Zeman László: Gymnasiologia. Az eperjesi Kollégium és áthagyományozódásai (Somorja-Dunaszerdahely, 2003)

Gymnasiologia

Gymnasiologia 23. Ignotus - Eperjesről. Új Világ, XV, 1933, 22, 2 [május 28.] (eredetileg: Költők nyomán. Magyar Újság, 1933. május 21.). 24. Sborník prác profesorov evanj. kolegiálneho slov. gymnázia v Prešove. Ev. koll. V Prešove 1940, 13. 25. 1882-ben a jogakadémiának egy, ugyanebben az évben a tanítóképző­nek hat, 1900-ban a teológiai akadémiának hét diákját nemzetiségük ki­nyilvánítását hazafiatlanságként megbélyegző határozat alapján kizár­ták. Ezzel összefüggésben lásd Gömöry J.: Emlékeim... 85-86. 26. Riaditeľ Ján Gömöry. In: Výročná zpráva prešovského kolegiálneho gym­názia za šk. r. 1929/30. Prešov 1930, 11-12. „Opravdový apoštol viery, kultúry a lásky.” Lásd Ján Gömöry odchádza na odpočinok. Šariš, roč. I., 1930, č. 13, 29. marca, s. 3. 27. Gömöry János utal a kollégium igazgatójának, a Masaryk-tanítvány dr. Stanislav Treybalnak búcsúbeszédére Wallentínyi Samu temetésekor (akit a búcsúztató „kedves barátom"-nak nevez). Lásd Sebesi Ernő: Dr. Wallentínyi Samu emlékezete. Minerva, Prešov, 1933, 23. 28. Schöpflin Géza: Dr. Flórián Károly. In: Evangélikus naptár az 1942. évre. Szerk. Kowarik S. Szlovenszkói Magyar Evangélikus Szövetség Prešov, 1941, 48-54; uő: Dr. Flórián Károly emlékezete. J. Nižnik, Prešov, 1942. 29. A teljes szlovák szöveg: „Rendez dai ti mi vous-m na tak hesku na pilnu besedu...“, „Žil by si dluho radosť býti roky doniesly priateľ!“ A „hexa­meter” irodalmi nyelvi szintű, a kortárs szlovák úzusnak megfelelő, kivé­ve talán a „dluho” nyelvjárási szóalakot. 30. Ónodi Olivér: Vplyv udalostí na dejiny kolégia. In: Prešovské kolégium v slovenských dejinách. Východoslovenské vydavateľstvo, Košice, 1967, 61-64. Egyértelmű megfelelés azonban itt sincsen. Gyakran az úgyne­vezett egyszerű emberek szintjén vagy épp népi szinten az egymást el­fogadás természetes. Az „írástudók árulása” itt sem kizárt; a műveltség nem egyetemes gyógyír, bár tapasztalhatjuk, hogy az értelmiségiek a nemzetiségi ellenszenvet, elfogultságot vagy gyűlöletet legalább palás­tolják, mint a homoszexualitást. S már ez is valami. 31. Fabrici, 0.: Môj životný míľnik. In: Pamätnica prešovského kolégia 1667-1967. Mestský národný výbor v Prešove, Prešov, 1967, 6-7. 32. A hiányok, elvétések a kötet használhatóságát nem zavarják. Mégis cél­szerűnek véljük, ha összefoglaljuk még a korrekcióra szoruló szövegel­mozdulást. A szlovák lágyítójel (mäkčeň) műszaki hibaként vonul végig szinte az egész kötet szlovák kifejezéseiben fordított alakjában. Bacon angol filozófusnál sem kell a „francia" betű (24, 96). „Rudolf ghimesi báró” (23, 97) helyesen: „Rudolf király ghimesi báró Forgács Simon...” (lásd az Almanach-beli változatban: 155). A 72. lapon a „Papi pályára 34

Next

/
Thumbnails
Contents