Fazekas József (szerk.): Fórum spoločenskovedná revue 2009 (Somorja, 2009)
Agora
Dialóg alebo konfrontácia 179 rodinách, zmiešanom prostredí. Aj keď sú v hĺbke duše Maďari alebo Slováci, nebráni im to v tom, aby sa dokázali dokonale vcítiť do kože druhého. Títo ľudia mlčia. Mlčia? Alebo sú umlčaní? Po stáročiach prirodzeného multikulturalizmu v Strednej Európe, šialenstvá 20. storočia prispeli k tomu, že nie je „kóšer“ byť dvojdomým, či viacdomým. Alebo predsa len? Príde snáď nová, mladá generácia opäť na chuť klasickému „prešpuráctvu“? Ak sa táto, prirodzene multikultúrna vrstva nezmobilizuje, nevidí autor tohto textu možnosť radikálneho pokroku v slovensko-maďarských vzťahoch v krátkodobom, ale ani strednodobom horizonte. A. 11. Maďarský intelektuál, ktorý sa dokáže vžiť do kože druhej strany, chápe určité racionálne jadro aj za výzvami Slovákov z južného Slovenska. Chápe, že každá etnická komunita, ktorá je v numerickej menšine, by mala mať k dispozícii nejaké reálne fungujúce mechanizmy, ktorými efektívne dokáže presadzovať tie svoje záujmy, ktoré sa bytostne týkajú jej identity a kvality života. Takéto konzultačné mechanizmy s pomerne silnými právomocami by mali (v zmysle komentáru Poradného výboru k článku 15 Rámcového dohovoru) prináležať všetkým (štátotvorným) etnickým komunitám, žijúcim v lokálnej menšine. Prečo na tom nemá záujem ani slovenská, ani maďarská elita? Obom je výhodnejšie presadzovať záujmy „svojej“ komunity z pozície moci, z pozície sily. Sila Slovákov je v samotnom štáte a jeho mašinérii, ktorá má neustále nutkanie zasahovať do právomoci miestnych orgánov. A Slováci v menšine, pri absencii iných možností, často o pomoc štátu aj volajú. Neuvedomujú si, že tým veci ešte viacej zamotávajú, že lepšie by bolo, keby sa vytvorili dohodovacie mechanizmy na lokálnej úrovni. Sila Maďarov je v ich zomknutosti a (ešte stále) relatívne silnej sídelnej homogenite. Tak sa dajú prečkať chudobné roky a aspoň čo-to si „urvať“ z toho, čo poskytuje lokálna moc. A keď budeme vo vláde, zase bude sveta žiť... Zabúdajú pri tom na to, že Maďari, ktorí žijú naozaj v menšinovom postavení aj na miestnej úrovni, na etnickom pomedzí, vo väčších mestách, v diaspóre, sú mnohonásobne znevýhodnení. B. História a územie Vysťahovanie Maďarov zo Slovenska možno ospravedlniť vpádom Horthyho, vpád Horthyho možno ospravedlniť nespravodlivosťou trianonských hraníc, trianonské hranice útlakom národností, národnostnú politiku historického Uhorska tým, že Maďarov bojujúcich roku 1848 proti reakcii napadli národnosti na strane reakcie do chrbta, túto skutočnosť ďalšími krivdami a tak ďalej. Kto sa chce vymaniť z krujiu rovnako pravdivých a rovnako falošných téz, musí - ako ďaleko len dovidí - zaujať jednotný postoj voči všetkým krivdám spáchaným proti ľudskej dôstojnosti. ... nijaká nespravodlivosť, ktorej sa niekto dopustil, nemôže ospravedlniť nespravodlivosti druhých ... István B i bó : Mierová zmluva a maďarská reakcia (In: BIBÓ, István: Bieda východoeurópskych malých štátov. Bratislava: Kalligram 1996, preložila Katarína Králová)