Szent Benedek-rendi Szent Asztrik katolikus gimnázium, Sopron, 1882
26 Recurvirostra, Linn. 201. avocctta, Linn. Európai Csutor. Fr. V. E., 340, 34. t. 7. f. Jelenleg- ritkaság; gyűjteményünkben két példány. 1879. és 1881. „So lange die Land-Zik-Lachen Wasser und Fische hatten, waren an und in denselben Avocetten zahlreich vertreten und haben auch da gebrütet." Juk. Phalaropus, Briss. 202. hyperboreus, Linn. Fr. V. E., 338, 39. t. 5. f. Még nem láttam ; gyűjt, hiányzik. „Ich erhielt im Jahre 1859 drei Exemplare." Juk. Ordo XIV. Anseres. Bernicla, Steph. 203. torrpiata, Bechst. Örvös Lud. Fr. V. F., 402, 45. t. 2. f. Egyszer, 1879. novemberben, Hegykőn. „Sehr selten zu haben, ich erhielt nur ein Ex." Juk. Anser, Briss. 204. albifrons, Bechst. Piszegő Lud. Fr. V. E., 404, 45. t. 9. f. Nem ismerem. „Sehr selten zu haben, ich erhielt nur ein Exemplar." Juk. W. Neusiedler See, October 1810. Natterer, Notizen. O. V. A. 176. Ex. aus der grossen Zücklacke bei Pomogy am Hanság. C. Finger. O. V. A. 176. Anser, Briss. 205. cinereus, Meyer. Szürke Lud. Fr. V. E., 408, 45. t. 8. f. Nagy seregekben február és augustus hónapjaiban, 1882-ben egész éven át; valószinüleg itt költött. Anser, BrisS. 206. segetum, Meyer. Vetési Lud. Fr. V. E., 406, 45. t. 6. f. Tavaszi és őszi időben seregesen ; sokszor nálunk telel. Cygnus, Linn. 207. olor, Gm. Néma Hattyú. Fr. V. E., 399, 46. t. 2. f. 1882. december 27. egy fiatal, 2—3 éves, példány jelent meg a Fertőn ; többszöri sikertelen üldözés után a déli partok felé vonult, a hol dec. 31. egy hidegségi halász elejtette. Mersiltz M. ur közvetitése által gyűjteményünkbe került. Cygnus, Linn. 208. musicus, Bechst. Énekes Hattyú. F. V. E., 398, 46. t. 3, 4. f. Tavaszi átvonulása alkalmával többször látható ; de lövésre nem igen kerül. „Ist zweimal vorgekommen, im Jahre 1860 und 1863: da wurde ein junges Weibchen geschossen, welches ich für meine Sammlung acquirirte." Juk.