Fazekas József (szerk.): Fórum spoločenskovedná revue 2009 (Somorja, 2009)

Štúdie

Zákon o štátnom jazyku... 39 tať v praktickom uplatňovaní svojich práv. Problém slovenskej ústavy aj v tomto bode je však to, že nedefinuje pojem národnostná menšina, neurčuje kritériá na sta­novenie toho, ktoré komunity sa môžu kvalifikovať za autochtónne, domáce menši­ny, nemenuje taxatívne komunity, na ktoré sa uvedené práva vzťahujú. (Pričom, ako sme na to poukázali vyššie, v legislatívnej a administratívnej praxi sa výkon týchto práv limituje na 5 komunít.) Na tomto základe štát môže potom ľahko argumento­vať tým, že keby sa všetkým národnostným komunitám poskytli „bezbrehé“ jazyko­vé práva, nastala by jazyková anarchia. Za obmedzovanie používania menšinových jazykov ústavný súd vo svojom roz­hodnutí považuje len to ustanovenie zákona o štátnom jazyku, ktoré je „adresova­né priamo používateľom menšinových jazykov“. Z tohto dôvodu jediným z 26 návr­hov, ktorému ústavný súd vyhovel a konštatoval jeho nesúlad s ústavou, bol pôvod­ný § 3 ods. 5 zákona č. 270/1995 Z. z., pretože tento uvádzal, že písomné poda­nia občanov určené verejnoprávnym orgánom sa podávajú v štátnom jazyku, čo je v zjavnom nesúlade s článkom 34 písm. 2b) ústavy.37 Ten vyslovene zaručuje právo príslušníkom národnostných menšín používať ich jazyk v úradnom styku. S námietkou, že určenie povinnosti všetkým verejnoprávnym orgánom, aby pri výkone svojich pôsobností povinne používali štátny jazyk na celom území Slovenskej republiky, v zásade vyprázdňuje obsah ústavného práva používateľov menšinového jazyka, sa ústavný súd nestotožnil. Navrhovateľ namietal, že zákon „ukladá povin­nosť, teda prikazuje verejnoprávnym orgánom pri výkone svojich povinností používať výlučne štátny jazyk (v zmysle ústavy štátne orgány môžu konať iba v súlade so zákonom), čím znemožňuje, odníma občanom patriacim k národnostným menšinám a etnickým skupinám možnosť používania svojho materinského jazyka v úradnom styku“. Argumentácia ústavného súdu v tomto bode je podľa nás typickým príkla­dom toho, keď sa akékoľvek politické zadanie dá správnou kombináciou právnic­kých kľučiek uspokojivo zdôvodniť.38 Ústavný súd najprv konštatuje, že podľa jeho právneho názoru „v kontexte a pre účely celého zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 270/1995 Z. z. o štátnom jazyku Slovenskej republiky neexistuje žia­den právny a ani faktický dôvod, aby verejnoprávne orgány vymenované v jeho § 3 ods. 1 (ale aj v jeho ďalších ustanoveniach) používali vo svojej činnosti (pri výkone svojich pôsobností) iný ako štátny jazyk.“ V zásade k tomu, aby sa ústavný súd s touto otázkou vôbec zaoberal, vraj neexistuje ani skutočný dôvod, veď „samotný zákon o štátnom jazyku ustanovením § 1 ods. 4 vylučuje z predmetu svojej úpravy expressis verbis «používanie jazykov národnostných menšín a etnických skupín.»“. Je zvláštne, že ústavný súd „zabudol“ na to, že medzitým konštatoval nesúlad s ústavou toho ustanovenia zákona, ktorým sa všetkým občanom - teda aj obča­nom patriacim k národnostným menšinám - určuje podávať písomné podania v štát­nom jazyku, pričom sa ruší dovtedy platný zákon o úradnom jazyku, ktorý používanie menšinových jazykov v úradnom styku umožňoval. Ústavné právo občanov patriacich k menšinám používať svoj jazyk v úradnom styku teda zákonodarca obmedzil, napriek tomu, že najprv deklaroval, že zákon sa používania menšinových jazykov netýka. Ústavný súd však „uveril“ dobrému úmyslu zákonodarcu, pričom z celého kontextu vyplýval skôr úmysel zlý. (Opätovne podotýkame, že novelizácia zákona z júna 2009 už nedeklaruje, že sa menšinových jazykov netýka.) Ďalej, ústavný súd naznačil, že otázka, do akej miery súvisí právo občanov pou­žívať menšinový jazyk s prípadnou povinnosťou úradov používať iný jazyk ako štátny,

Next

/
Thumbnails
Contents