Szent Benedek-rendi Szent Asztrik katolikus gimnázium, Sopron, 1890

21 Ebből merített Luigi Pulci a Morgante Maggiore költője is, nem­különben Bojardo az Orlando Inamorato szerzője. A kónika tartalmának vázlatából látható, hogy a romanköltés sok eleme hiányzik belőle: sárkányok, szerelmes lovagok és hölgyek, de beleviszik azután ezt a regényköltők bőven akár az innen szár­mazó verses akár prózai regényeket vesszük is szemügyre. Van még két munka, mely N. Károly és palandinjainak hőstetteit foglalja magában a Philomena és Reali di Francia. Ezekből a krónikákból, az egyes hősökről készitett énekekből, megtoldva a költői képzelem alkotásaival, származnak a N. Károly személyéhez és hőseihez fű­ződő lovagregények. Huon. (Huon de Bordeaux. Páris, 1516.) Huon regénye a kedveltebb lovagregények közé tartozott, a mit verses és prózai feldolgozásai, forditásai eléggé bizonyítanak. Wieland Oberonjának tárgyát ebből a regényből merítette. Huon és testvére Girard N. Károly udvarába utaznak ; útközben megtámadja őket Chariot, a császár ha, hogy kirabolja a két lovagot és kíséretét, de rajta veszt, mert a támadókat A risszaverik s Chariot a csatában leli halálát. A császár nagyon megharagszik kedvelt fia halála miatt és Huon csak úgy kap kegyelmet, ha teljesiti a császár kemény feltéte­leit, hogy menjen Bagdadba, a kalifa palotájába, s mikor az ebédel, vágja le a jobbja felöl ülő emir fejét, csókolja meg háromszor a lá­nyát, hozza el a kalifa négy legnagyobb zápfogát, és egy csomót ősz szakállából tépjen ki. Huon elutazik s legelőször is nagybátyját a pápát látogatja meg, ki azt a tanácsot adja neki, hogy zarándokoljon a sz. földre s azután induljon Bagdad felé. Kegyes zarándoklását elvégezvén, a vörös tenger felé halad s ennek partján egy rengetekben egy óriás termetű öreggel találkozik, kinek testét ruha helyett hosszú haja födi be. Ez elbeszéli, hogy ö Gerasmes, francziai lovag, a sz. földön har­czolt a hitetlenekkel, ezeknek foglyává lett, s mikor fogságából ki­szabadult elhatározta, hogy harmincz évet remete-életben tölt. Huon viszont elbeszéli utazásának czélját. Gerasmes megmutatja a Bagdad felé vezető két utat, melyek közöl az egyik negyven napig tart, a másik félannyi ideig, de ez utóbbi nagyon veszedelmes, mert Obe­ron 1) tündér erdején megy keresztül, ki az oda tévedt utasokat kü­lönféle állattá, vagy manóvá változtatja. Huon nem riadva vissza a veszélyektől, az utóbbit választja s megérkezik a tündér erdejébe. Oberon bátor magatartásáért nem bántja a hőst, sőt megajándékozza egy bűvös pohárral, mely jó ember kezében borral telik meg, egy kürttel, melybe ha fú, minden fedd­Oberon Julius Caesar és Morgan tündér fia. Oberon csak 3 évesnek látszó gyer­mek ; egy gonosz tündér átka miatt nem nőhet nagyobbra, ki megharagodott azért, hogy Morgan nem hivta meg ot fia születése alkalmából.

Next

/
Thumbnails
Contents