Tóth Károly (szerk.): Nyelvi jogok. A kisebbségi és nyelvi jogok helyzete Szlovákiában. I. Jogsegélyszolgálat 2009-2011 - Nyelvi jogok 1. (Somorja, 2013)

Elemzések, felmérések, összegzések

A. Szabó László akkreditált programban fel tudná kínálni. Sajnos a gyakorlatban ez nem nagyon műkö­dik, ráadásul már a törvényhez tartozó 445/2009-es miniszteri rendelet15 sem részle­tezi a további körülményeket. Ha már említést tettünk bizonyos pénzekről, fontos megemlíteni a nemzetiségi okta­tás finanszírozásának kérdését is. Az alap- és középiskolák támogatásának szabályait tartalmazó 597/2003-as jogszabály16 4. paragrafusában meghatározza, hogy a nor­matív támogatás összege többek között az iskola tanítási nyelvének függvénye. Ezt a 2/2004-es számú kormányrendelet17 pontosította, amelynek 4. paragrafusa kimondja, hogy a nem szlovák tanítási nyelvű iskola támogatása az alapösszeg 108%-a, míg a bilingvális iskolák ennek 125%-át kapják. Mindez annak eredménye, hogy ezek az isko­lák magasabb óraszámban oktatnak, így működési és bérköltségeik is nagyobbak. A pénzeszközök struktúrája egyébként abból adódik, hogy a tárca büdzséjében elsősorban az oktató-nevelő tevékenységre, az iskolák működtetésére, a vészhelyzetek kezelésére, építkezések és átépítések beruházási költségeire, fejlesztési programokra, szakköri tevékenységre, tankönyvek, módszertani kiadványok és pedagógiai sajtó meg­jelentetésére, valamint versenyek szervezésére találhatók anyagi eszközök. Ezek közül viszont az iskolák számára törvényileg csak a már említett működési és bérköltségek garantáltak, minden egyéb kiadás sorsa a minisztérium döntésein - és néha a jóindu­latán is - múlik. így a nemzetiségi iskolák is jelentős mértékben kiszolgáltatottak a mindenkori kormány tisztviselőinek. Tanulmányunkban több ízben is említést tettünk már az 596/2003-as törvényről, amelynek a tanfelügyelőket érintő részén kívül (13a §) az iskolák megnevezésével fog­lalkozó 21. paragrafusa értekezik még a kisebbségek nyelvhasználatáról. Ez a rendel­kezés kimondja, hogy amennyiben egy iskolában valamely nemzetiség nyelvén (is) folyik az oktatás, akkor az intézmény nevét és típusát szlovákul és a nemzetiség nyel­vén is fel kell tüntetni, illetve ha az adott településen a nemzetiségi lakosok számará­nya eléri a 20%-ot, akkor az egyéb jogszabályok értelmében a község vagy város nevét is mindkét nyelven kell használni. 4.2. Kormányrendeletek Az egyetlen idevágó kormányrendeletről (2/2004) már az előző részben szóltunk. Ennek módosítása18 nem változtatott a nemzetiségekre vonatkozó, korábban elfoga­dott szabályokon, így jellemzésétől ezúttal eltekintünk. 15. Vyhláška č. 445/2009 Z. z. o kontinuálnom vzdelávaní, kreditoch a atestáciách pedago­gických zamestnancov a odborných zamestnancov 16. Zákon č. 597/2003 o financovaní základných škôl, stredných škôl a školských zariadení 17. Nariadenie vlády č. 2/2004 Z. z., ktorým sa ustanovujú podrobnosti rozpisu finančných prostriedkov zo štátneho rozpočtu pre základné školy, stredné školy, strediská praktického vyučovania, základné umelecké školy a školské zariadenia 18. Nariadenie vlády č. 697/2006 Z. z., ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 2/2004 Z. z., ktorým sa ustanovujú podrobnosti rozpisu finančných prostriedkov zo štátneho rozpočtu pre základné školy, stredné školy, strediská praktického vyučovania, základné umelecké školy a školské zariadenia v znení neskorších predpisov 216

Next

/
Thumbnails
Contents