Hardi Tamás et al. (szerk.): Magyar-szlovák agglomeráció Pozsony környékén (Győr-Somorja, 2010)

Obsah

202 Adrienn Reisinger - Viacerí riaditelia sa domnievali, že žiaci odchádzajú študovať do Maďarska najmä z pre­stíže a historických dôvodov.- Jeden z riaditeľov škôl podčiarkol, že záujem zahraničných Maďarov o vzdelávanie v Maďarsku by sa mal v rámci vzdelávania zahraničných študentov v Maďarsku posu­dzovať osobitne, veď ich situácia je špecifická, majú sice zahraničné štátne občianstvo, ale ich národnosť je maďarská. Preto škola od nich nežiada školné, no štát by mal ich vzdelávanie podporovať.- Menšia skupina oslovených škôl sa k otázke stavia neutrálne, to, že sa na ich škole učia žiaci zo Slovenska pre nich nepredstavuje ani výhodu, ani nevýhodu, majú také isté práva a povinnosti ako žiaci z Maďarska.- Takmer každý riaditeľ podčiarkol, že do Maďarska prichádzajú študovať veľmi nadané deti, ktoré podávajú nadpriemerné výkony, nie je spešne sa adaptujú.- Viacerí upozornili na to, že je potrebná jednotná a jednoznačnejšia právna norma. 3. Situácia v maďarskom vysokom školstve z hľadiska POSTAVENIA ZAHRANIČNÝCH POSLUCHÁČOV 3.1. Zákonná úprava - práva zahraničných štátnych občanov V zmysle 39. paragrafu zákona číslo CXXXIX o vysokom školstve z roku 2005 majú právo pokračovať v štátom financovanom štúdiu osoby s právom na slobodný pohyb a pobyt v Európskom ekonomickom priestore a ich rodinní príslušníci; utečenci, osídlenci a presídlen­ci, ktorí žijú na území Maďarskej republiky; zahraniční štátni občania, ktorí majú na základe medzinárodnej zmluvy rovnaké postavenie ako maďarskí štátni občania a štátni občania tých krajín, v ktorých na základe princípu reciprocity môžu na vysokých školách študovať Maďari. Na základe vyššie povedaného majú teda žiaci zo Slovenska rovnaké právo študovať na maďar­skej vysokej škole ako mladí ľudia z Maďarska. Na základe interview na ministerstve majú žiaci zo Slovenska možnosť získať takmer takú istú podporu ako Maďari, môžu dostať štátne štipendium, študijné štipendium, ako aj sociálnu podporu v prípade, že priamy živiteľ poslucháča vykonáva v Maďarsku zárobkovú činnosť. Zahraniční študenti však nemôžu získať študentskú pôžičku. 3.2. Niekoľko charakteristických údajov Cieľom podkapitoly je krátko oboznámiť s tým, ako sa v uplynulých rokoch utváral počet zahraničných študentov na maďarských vysokých školách. Doterajšie výskumy (Szemerszki 2005) a zber údajov už konštatovali, že vo vysokom školstve je väčšina zahraničných študen­tov. V školskom roku 2008/2009 využívalo služby maďarských vzdelávacích inštitúcií celkovo 25 206 žiakov, 14 830 z nich študovalo na vysokej škole (58,8% zahraničných poslucháčov), čo v tomto školskom roku predstavovalo 3,9% všetkých vysokoškolských poslucháčov. Ako to ukazuje tabuľka číslo 3 a graf číslo 1, počet zahraničných poslucháčov na rozdiel od maďarských žiakov výrazne neklesol, naopak, na dennom štúdiu ich počet neustále rastie. V uplynulých 13 rokoch tvorili slovenskí občania priemerne 13% zahraničných študentov. Kým na dennom štúdiu počet zahraničných študentov od roku 1995 ročne vzrástol v že od prelomu tisícročí je medzi poslucháčmi viac študentov denného štúdia (55,25% 2001/2002; 63,8%

Next

/
Thumbnails
Contents