Tóth Károly (szerk.): Nyelvi jogok. A kisebbségi és nyelvi jogok helyzete Szlovákiában. I. Jogsegélyszolgálat 2009-2011 - Nyelvi jogok 1. (Somorja, 2013)
Államnyelvtörvény
Tisztelt Képviselő Asszony! Tisztelt Képviselő Ür! poriadku. V tejto súvislosti je potrebné venovať osobitnú pozornosť prípadom, keď všetci členovia patria k národnostnej menšine v obci, kde daná menšina tvorí prinajmenšom 20 % celkového obyvateľstva. 137. Benátska komisia sa na záver domnieva, že niektoré opatrenia na podporu a ochranu štátneho jazyka v znení uvedenom v zákone o štátnom jazyku by mali byť dôsledne preskúmané a prípadne zrevidované tak, aby sa predišlo ich neprimeraným účinkom. Predmetné ustanovenia sa týkajú: • povinnosti používať štátny jazyk vo všetkých úradných záznamoch a dokumentoch cirkví a náboženských spoločností, ktoré sú určené pre verejnosť; • povinnosti škôl s vyučovacím jazykom národnostnej menšiny viesť celú pedagogickú a ďalšiu dokumentáciu aj v štátnom jazyku; • povinnosti používať štátny jazyk pri kultúrnych podujatiach; • povinnosti používať štátny jazyk v ozbrojených silách, ozbrojených zboroch a hasičských jednotkách; • používať štátny jazyk pri písomných právnych úkonoch a dokumentoch v pracovnom právnom vzťahu alebo v obdobnom pracovnom vzťahu; • povinnosti viesť v štátnom jazyku finančnú a technickú dokumentáciu a stanový združení, spolkov politických strán, politických hnutí a obchodných spoločností; • povinnosti súkromných osôb používať štátny jazyk v nápisoch, reklamách a oznamoch určených pre verejnosť; • a systému finančných pokút. 15. „V § 8 ods 4 na konci sa pripája veta, ktorá znie: „(2) Zdravotnícke zariadenia a zariadenia sociálnych služieb sú povinné vytvárať podmienky na používanie jazyka menšiny v obciach, kde sa v úradnom styku používa jazyk národnostnej menšiny podľa osobitného predpisu." Odôvodnenie: Stanovisko Benátskej komisie pripomína, že sa Slovenská republika zaviazala k tomu, aby v uvedených inštitúciách nielen umožnila, ale aj zabezpečila používanie jazykov národnostných menšín. Doslovný výňatok zo stanoviska Benátskej komisie: 118. Benátska komisia pripomína, že v zmysle článku 13 ods. 2 pľsm. c) charty sa Slovenská republika zaviazala „zabezpečiť', aby zariadenia sociálnej starostlivosti, ako nemocnice, domovy dôchodcov a útulky, poskytovali možnosť prijatia a opatrovania vo vlastnom jazyku tým osobám, ktoré používajú regionálny alebo menšinový jazyk, ak tieto potrebujú opateru zo zdravotných dôvodov, z dôvodu vysokého veku alebo z iných dôvodov.“ 423