Szent Benedek-rendi Szent Asztrik katolikus gimnázium, Sopron, 1905
39 európai gyarmatok kiemelésével. Térképvázlatok készítése. Kk. Lasz Samu: Földrajz II. — T. Czingraber M. Természetrajz. Het. 2 óra. Az egyes állatrendek nevezetesebb képviselői. Néhány ősszel virító növény, néhány gyümölcstermő s erdei fa. Kk. Dr. Szterényi Hugó : Természetrajz II. — T. Török Ver. dr. Mathematika. Het. 4 óra. Számolási rövidítések, műveletek korlátolt pontossággal ; a viszony, az arány, az egyszerű hármasszabály, a százalékszámítás, hazai és külföldi pénzek. Hónaponként isk. Írásbeli dolgozat. Kk. Mocnik-Schmidt : Számtan. — T. Luncz A. Rajzoló geometria. Het. 3 óra. A legyszerübb testek (kocka, hasáb, gula, henger, kúp és gömb) szemléltetése, elemzése, fölszinük s köbtartalmuk kiszámítása, rajzolásuk, mintáik készítése. Kk. Lendvai: Sztereometria. — T. Pacher D. Szépírás. Het. 1 óra. Magyar s német irás. — T. Császár Kilián. Testgyakorlás, Het. 2 óra. — T. Tormássy J. III. osztály. Osztályfőnök : Serédi Dénes. Vallástan. Het. 2 óra. Az uj-szövetség története s a Katekizmus II. II. része. Kk. Adjutus Secundus: Uj-szövetségi történetek és Kis Káté. — T. Mérei Kálmán. Magyar nyelv. Het. 4 óra. A nyelvtan rendszeres áttekintése. Összefüggő olvasmányok: hazánk történetének kiemelkedő mozzanatai és kimagasló alakjai a mohácsi vész után; a görög római világból; leirások és elbeszélések. Költemények szavalása avagy tartalmi elmondása. Havonkint két iskolai Írásbeli dolgozat. Kk. Szinnyei : Rendszeres magyar nyelvtan és olvasókönyv, III. — T. Serédi Dénes. Latin nyelv. Het. 6 óra. A mondattanból az esetek tana, az infinitivusok, gerundium, participium és az egyszerű mondat fajai: verstan; főleg a jambus elmélete. Összefüggő olvasmányok Livius nyomán : A római köztársaság története: Brutus az első római konzul. Tarquinius híveinek összeesküvése Rómában. Veii és Tarquinii városával viselt háború. Porsenna király és a rómaiak. Coriolanus. Cornelius Neposból: Miltiades, Themistocles, Aristides, Lysander és Hannibal. Phaedrusból: De vitiis hominum, De vulpe et uva, Canis per fluvium carnem ferens, Rana rupta et bos, Vacca et capella, ovis et leo, Lupus et grus, Leo senex, aper, taurus et asinus, Vulpes et corvus, Lupus et agnus, Cervus ad fontein, Graculus superbus et pavo, Lupus ad canem. A tanult szabályoknak megfelelő mondatok fordítása latinra. Egyes darabok betanulása. Havonkint két iskolai Írásbeli dolgozat. Kk. Dávid István: Rövid latin