Lelkes Gábor - Tóth Károly (szerk.): Nemzeti és etnikai kisebbségek Szlovákiában 2008 (Somorja-Dunaszerdahely, 2009)

Štefan Šutaj - Sápos Aranka: A nemzeti kisebbségek helyzete 2008-ban Szlovákiában

12 Štefan Šutaj-Sápos Aranka Törvénytervezetek, melyekről 2008-ban kezdtek tárgyalni: Államnyelvről szóló törvény Már 2008 elején bejelentette a kulturális minisztérium az államnyelvről szóló törvény módosításának előkészítését. A törvénymódosítással a közéletben használt szlovák nyelv helytelen használatának bírságolását kívánták bevezetni 2009. július 1-től, a te­levízió és a rádió sugárzásának nyelvi felügyeletét pedig a módosítás értelmében a frekvenciatanácsnak kellett volna átvennie. Az államnyelvről szóló törvény módosításának tervezete egyebek mellett kimondja, hogy a nyilvánosság számára szóló írásos információkat (plakátok, információs táblák, galériák, múzeumok, könyvtárak katalógusai, mozik, színházak, koncertek és egyéb ren­dezvények programjai) államnyelven kell kiadni. A szlovák nyelven írt szöveg mellett a ki­adványok tartalmazhatnak egyéb nyelvű fordítást is. A minisztérium azt szeretné, ha az emlékműveken és emléktáblákon szereplő feliratok is államnyelven szerepelnének. Ha más nyelvű fordítást is tartalmaznak, akkor annak a szlovák nyelvű szöveg után kell kö­vetkeznie, és azzal tartalmilag azonosnak kell lennie. Az idegen nyelvű szöveg nem írha­tó nagyobb betűkkel, mint a szlovák. (Návrh novely zákona..., 2008). A javaslat nyilvános véleményezése során több ezren javasolták, hogy a tervezet­ből töröljék azokat a pontokat, amelyek a tömegkommunikációban, a kulturális ren­dezvényeken, nyilvános gyűléseken, emlékműveken és emléktáblákon, feliratokban, reklámokban és a nyilvánosságnak szóló közleményekben szabályozzák a nyelvhasz­nálatot. Szerintük, ezekben az esetekben a nyelvhasználat a felhasználó szabad vá­lasztása, és a törvényi szabályozás az államhatalom indokolatlan beavatkozását je­lenti a magánszférába és a szólásszabadságba. A kezdeményezők szintén javasolták, hogy ne vezessenek be büntetéseket a törvény megsértéséért. Javasolták továbbá, hogy a kisebbségi nyelvek használatáról szóló törvényből ne töröljék azt a pontot, amelynek alapján a cseh nyelv hivatalosan használható. A módosítást az MKP is el­fogadhatatlannak minősítette, és felhívta a kulturális minisztériumot, hogy vonja visz­­sza a tervezetet (Skupine signatárov..., 2008; SMK pripravuje..., 2008). Marek Maďarič kulturális miniszter szerint a törvénymódosítás egyáltalán nem szű­kíti a nemzetiségi nyelvek használatát. Elmagyarázta, hogy azokon a területeken, ahol csak a nemzetiségek nyelvét használják, szükség van a kétnyelvűség biztosítására, „hogy a szlovák nyelvű állampolgár az emlékműveken el tudja olvasni a feliratot, vagy a hivatalos iratokat, a községi rádió adásait megértse szlovákul.” (Maďarič: Novela..., 2008). A törvényt a parlament 2008 végéig nem tárgyalta. Önkormányzati törvény Az SNS parlamenti képviselőinek egy csoportja az önkormányzati törvényt akarta mó­dosítani azzal a céllal, hogy korlátozza az önkormányzatok beleszólási jogát az emlék­művek, emléktáblák, szobrok, szoborcsoportok és egyéb művészeti alkotások elhelye­zésébe. A beterjesztők indoklásukban a komáromi Cirill és Metód szoborcsoport elhe­lyezése körüli bonyodalmakra hivatkoztak.4 (Návrh novely zákona..., 2008). 4 A Matica Slovenská a szoborcsoport felállításkor nem rendelkezett a szükséges engedélyekkel, mégis elhelyezte azt a székháza homlokzatán, ezért a komáromi Építésügyi Hivatal eljárást indított ellene. Az engedélyt a szervezet csak három és fél év után kapta meg.

Next

/
Thumbnails
Contents