Zeman László: Gymnasiologia. Az eperjesi Kollégium és áthagyományozódásai (Somorja-Dunaszerdahely, 2003)

Dr. Wallentínyi Sami irodalmi(-tanári) hagyatéka

Dr. Wallentľnyi Samu irodalmi (-tanári) hagyatéka A magyarosodást-magyarosítást természetes folyamatnak hitte. Unoka­öccse, Győry Wallentľnyi Dezső 1925 tavaszán hathetes szeminárium­sorozatot tart a városban a modern magyar irodalomról, Ady költészetét háromszor is tárgyául tűzve, de Wallentľnyi látásmódjában a kitekintés a 20. századra nincs meg. Tevékenységében azonban nem lankad. Mint cserkészről e kötetben többször írunk, 1906-ban diákjaival és tanártár­saival (Csengey, Peskó Ödön) a húsvéti szünetben Fiúméba utaznak. Megnyitja a Széchenyi-kör 1904-es képzőművészeti kiállítását, amely or­szágos jelentőségű; hangversenyeket, színpadi előadásokat rendez az államfordulat után is. Pályaismertetéséből értesülünk, hogy Zathureczky Ede a Széchenyi-kör zeneestélyén lépett először a nyilvá­nosság elé tizenöt évesen 1917-ben a Vigadó nagytermében (Wallentľnyi S.: Zathureczky Ede Eperjesen. Új Világ, VI, 1924, 13, 3 [márc. 23.]), s az alkalomból újból vendégszerepei. A „Hviezdoslav­­fordítás’’ kritikájában hitét teszi amellett, hogy „az eszmények világá­ban, a költészet, a művészet birodalmában nincsenek nemzetiségi, fe­lekezeti ellentétek, kérdések. Ott az eszményire, a szépre való törekvés egyesít mindenkit, akinek van fogékonysága az eszményi szép, a művé­szet iránt" (Emlékezete, 53). A világ, amelyben élt, megváltozott, „le­tűnt”, de nem tűnhet el... Az Emlékezete kiadásából befolyt összeget sfrkövének Sebesi Ernő indítványozta felállítására fordították, ma is ott magaslik a volt evangélikus temető lebontott oktogon-bejárata (Pulszky László nyughelye) közelében. 3. A „nemzeti erő" definiálása, „vagyis, mi az egész nemzeti ebben a köl­tészetben”, a szerző témaköreiben közvetlenül benne van, de vizsgála­taiban azt is észrevehetjük, hogy mindig az egyetemesen humán felé mutat. Vagy lényegében csak annyi, hogy sehová sem tartozni nem le­het, miközben még a nyelv, az alkotó és a mű gyakran egyetlen kötött­ségének minősülő (Márai; de még a Vendégjáték Bolzanóban „Ne bántsd Velencét!” felszólítást is csak mi értjük meg igazán) sem kény­szerű (a latin nyelvű magyar humanizmusnak is van magyarsága). Egyéb­ként Wallentínyinál a lélektaninak és a korbelinek a bevonását az alko­tás genezisébe és befogadásába az oktathatóság, a metaforikus ráve­zetés részeként is értékelhetjük. - Ha Schöpflin Géza Wallentľnyi evan­­gélikusságát idézőjelbe teszi - „Öntudatos és áldozatkész »evangélikus« volt, pedig sohasem irányította őt felekezeti szempont” (Emlékezete, 13) -, ez a szó jelentésének módosítása, miáltal a fenti tételhez mint párhuzam kapcsolódik. 4. „Korai halála és nyomtalan eltűnése teljessé tette életének költőiségét és alakját, szinte a mitikus hősök varázsával övezte. Nagy hatásában életének és halálának is van része, nemcsak költészetének” (i. h. 111). 82

Next

/
Thumbnails
Contents