Szent Benedek-rendi Szent Asztrik katolikus gimnázium, Sopron, 1904

63 8. Der kluge Elefant. (Tollbam.). — 9. Die goldene Repetieruhr (Repr.). — 10. Der Morgen (Tollbam.). — 11. Untreue schlägt den eigenen Herrn. (Repr.) — 12. Hogy csalta Brutus Julius Caesart a szenátusba? (Ford). — 13. A három cigány. (Ford.). — 14. Die Legende vom Hufeisen. (Repr,). — 15. A dalnok. (Ford.). — 16. Belsazar. (Ford). VI. osztály. 1. Die Blume und die Wolke (Tollbam.). — 2—3. A német románc és ballada Bürger előtt. — 4. Das Lied vom braven Mann (Repr.). — 5. Der Schatzgräber (Repr.). — 6. Bürger mint ballada- és románcköltő (Ford). — 7. Die Flamme und der Rauch (Tollbam.). — 8. Goethe és Schiller balladái. (Ford.) — 9 Die Bürgschaft (Repr). — 10. A búvár (Ford). — 11 -12. A német románc és ballada Goethe és Schiller után (Ford.). — 13. Die Sonne bringt es an den Tag (Repr.). — 14. Der kluge Sultan (Repr.). — 15. A csodaszekrény (Ford). — 16. A fecsegő és Sokrates (Ford.). VII. osztály. 1. Hires lövőkről szóló mondák. — 2. Teli mondája. — 3. Gertrud az I. fölvonás II. jelenetében. — 4. Az I. fölvonás tartalma. — 5. A Teli-dráma tartalma. — 6. A Roland-éneknek történeti alapja. — 7. A Szegény Henrik­éneknek tartalma. — 8. A Niebelungenpanasz-éneknek tartalma. — 9. A vizikigyó. VIII. osztály. 1. Goethe görög-német klasszicizmusa az Iphigéniában. — 2. Hogy jutott Iphigenia Taurisba ? — 3. A görög és német végzettragédiák. — 4. Iphigenia jelleme. — 5. Hogyan keletkezett Goethe Iphigeniája? — 6. Egy boldogtalan újévi éjtszakája. — 7. A német költészet Uhland »Märchen« c. költeménye nyomán. — 8. A német romantikus iskola (Mindannyi fordítás).

Next

/
Thumbnails
Contents