Szent Benedek-rendi Szent Asztrik katolikus gimnázium, Sopron, 1882
30 Ex. Neusiedler See, v. Hrn. Heckel geschossen. 1836. K. M. O. V. 179. Larus, Linn. 243. marinus, Linn. Tengeri Sirály. Fr. V. E., 472, 55. t. 8. f. „Ich erhielt sie, als die Fische in unseren Wässern abstarben." Juk. Larus, Linn. 244. argentatus, Brünn. Éjszaki Sirály. Fr. V. E., 474, 54. t. 12. f. Egy szép kifejlődött példány Haucke, urodalmi erdész magángyűjteményében ; elejtette maga a Fertőn. Az időt sajnos nem tudom. „Ich erhielt sie, als die Fische in unseren Wässern abstarben." Juk. Larus, Linn. 245. fuscus, Linn. Sárgalábú Sirály. Fr. V. E., 475, 56. t. 7. f. 58. t. 8. f. Gyűjteményünk fiatal példányát elejtette egy rákosi halász 1880, octb. 10. „Erhielt ich, als die Fische in unseren Wässern abstarben." Jukovits. Larus, Linn. 240. canus, Linn. Kéklábú Sirály. Fr. V. E, 476, 55. t. 7. f. 56. t. 5. f. Már többször észleltem, ősszel. Gyűjt, egy példány. „War Standvogel." Juk. Pagophila, Kaup. 247. eburncad, Linn. Fr. V. E., 464, 55. t. 3, 5. f. „Ich erhielt sie, als die Fische in unseren Wässern abstarben." Juk. Xema, Leach. 248. minutum, Pali. Törpe Sirály. Fr. V. E., 466, 54. t. 2, 3. f. Nem észleltem. „Erscheint zweimal in grossen Schaaren, aber nur im Durchzuge." Juk. Xema, Leach. 249. ridibundum, Linn. Nevető Sirály. Fr. V. E., 467, 57. t. 7. f. Állandó, igen gyakori. Sterna, Linn. 250. anglica, Mont. Angol Halászka. Fr. V. E., 457, 55. t. 1. f. Még nem észleltem. — „Seltener." Juk. M. Sommerkleid, Pomogy. Is. M. O. V. Anh. 180. Sterna, Linn. 251. fluviatilis, Naum. Folyami Halászka. Fr. V. E., 458, 54. t. 4. f. „War"gemeiner Standvogel." Juk. Jelenleg is az. Sterna, Linn. 252. macrura, Naum. Fr. V. E., 459, 54. t. 1. f. Az előbbi társaságában az őszi hónapokban, de ritkán