Szent Benedek-rendi Szent Asztrik katolikus gimnázium, Sopron, 1897
24 remekei, a melyekben nemcsak ezen kiváló érzékkel és értelemmel íölruházott ember (Verres), hanem közülünk, szerinte hozzá nem értők közül is, bárki örömét találhatta volna; az egyik Cupido márvány szobra volt, Praxiteles müve. Természetesen a művészek neveit is megtanultam, mialatt ellene (Verres ellen) a vizsgálatot tartottam.« Alább így nyilatkozik:« És istenemre, noha tudtam hogy haszontalanság ez a — nem tudom, minek mondjam — ha t. i. valaki ért ezekhez a (művészeti) dolgokhoz, mégis gyakran csodálkoztam, hogy ebben az emberben (Verresben) némi érzék van ezen dolgok iránt.« Más helyen, ugyanebben a beszédben, azt mondja: »Agrigentumban, nem messze a forumtói, Hercules tem ploma áll, mely kiváló tiszteletnek és kegyeletnek tárgya a lakosoknál, Van abban magában Herculesnek érez szobra, szebbet alig láttam még, ámbár én ezen dolgokhoz nem annyira sokat értek, mint inkább sokat láttam belőlük.« A Rómába hurczolt görög művészeti tárgyakat lassanként a görög művészek is követt ék; az elszegényedett haza nem igen adhatott nekik kenyeret, míg Rómában tág tér nyílt művészi munkájuk számára. Ugyanis a gazdag római nemcsak a görög művészet régi alkotásait szerezte meg, hanem újakat is készíttetett, munkát adott szobrásznak, festőnek és más művésznek, úgy, hogy Rómában a görög művészet újabb virágzásnak indult. Már a köztársaság idejében találunk ott görög művészeket, de az Augustust megelőző korszak a művészet iránt való csekélyebb érzéke és a végtelen háborúk miatt nem kedvezett a művészi tevékenységnek. A legjobb római szobrászati alkotásokat, melyeket Itália gazdag gyűjteményeiben szemlélhetünk, Augustus és az utána, az Antoninusokig következő császárok idejéből valók A szobrászat Rómában is megőrizte egy ideig görög jellegét, hiszen görög volt maga a művész, görög volt a művészeti hagyomány, görög volt többnyire a tárgy is, a római csak módosítólag hatott rá. A rómaiak szolgálatában álló görög szobrászok részint régibb müveket másoltak vagy i t is alkottak, velő római Ízlésnek. A másolatoknak és az utánzatoknak megvolt az a nem megvetendő hasznTrtt, hogy a görög művészet földrajzi elterjedését jelentékenyen elősegítették, az utókornak pedig azt a megbecsülde olyanokat, melyek inkább hatást ked-