Tóth Károly - Végh László (szerk.): Emlékkönyv Arany A. László tiszteletére (Somorja, 2007)
Tanulmányok - Simon Attila: Arany Albert László élete és kora
ARANY ALBERT LÁSZLÓ ÉLETE ÉS KORA Jozef Orlovskýval közösen ekkor írta a Gramatika jazyka slovenského30 31 (A szlovák nyelv grammatikája) című nyelvtankönyvet, amely 1946 őszén látott napvilágot. A könyv a maga nemében tudományos szenzációnak számított, hiszen az első kísérlet volt egy olyan strukturalista szempontú szlovák nyelvtan megalkotására, amely a szlovák nyelv fonológiájának és morfológiájának teljes leírását tartalmazta. A könyv jelentőségét és sikerét mutatta, hogy - ugyan átdolgozva - de öt kiadást ért meg, az utolsót 1968-ban.” Arany ígéretesen folytatódó szakmai karrierje azonban 1946 tavaszán váratlanul megtört, amelynek az ellene a Belügyi Megbízotti Hivatal által indított eljárás volt az oka. A pozsonyi járási népbíróságnak címzett és 1946. február 16-án keltezett levélben a Belügyi Megbízotti Hivatal illetékese a nyilasokkal és Esterházyékkal való együttműködés, valamint a fasiszta megszállók kiszolgálásának vádjával illette Aranyt,32 amelynek következtében az SZNT Iskola- és Népművelésügyi Megbízotti Hivatala által felállított igazolóbizottság 1946. március 9-én hozott döntésével az Arany A. Lászlónak 1945. májusában megítélt kivételt visszavonta, s a magyar nyelvészt április elsejei hatállyal akadémiai állásából elbocsátotta.33 A döntés Arany számára súlyos következményekkel járt, amit csak nehezen tudott feldolgozni. Megszakadt habilitációja, elveszítette állását, a tudományos életben betöltött helye is megkérdőjeleződött, s állandó jövedelem nélkül maradt. Sőt, mint a hatvanas években írt rövid életrajzában keserűen megjegyzi, akkor, amikor „mint magyart bármiféle bűn nélkül elbocsátottak, mindezt anélkül tették, hogy hatályos törvények értelmében az igazoló eljárásról szóló jegyzőkönyvet nekem kiadták volna, ami által törvényellenesen meg voltam fosztva a létminimumtól és a védekezés lehetőségétől”.34 S hogy helyzete még nehezebb legyen, neve felkerült arra az 1946 tavaszán elkészült listára, amely a Magyarországra áttelepítendők neveit tartalmazta.35 36 Jogosnak tűnik a kérdés, vajon mi okozta azt a változást, hogy az 1945 májusában a Megbízotti Hivatal által is a szlovák kultúra barátjának és demokratikus érzelműnek mondott Aranyt hirtelen a háborús bűnösök közé sorolták át. Az okokra részben Ľudovít Novák professzornak, a Szlovák Telepítési Hivatalhoz írt levele ad magyarázatot,3<’ amelyben a neves nyelvész megdöbbenését fejezi ki, hogy Arany neve is felkerült a lakosságcserére szánt magyarok listájára, hiszen, mint írja, eltávolításával pótolhatatlan veszteséget szenvedne a szlovák nyelvtudomány. A levélben Novák határozottan tagadja az Arany ellen felhozott vádakat,37 s kifejti, hogy a magyar nyelvész mindig szemben állt a radikális magyar törekvésekkel, sőt a háború éveiben több tiltakozó levelet is megfogalmazott (az egyiket Esterházy 30 Dr. Jozef Orlovský - Dr. L. Arany: Gramatika jazyka slovenského. Bratislava, Vedecké a umelecké nakladateľstvo dr. Jozefa Orlovského, 1946. 31 Ďurovič, Ľubomír: Začiatky štrukturalizmu na Slovensku a Bratislavský lingvistický krúžok. Jazykovedný časopis, 51. évf. (2000) 2. sz. 81-93., 88. 32 ÚPN, XII. Správa ZNB a KS ZNB S-ŠtB v Bratislave, Dr. Aranyi Albert Ladislav - trestné činy podľa nar. SNR č. 33/45. 33 Arany A. László hagyatéka, 1. doboz, č.j. 961/1946-11. Oznámenie o uznesení Preverovacej komisie. 34 Fórum Kisebbségkutató Intézet, Arany A. László hagyatéka. 1. doboz, Životopis. 35 Arany A. László nevét a Országos Levéltárban Popély Árpád által fellelt jegyzék tartalmazza, amelyben a Pozsonyból áttelepítendő háborús bűnösöknek nyilvánított magyarok listáján a neves nyelvész neve az 539-es sorszám alatt található meg., MÓL, Magyar Áttelepítési Kormánybiztosság, 98. doboz, XIX-A-15-d. 36 Fórum Kisebbségkutató Intézet, Arany A. László hagyatéka. Ľudovít Novák levele a pozsonyi Telepítési Bizottsághoz. 37 Novák egyetlen vádat említ konkrétan, mely szerint Arany a magyar állam hírszerzőjeként tevékenykedett. 33