Tóth Károly - Végh László (szerk.): Emlékkönyv Arany A. László tiszteletére (Somorja, 2007)

Tanulmányok - Liszka József: Arany A. László néprajzi munkássága

LISZKA JÓZSEF hallgatóit terepgyakorlatra is kivitte. így jutottak el Pozsonypiispökibe, a Nyitra vidéki Csitárba, Kolonba, Nyitragerencsérre, Pogrányba, Zsérére stb. Arany arra is biztatta növen­dékeit, hogy ki-ki szüló'falujában, illetve annak környékén folytasson népnyelvi, néprajzi kutatásokat. Király Péter a szülőfalujához közeli, kelet-szlovákiai Hardicsán végzett gyűj­tést 1940 decemberében, melynek eredményeit aztán 1941 elején öntötte végső formába, majd a kéziratban maradt munkát 1992-ben adta közre (Király 1992, 143). Ugyanő 1941- ben Magyarbődön és Nagyszaláncon végzett népnyelvi gyűjtést (Király 1992, 147). NÉPRAJZI PUBLIKÁCIÓS TEVÉKENYSÉGE Mindennek részben eredményeként, részben további programadásként készült el Arany A. László vázlatos áttekintése a szlovákiai magyarok néprajzáról, amely 1941-ben látott nap­világot Pozsonyban (Arany 1941a). Ezzel szinte párhuzamosan készült el egy másik, nép­rajzi érdekeltségű szövege. Arany a pozsonyi Toldy-Körben tartott egy előadást Magyar népiség és hagyományőrzés címmel,1 amely aztán a következő esztendőben Magyarság, népdal és népviselet címmel nyomtatásban is megjelent (Arany 1941b). Arany A. Lászlónak nyilván jelentős szerepe volt egy másik tanítványa, az időközben medikussá vált Putz Éva: À kolonyi lagzi című munkája létrehozásában. Azt a feltételezést viszont, hogy À kolonyi lágzi voltaképpen Arany műve lenne, ma már nem lehet bizonyí­tani (Putz 1943; Putz 1989. Vo. Sándor 1989), sőt az állítás ebben a formában valószínűleg nem is állná meg a helyét. Helyesebb talán, ha Arany hatásáról beszélünk Putz Éva mun­kája kapcsán. A közelmúltban előkerült Arany A. László kéziratos hagyatéka (vagy annak egy része), melyben jelentős mennyiségű néprajzi, elsősorban népköltési (nem egyedül Aranytól szár­mazó!) gyűjtés található. A főleg Nyitra környékén feljegyzett népdalok, -balladák mind ez ideig feldolgozatlanok. Felületes ismeretük alapján úgy tűnik, hogy alapvetően nem változ­tatják meg Arany néprajzi tevékenységéről kialakult képünket, viszont mindenképpen ár­nyalják azt (a közeljövő kutatási feladatai közé tartozik ezen kéziratos anyag filológiai szempontú áttekintése, értelmezése, értékelése). 1944-ben jelent meg a készülő Nyitravidé­­ki népballadák (Putz Éva, Arany László és Kovács Gergely gyűjtéséből) című kötet mutat­ványanyaga, amely a Putz Éva által 1941-ben Zsérén, a 66 éves Benc Luca előadása nyo­mán lejegyzett Fehér László balladájának szövegét adja közre (Putz 1944). A tervezett gyűjtemény a Szlovákiai Magyar Közlemények 2. köteteként látott volna napvilágot. Sán­dor Eleonóra még úgy tudta, hogy „a gyűjtött anyag nagy része a későbbiekben elkalló­dott”, s felbukkanásukra „kevés a remény” (Sándor 1989, 152). Ág Tibor szintén elveszett­nek vélte az anyagot (Ág 2000, 83). Újabban, Arany A. László hagyatékból viszont előke­rült a tervezett kötet teljes, nyomdába előkészített, Blanárovits József metszeteivel illuszt­rált kézirata (vö. Arany 1941b, 37). Ennek kritikai közreadása, összevetve a nagymennyi­ségű, kéziratban maradt balladagyűjtéssel, illetve Zagiba Ferenc későbbi balladaközlemé­nyével (Zagiba 1954) is a közeljövő feladatai közé tartozik. A tervezett sorozat további kö­teteinek nyersanyagai, amelyeknek létezéséről egy, Arany által készített kéziratos feljegy­zésből lehetnek sejtéseink (Magyar népnyelvi szövegek; Nyitra vidéki magyar ház; Nyitra 1 A Toldy-Kör Irodalmi Évkönyve 1941. Szerk. Császár István. Bratislava—Pozsony, 1941, 196. 68

Next

/
Thumbnails
Contents