Fazekas József (szerk.): Fórum spoločenskovedná revue 2009 (Somorja, 2009)

Dokumentu

Správa o priebehu, likvidácii a výsledkoch reslovakizačnej akcie... 207 smerníc (mali veľkú výmeru pôdy, uvalenú národnú správu, napomáhali maďarizácii, boli odsúdené pre delikty proti republike, konečne preto, že ich prihlášku prešetru­júce orgány alebo miestni politickí činitelia so zásadných príčin neodporučili), 2.220 t. j. 8,3 % na osoby a ich rodinných príslušníkov, ktorí sa medzi časom už odsťahovali do Maďarska či už v rámci výmeny, či jednostranným útekom, 2.654 t. j. 10,0 % na osoby, určené na výmenu, 598 t. j. 2,2 % na osoby konfiškované, 7.268 t. j. 27,3 % na osoby neprešetrené, s neznámym pobytom a pod., 3.626 t. j. 13,6 % na osoby, ktoré odišli náborom do Čiech, 1.114 t. j. 4,2 % na osoby nemeckej národnosti a 493 t. j. 1,9 % na osoby, ktoré medzi časom zomreli. D. Slovenskosť na reslovakizáciu prijatých osôb podľa obcovacej reči Pre skúmanie slovenskosti a slovenského pôvodu prihlásených osôb bola pri pre­šetrovaní rozhodujúca obcovacia reč, návšteva škôl a výchova detí, členstvo v slo­venských spolkoch a organizáciách, rodinné a príbuzenské vzťahy a skutočnosť, že prihlásená rodina žije alebo pochodí z národnostne zmiešaného manželstva. Všetky tieto skutočnosti sa skúmali pri prešetrovaní a to buď na základe výpovedi stránky, buď z predložených písomných dokladov, alebo výpovedí úradných činiteľov. Vzájomná prestúpenosť znakov slovenskosti nedovolila spracovať všetky tieto znaky vo vzájomných kombináciách. Reslovakizačná komisia ich posudzovala vždy v súvise s triednou príslušnosťou prihlásených, a často priznala slovenskú národ­nosť robotníkom s jedným jediným znakom slovenskosti, zatiaľ čo nepriznala mno­hým intelektuálom so všetkými znakmi. Reslovakizačná komisia nemohla priznať slovenskú národnosť advokátom, kantorom, neprevereným štátnym a verejným zamestnancom, farárom, lekárnikom, samostatným obchodníkom a majiteľom väč­ších živnostenských podnikov, bohatým mlynárom a fabrikantom, u ktorých maďari­zácia skoro vždy znamenala vedomý odklon od pôvodnej slovenskosti a uvedomelú vôľu patriť k „panskému“ národu maďarskému. Reslovakizačná prax ukázala, že prí­slušníci meštiactva často videli v reslovakizácii iba konjunkturálnu možnosť ľahké­ho spôsobu získať štátne občianstvo i keď sa, pravda, našli prípady skutočného prí­klonu k slovenskému národu. V tab. č. 4 prinášame absolútne čísla reslovakizovaných rodín podľa obcovacej reči a podľa okresov a krajov. Z celkového súhrnu vyplýva, že obcovacia reč slo­venskú prihlásilo 39,2 %, slovensko-maďarskú 31,5 % a len maďarskú 29,5 %. Znalosť slovenčiny vykazuje teda 70,7 % všetkých reslovakizovaných rodín. Táto zna­losť je tým väčšia, čím je oblasť bližšia k slovenskému, etniku. V okresoch Bratislava-okolie, Sereď, Levice, Šurany, Vráble, Košice-okolie, Košice-mesto, Revúca, Trebišov a v okresoch nad viedenskou čiarou nachodíme pomerne málo reslovakizovaných rodín, ktoré by po slovensky nevedeli. Neznalosť slovenčiny pre­kvapuje v meste Bratislava, Nové Zámky a Rožňava.

Next

/
Thumbnails
Contents