. Drámai életének java­része a belsőre szorítkozik, hisz céljának rétegeződései Atilla ellenében, a maga erőinek gazdagságában és a lélektan szerint se rendeződhetnek a felszínen. Mégis gondolat-, érzésvilágából természetszerűen többnek kell biztos formává jegecesednie a hun birodalom pusztulására, másrészt merevvé keményednie, hogy Atilla nagyságán ez a katasztrófa bekövet­kezzék. „Nekem csak a hun kell, de a hun kell ! S most kell, ma kell, mert elvész kezeden ! Halgass meg én dicső király-apám, Egy mód van még, s én fiad maradok!" (III. 5.) Ellák s Atilla ellentéte azonban meg­oldhatatlan, mert jövő szemléletüket nem lehet összeegyeztetni : mindkettő így lép a drámába, s a továbbfejlődésük ennek a szakadéknak a mélyí­tése. Ez a történelemből sarjadt művészet, s ezen diadalmaskodik az író drámai érzéke. S mert Ellák szerepében most már a hun érdek miatt nincs jelentősége Hildegund szerelmének, nem Ellák öli meg Atillát. De mégse oly végleges a szakítás Hildegunddal lélek és szív szerint is, és nem annyira tiszta a kísértő gondolattól, hogy az istenostorának a vég­zete ne súlyosodnék az ő jövőjére is, s ne vérből foganna meg a hun szabadság. Elláknak meg kell buknia, mert mint apja, ő is a magában elképzelt jövőt szánta a hunoknak. S mindkét számításban volt végzetes tévedés, mindkettő olyan mélyről indult Atillában, Ellákban, s oly egy­oldalúan gyökerezett az idegenben s a hunban, hogy csak katasztrófában egyenlítődhetett ki. Ez volt az egyetlen lehetséges költői megoldás. Hasonlóan mesteri a fölépítés, ahogy Atillában szemlátomást nő percről-percre a hun tragédia. Nem az apa és fiú hatalmi féltékenysége ennek a végzetnek a rúgója. Atillában a keretek, a jövő perspektívái 2*

Next

/
Thumbnails
Contents