Dohányos Róbet et al. (szerk.): Národnostné menšiny na Slovensku 2004 (Somorja-Dunaszerdahely, 2005)

1. Vybrané šstúdie z oblasti života národnostných menšin

36 Vybrané štúdie z oblasti života národnostných menšín Pretože až do novembra 1989 nemali príslušníci nemeckej menšiny možnosť vzde­lania v materinskom jazyku, jedným z prvoradých cieľov Karpatskonemeckého spolku je aktivizácia vytvorenia tried, ktoré by zabezpečovali vyučovanie nemčiny nielen ako cudzieho jazyka, ale umožnili výuku čo možno najväčšieho počtu predmetov v nemec­kom jazyku. V dôsledku politických zmien, rozpadu ČSFR a hospodárskych ťažkostí spojených s prechodom na trhovú ekonomiku, nemal, a ani v súčasnosti nemá, proces výstavby nemeckého menšinového školstva hladký priebeh. Ešte v polovici roka 1995 dopiso­vateľ denníka Národná obroda, J. Alner, v článku Karpatskí Nemci sa potrebujú naučiť po nemecky konštatoval, že nemecké „menšinové školstvo prakticky neexistuje ani dnes. Nemčina sa vyučuje vo dvoch resp. troch ročníkoch (po jednej triede) na základ­ných školách v Bratislave, Nitrianskom Právne, Kežmarku, Gelnici a Medzeve. Hoci sa tu nemčina označuje za materinský jazyk, deti ju zväčša dobre neovládajú a v koneč­nom dôsledku je skutočným materinským jazykom slovenčina. Cieľom tejto výučby má byť oživenie nemčiny v bežnom styku.”96 J. Alner poukázal aj na pretrvávajúci nedos­tatok kvalifikovaných učiteľov nemeckého jazyka a malý záujem vládnych orgánov pre spoluprácu s Karpatskonemeckým spolkom. Podľa autora článku, do „Rady fondu Pro Slovakia, ani do jeho komisie pre menšinové kultúry, nebol vymenovaný nijaký zástup­ca spolku. Predsednícka KNS Gertrúda Greser je síce členkou Rady vlády pre menši­ny, no ako možno vyčítať zo zoznamu členov, v nej sú tiež menšiny v menšine.”97 V školskom roku 1996/1997 boli na gymnáziách v Bratislave, Prievidzi a v Ko­šiciach zriadené triedy s posilneným vyučovaním nemeckého jazyka, t.j. s vyučovaním nemčiny v rozsahu najmenej 8 hodín týždenne. Študenti na týchto školách mali mož­nosť po úspešnom vykonaní skúšok z nemeckého jazyka získať diplom (vydaný Ministerstvom kultúry Slovenskej republiky), ktorý im umožňuje uchádzať sa o štú­dium na nemeckých univerzitách bez toho, aby museli po nástupe na zvolenú univer­zitu vykonať dodatočné jazykové skúšky.98 Bilingválne triedy slovensko-nemecké (časť predmetov sa učí po slovensky, časť v jazyku nemeckom ) sa otvárajú každý rok na gymnáziách v Poprade a v Bratislave. V rekapitulácii aktivít Karpatskonemeckého spolku za rok 1996, jeho vtedajšia predsedníčka G. Greser uviedla, že v spolupráci so štátnymi úradmi Slovenskej repub­liky, vyslanectvom Spolkovej republiky Nemecko a Karpatskonemeckým Landsman­­šaftom so sídlom v Karlsruhe, boli na základných školách v Bratislave, Nitrianskom Právne, Kežmarku, Medzeve a Gelnici otvorené triedy s posilneným vyučovaním ne­meckého jazykom. Vyučovanie sa začalo v improvizovaných podmienkach s prihliad­nutím na miestne pomery a možnosti, pretože v tom čase ešte nebola vytvorená jed­notná štruktúra osnovy vyučovania. Vzdelávanie v uvedenom rozsahu mohlo byť za­bezpečené vďaka lektorom z Nemecka, ktorí taktiež pomáhali pri vypracovaní provi­zórnych učebných osnov. V školskom roku 1997/1998 sa začalo vyučovanie v nemeckom jazyku na základ­nej škole v Chmeľnici v okrese Stará Ľubovňa. Vyučovanie niektorých predmetov v ne­meckom jazyku prebiehalo v štyroch triedach prvých až štvrtých ročníkov s celkovým 96 Národná obroda, 18. júla 1995. 97 Národná obroda, 18. júla 1995. 98 Karpatenblatt, marec 1997.

Next

/
Thumbnails
Contents