Lampl Zsuzsanna: Sociológia maďarov na Slovensku. 1. Slovenský a Maďar (Somorja, 2013)

III. Výsledky empirických výskumov

III.2 Národné meno 77 Graf č. 12: Považujem sa najmä za... (%) (1 5 10 15 20 25 30 Maďara *^9,1 r 1 1 7 "Bimr1ffrr ............................ slovenského Maďara Felvidéčana občana SR s maďarským materinským jazykom Žitnoostrovčana, Maďara z Matúšovej zeme a pod. človeka zo Slovenska 5 7,5 m% ^3,9 Slováka äV9 štátneho občana SR Európana K 3,1 61 inéhom p ■ primárna identita sekundárna identita vec narodil či žije, ani od krajiny či od Európy, vyjadruje iba isté priority45. Individuálne etnony­­mum odzrkadľuje fakt, že sa celkovo radíme k Mad’arstvu, no v niečom sa od ostatných Ma­ďarov líšime, sme iní. Sme slovenskí Maďari, sme Felvidéčania. Prívlastok „slovenský“ ne­znamená, že jeho používatelia sa prioritne alebo výlučne identifikujú na základe štátneho občian­stva - to je charakteristické skôr pre tých, ktorí si vybrali etnonymá ako „človek zo Slovenska“, „Slovák“, „štátny občan Slovenska“. Vyjadruje skôr odlišnosť, inakosť v rámci Maďarstva, zá­roveň pre mnohých je výrazom odmeranosti vo vzťahu k prívlastku „felvidécky“. Tieto údaje vypovedajú aj o často spomína­nej dvojitej, resp. viacnásobnej identite. Okrem iného mám na mysli metodiku sčítania ľudu, ktorá bola kritizovaná aj pre vylúčenie mož­nosti deklarovať všetky identity osôb s prípad­nou viacnásobnou identitou, pretože každý mohol uviesť iba jednu národnosť. Podľa kriti­kov cenza je aj tento prístup okrem iného zod­povedný za nárast počtu osôb s neznámou národnosťou. Je totiž možné, že niektorí jednot­livci s viacnásobnou identitou sa nevedeli roz­hodnúť, ktorá z ich identít je „silnejšia“, a preto kolónku národnosti radšej vôbec nevyplnili. Opakovane zdôrazňujem, že pri sociologických výskumoch respondenti majú možnosť dekla­rovať svoju dvojitú, či viacnásobnú identitu. Ak má teda niekto napríklad slovensko­­maďarskú identitu, malo by sa to prejaviť tak, že najprv označí slovenskú národnosť, potom využije možnosť deklarovať aj ďalšiu zložku 45 V Sedmohradsku, na Zakarpatskej Ukrajine a vo Vojvodine je individuálne etnonymum „Maďar” menej rozšírené. Napr. z Vojvodinčanov sa za Maďara považuje iba 16 %. Častejšie sú názvy vyjadrujúce väzby k regiónu: za „vojvo­­dinského Maďara” sa považuje 49 %, za „zakarpatského Maďara” 45 % respondentov; v Srbsku a na Ukrajine teda o 5 až 7 % viac Maďarov používa etnonymum obsahujúce označenie regiónu, než ako respondenti z našej vzorky použi­li názov „Felvidéčan“. Okrem toho v porovnaní so slovenskými Maďarmi sa dvojnásobný počet vojvodinských a zakarpatských Maďarov zaraďuje do kategórie rumunských, resp. ukrajinských štátnych občanov s maďarským mate­rinským jazykom.

Next

/
Thumbnails
Contents