Tóth Károly - Végh László (szerk.): Emlékkönyv Arany A. László tiszteletére (Somorja, 2007)

Tanulmányok - Simon Attila: Arany Albert László élete és kora

SIMON ATTILA Jánosnak), amelyekben tiltakozott a szélsőséges magyar törekvésekkel szemben. Novák pro­fesszor levelében nyílt utalást tesz arra is, hogy Arany magyar (!) kezdeményezésre került fel a kitelepítésre ítéltek listájára, ami mögött ő tisztán személyes ellentéteket és a Szlovák Egye­temen létesítendő magyar tanári státus kapcsán kibontakozott konkurenciaharcot vélt felfe­dezni. Novák nyíltan ugyan nem nevezte meg, ki lehetett Arany konkurense, aki a feljelentés mögött is állhatott, ám közvetetten Szalatnai Rezsőre utalt. Novák közlését magának Arany­nak az 1949-es letartóztatása után ellene folyó vizsgálat során tett vallomása támasztja alá, amelyben feljelentőjeként név szerint Szalatnait nevezi meg, aki ezt „azért tette, mivel vetély­­társat látott bennem (Arany A. Lászlóban - S. A) a pozsonyi Szlovák Egyetemen magyar tan­székét illetően”.38 39 Arany nem nyugodott bele az általa igazságtalannak ítélt döntésbe, s feltehetően ő kérte meg cseh és szlovák kollégáit, hogy azok járjanak közben érdekében. A fennmaradt források szerint ezt Novák professzoron kívül mások, köztük Václav Vážny is megtették, s mindany­­nyian határozott védelmükbe vették magyar kollégájukat. Nem tudni, hogy ezek a levelek is közrejátszottak benne, de Aranynak sikerült elkerülnie a kitelepítést. S ha az Akadémiára nem is térhetett vissza, tudományos tevékenységét bizonyos korlátok között tovább folytat­hatta. Miután elvégzett egy könyvkiadói tanfolyamot, 1946. szeptember 1-jei hatállyal kollé­gájának és barátjának, Jozef Orlovskýnak a könyvkiadójában helyezkedett el, ahol hivatalos beosztása szerint korrektor, valójában azonban a kiadó szellemi vezetője volt. A kiadó, amely a Vedecké a umelecké nakladateľstvo dr. Jozefa Orlovského nevet viselte, szépirodalmi és tu­dományos munkákat adott ki, közte Arany és Orlovsky már említett, nyelvtankönyvét, Arany féltestvérének, Zagiba Ferencnek egy zenetörténeti témájú mukáját vagy például Szabó De­zső Az elsodort falujának szlovák fordítását.” 1946 őszétől Aranynak ismét lehetősége nyílt oktatói tevékenységének folytatására, október 1-jei hatállyal helyettes tanársegédi állást nyert a Szlovák Egyetem (Comenius Egyetem) Bölcsészkarán.40 Emellett a Szlovák Kereskedelmi Főiskola magyar nyelvi előadásainak megtartását is rábízták, ami az 1946 őszétől kezdődő 2 egymást követő akadémiai évben évfolyamonként heti 2-2 óra letanítását jelentette. S hogy egyéb tudományos munkáit sem szüneteltette, arra az összehasonlító nyelvkutatásról írt ta­nulmánya a bizonyíték.41 Az ellene folyó vádaskodások azonban tovább folytatódhattak, s a közéleti és tudományos élet kapui is egyre inkább bezárultak előtte. Erre utal az a rövid le­vél, amelyben a 1948. október 15-én a Pozsonyi Nyelvészeti Kör elnökségének bejelenti, hogy mivel a tudományos munka utolsó lehetőségeit is elvették tőle - ez feltételezhetően az egyetemi oktatásból való kizárását és a publikálás lehetőségének megvonását jelenti -, le­mond a nyelvészcsoportban való tagságáról.42 38 A ÚPN, XII. Správa ZNB a KS ZNB S-ŠtB v Bratislave, V-1004/4 és 1004/5, Zápsinica napísaná na Krajskom velitelstve štb. v Bratislave dňa 5. marca 1949. Arany vélekedését Szalatnait elletően Tóth László kutatásai is alátámasztják. Tóth László személyes közlése. 39 Turczel Lajos: Kapcsolatom Arany A. Lászlóval. Regio, 1990. 1. sz. 90., ill. Arany A. László-emlékkönyv. Szerk. Sándor Anna. Nyitra, 1993, 16. 40 UK, Fond Osobné spisy učiteľov FFUK, 12. sz. doboz, 384/46-47, Dr. L. Arany - ustanovenie za náhradného asistenta. 41 K porovnávaciemu jazykovému výskumu na Slovensku. Jazykovedný sborník, 1-2. évf. (1946-1947) 389-422. 42 Fórum Kisebbségkutató Intézet, Arany A. László hagyatéka, 1. doboz. 34

Next

/
Thumbnails
Contents