Szent Benedek-rendi Szent Asztrik katolikus gimnázium, Sopron, 1891
88 runt . . ad avos usque nostros.Csak a későbbi kor tudta kellőleg méltatni az emiitett évben termett borokat: Martial. I, 27, 7: 2) Testa sed antiqui felix siccatur Opimi, Egerit et nigros Massica cella cados. Mielőtt a bort az úgynevezett amphora edénybe öntötték, hordókban szokták eltenni. Az ily hordónak neve dolium volt. agyagból készült és sokszor oly nagy volt, hogy benne egy ember is elfért. Nemcsak Diogenes lakott ily hordóban, hanem szegény emberek Athenaeben gyakran használták azokat lakóhelyül 3) s bár e nembeli edények, melyekből egyes példányok némely nevezetesebb gyűjteményekben még napjainkban is láthatók, különféle nagyságúak, ugy Marquardt szerint azok között egy olyan is található, melynek magassága 4' 4", átmérője pedig 2' 2" ; mások ismét 18 amphora terjedelemmel is birnak (472-74 liter), mig mások 20,30,36 amphorát tesznek ki. Különben a hordókban nem csak bort, hanem gabouát és olajat is tartottak. 4) — A sesqui-culearia dolia, melyekről C o 1 u m e 11 a (XII. 18) emlékszik, oly hordó volt, mely D/ 2 cideus-1 vagyis 30 amphora-t tett. Hasonló szolgálatot, mint a dolium tett a seria 5) is. az előbbinél kisebb, Columella szérint (XII, 28, 1) = 7 amphorával : seriae amphorarum septenum. E hordókat a pinczékben földbe rejtették, vagy pedig be is falazták. A bor tovaszállitására tömlőket használtak, melyeknek neve cidleus volt. A szüretet szeptember hóban kezdették s azt megelőzőleg voltak a Vinalia ünnepek, melyeket Jupiter 6) tiszteletére tartottak, mivel a szőlő- müvelés az ó oltalma alatt 'állott. Az első ünnep ápril 23. volt : vinalia priora, midőn az ujbor először jött használatba. Tiltva volt ezen ünnep megtartása előtt ujbort inni, mire nézve a tusculumi szőlőkertekben egy határozott tilalom volt kifüggesztve : In Tusculanis hortis est scriptum : vinum nóvum ne vehatur in urbem antequam vinalia kalentur (Varró d. 1. 1. 6, 16). Magától értendő, hogy mielőtt a bort megízlelték volna, előbb Jupiterternek áldoztak abból : Calpar, vinum nóvum, quod ex dolio demitur sacrificii causa, antequam gustetur. Iovi enim prius sua vina libabant, quae appellabant festa vinalia, (Festi epist.) — A második ünnep augusztus 19-én: Vinalia rustica 7) midőn sikeres szüretért történtek áldozatok és a papok jelenlétében egyszersmind a szept. és oktob. hónapokban meg!) V. ö. Plin. hist. nat. XIV, 16 2I Mart. II, 40, 5: Caecuba saccentur. quaeque annus coxit Opimi. Mart. III. 82. 24 : Opimianum . . . nectar. 3) Aristoph. Egg. 792. 4) Digest. 50, 16. 206. — Cato de re rnst. 13: Dolia olearia. 5) Ebben is nemcsak bort, hanem gabonát és olajat is tartottak, valamint hus besózására is használták. 6I Varró de ling. lat. 6, 16: Vinalia a vino. Hic dies Jovis non Veneris. — Festi a p. p. 374, 12 : Vinalia diem festnm habebant, quo die vinum Jovi libabant. Plin. hist. nat. XVIII: TriasJiamque tempóra fructibus metuebant, propter quod institnerunt ferias diesque festos Robigalia (ápr. 25), Floralia (ápr. 27», Vinalia. ') Festi ep. p. 264, 5: Rustica vinalia XIV. Kai. Semptembris celebrabant. Rustica vinalia appellantur mense Augusto XIV. Kai. Sept. Jovis dies festus . . .