Szent Benedek-rendi Szent Asztrik katolikus gimnázium, Sopron, 1904

54 Természetrajz. Het. 2 óra. Az egyes állatrendek nevezetesebb kép­viselői. Néhány ősszel virító növény, néhány gyümölcstermő s erdei fa. Kk. Dr. Szterényi Hugó: Természetrajz II. — T Török Ver. dr. Mathematika. Het. 4 óra. Számolási rövidítések, műveletek korlátolt pon­tossággal; a viszony, az arány, az egyszerű hármasszabály, a százalékszámítás, hazai és külföldi pénzek. Hónaponként isk. Írásbeli dolgozat. Kk. Mocnik­Schmidt: Számtan. — T. Luncz A. Rajzoló geometria Het. 3 óra. A legegyszerűbb testek (koczka, hasáb, gula, henger, kúp és gömb) szemléltetése, elemzése, fölszinűk s köbtartalmuk kiszámítása, rajzolásuk, mintáik készítése. Kk. Szuppán-Szirtes : Sztereometriai alaktan. — T. Pacher D. Szépírás. Het. 1 óra. Magyar s német irás. — T. Császár Kilián. Testgyakorlás. Het. 2 óra. — T. Tormássy J. III. osztály. Osztályfőnök: Schur mann Szörény. Vallástan. Het. 2 óra. Az uj-szövetség története s a Katekizmus II. része. Kk. Adjutus Secundus: Uj-szövetségi történetek és Kis Káté. — T. C z i n­g r a b e r M. Magyar nyelv. Het. 4 óra. A nyelvtan rendszeres áttekintése. Összefüggő olvasmányok: hazánk történetének kiemelkedő mozzanatai és kimagasló alakjai a mohácsi vész után; a görög római világból; leírások és elbeszélések. Költemények szavalása avagy tartalmi elmondása Havonkint két iskolai írás­beli doldozat. Kk. Szinnyei : Rendszeres magyar nyelvtan és olvasókönyv, III. — T. Schurmann Szörény. Latin nyelv. Het. 6 óra. A mondattanból az esetek tana, az infiniti­vusok, gerundium, participium és az egyszerű mondat fajai; verstan; főleg a jambus elmélete. Összefüggő olvasmányok Livius nyomán: A római köztársaság története: Brutus az első római konzul. Tarquinius híveinek összeesküvése Rómában. Veii és Tarquinii városával viselt háború. Cornelius Neposból : Miltiades, Themistocles, Aristides, Lysander és Thrasybulus. Phaedrusból : De vitiis hominum, De vulpe et uva, Canis per fíuvium carnem ferens, Lupus et vulpes indice simio, Rana rupta et bos, Vacca et capella, ovis et leo, Lupus et grus, Vulpes et corvus, Mustella et homo, Lupus et agnus, Cervus ad fontem, Asinus et leo venantes, Viatores et latro. A tanult szabályoknak megfelelő mondatok fordítása latinra. Egyes darabok betanulása. Havonkint két iskolai Írásbeli dolgozat. Kk. Dávid István: Rövid latin nyelvtan, Olvasó­és gyakorlókönyv: II. Latin olvasókönyv. — T. Schurmann Sz. Német nyelv Het. 4 óra. Olvasmány alapján a név- és igeragozás, a szóképzés elemei, a mondatrészeknek, a fő- s mellékmondatoknak megkülön­böztetése; szótanulás; fordítás magyarból; kisebb főként költői darabok

Next

/
Thumbnails
Contents