Tóth Károly (szerk.): Hatékony érdekérvényesítést. A Szlovákiai Magyarok Kerekasztala előadásai és dokumentumai (Somorja, 2009)

Szabómihály Gizella: Nyelvhasználati valóság - a szlovákiai magyarság nyelvi-nyelvhasználati jogai és az előrelépés lehetőségei

74 Szabómihály Gizella telezettségek tényleges teljesítése érdekében módosítani kellene az állam­nyelvtörvényt, 10%-ra kellene csökkenteni a kisebbségi nyelv alkalmazha­tóságához szükséges kisebbségi számarányt, azt regionális szinten kelle­ne meghatározni, és bővíteni kell a kisebbségi nyelvek írásbeli használatá­nak lehetőségét a hivatali kapcsolatokban. 2. Első megközelítésben azt mondhatjuk, hogy alapjában véve mindkét félnek igaza van. A szlovák többségnek azért, mert Szlovákia - számos ré­gi és új európai uniós tagállammal ellentétben - ratifikálta az összes rele­váns nemzetközi dokumentumot, a kisebbségek nyelvhasználati jogai meg­jelennek az alkotmányban, a legtöbb nyilvános nyelvhasználati terület bel­ső jogszabállyal is le van fedve, és a nyelvhasználati jogok érvényesítésé­hez szükséges „határ” is ahhoz hasonló, vagy alacsonyabb, mint pl. a leg­több posztkommunista államban. Másrészt az is tény, hogy a nyelvhaszná­lati lehetőségek bővülése 1989 után elsősorban nem a szlovák politikai elitnek köszönhető, hanem egyrészt az alapvető emberi és a polgári jogok, így a szólásszabadság, a gyülekezési és az egyesülési jog érvényesülésé­nek, másrészt pedig a nemzetközi szervezeteknek (elsősorban az Európa Tanácsnak), amelyek a tagságot éppen az említett nemzetközi dokumentu­mok elfogadásához kötötték. A magyarság már csak azért sem lehet elé­gedett a jelenlegi helyzettel, hiszen nem ritka egyes nyelvhasználati jogok szűkítő értelmezése, illetve a tényleges nyelvhasználati lehetőségeket kor­látozó rendelkezések érvényesítése, másrészt pedig számos országban a hazai kisebbségekkel (konkrétan a magyarokkal) összevethető helyzet­ben levő kisebbségek nyelvhasználati jogai jóval szélesebbek és konkré­tabbak, ez a helyzet pl. a dél-tiroli németekkel és a finnországi svédekkel. 3. Szlovák szakemberek részéről nem ritka az a megállapítás sem, hogy Szlovákia felvétele EU-ba azt jelentette, hogy a kisebbségi jogok területén Szlovákia legalábbis azokat a standardokat teljesíti, amelyek a többi EU- államban is érvényesülnek. Mivel az EU-nak köztudottan nincs egységes ki­sebbségi politikája, és az egyes tagállamok e területen meglehetősen elté­rő politikát folytatnak, ez a tény nem sokat mond arról, hol helyezkedik el Szlovákia ebből a szempontból - legalábbis Európán belül. A biztosított nyelvhasználati jogok eltérő értékelése az ún. „nemzetközi standardok" eltérő értékeléséből is adódik. A vonatkozó nemzetközi doku­mentumokból látható, hogy vannak azonos vagy hasonló módon megfogal­mazott pontjaik, ilyen például az, hogy a nyelvi jogokat egyéni jogként ke­zelik, és tiltják a nyelvi alapú hátrányos megkülönböztetést, a kisebbségek nyelvi jogait azonban különböző „mélységben” és részletezésben tárgyal­ják. Továbbá az egyes dokumentumok között különbség van a tekintetben is, elvárnak-e az államoktól aktív kisebbségvédelmet. A nyelvhasználatnak a nemzetközi jog által védett aspektusait foglalta össze több tanulmányában is Fernand de Varennes. De Varennes rámutat

Next

/
Thumbnails
Contents