Tóth Károly (szerk.): Nyelvi jogok. A kisebbségi és nyelvi jogok helyzete Szlovákiában. I. Jogsegélyszolgálat 2009-2011 - Nyelvi jogok 1. (Somorja, 2013)

Elemzések, felmérések, összegzések

A szlovák nyelvhasználati szabályozás elemzése... Az államnyelvtörvény nem vonatkozik a liturgikus nyelvhasználatra, az az egyházak bel­li gye. Az egyházak nyilvánosságnak szánt iratait és dokumentumait azonban állam­nyelven kötelezően kell vezetni. A nyelvküszöb fölötti településeken lehetséges kisebb­ségi nyelven is vezetni őket, a nyelvküszöb alatti településeken nem. Ezt indokolatlan beavatkozásnak tartjuk az egyházak belügyeibe. Semmi sem indo­kolja, hogy a például hívőit tekintve magyar többségű református egyház, vagy a jelen­tős számú rutén hívővel bíró görögkeleti egyház miért kell, hogy államnyelven vezesse dokumentumait. 22. Kisebbségi nyelvhasználat a gazdaságban, kereskedelmi életben államnyelvtörvény § 8 (1) V záujme ochrany spotrebiteľa je používanie štátneho jazyka povinné pri ozna­čovaní obsahu domáceho či dovážaného tovaru, v návodoch na používanie výrobkov, najmä potravín, liečiv, spotrebnej elektroniky a drogériového tovaru, v podmienkach záruky a v iných informáciách pre spotrebiteľa v rozsahu a za podmienok určených oso­bitnými predpismi 13) (2) Písomné právne úkony v pracovnoprávnom vzťahu alebo v obdobnom pracov­nom vzťahu sa vyhotovujú v štátnom jazyku; popri znení v štátnom jazyku sa môže vyhotoviť aj obsahovo totožné znenie v inom jazyku. (3) V štátnom jazyku sa vedie účtovníctvo, 13a) vyhotovuje sa účtovná závierka, 13a) technická dokumentácia, ktorej vyhotovenie alebo predloženie sa vyžaduje na účel kona­nia podľa osobitného predpisu, 13b) a stanový združení, spolkov, politických strán, poli­tických hnutí a obchodných spoločností potrebné na účely registrácie; popri znení v štát­nom jazyku sa môže vyhotoviť aj obsahovo totožné znenie v inom jazyku. Používanie štát­neho jazyka v slovenských technických normách upravuje osobitný predpis 14) Az államnyelvtörvény a fogyasztóvédelem kizárólagos nyelvének az államnyelvet teszi meg. A fogyasztók tájékoztatása szlovákul kötelező, a kisebbségi nyelvekről sem ez, sem más törvény nem szól. Az államnyelvtörvény a szlovákot írja elő a munkaszerződések, könyvelés és alapító okiratok nyelvének is. Míg a hivatalos regisztrációra szánt iratok esetében a rendelke­zés érthető, de nem elfogadható, a munkaszerződések nyelve szabályozásának oka tel­jes talány számunkra, s nem tartjuk indokoltnak. Az alapító okiratok nyelvénél is túl kor­látozónak tartjuk az államnyelv előírását, hiszen az egyesületek és pártok bejegyzését a Belügyminisztérium végzi, a gazdasági társaságokét pedig 8 cégbíróság. Ennyire köz­pontosított regisztráció esetén nem szabadna, hogy gondot jelentsen kisebbségi nyel­ven írt dokumentumok elfogadása. 23. Szankciók - ösztönzők államnyelvtörvény § 9a - Pokuty (1) Ak ministerstvo kultúry zistí porušenie povinností v rozsahu tohto zákona a ak ide o informácie verejnej správy určené pre verejnosť alebo o informácie týkajúce sa ohro-277

Next

/
Thumbnails
Contents