Puntigán József - Puntigán Tünde: A losonci református temető - Notitia Historico-Ethnologica 3. (Komárom-Dunaszerdahely, 2003)

4. Feldolgozások

Utalások a feltámadásra...47 nését kívánja. Például: „Nyugodj békében jó apám", „Nyugodj béké­ben!", „Nyugodjál békében!”, „Nyugodjanak a jó Isten nevébe”, „Nyugodjanak békébe", „Nyugodjanak békében", „Nyugodjatok bé­kébe”, „Nyugodjatok békében”, „Nyugodjék békében!”, „Nyugodjék békében. Korán elhúnt drága porain”, „Nyugodjon békében”, „Nyu­godjon por teste a Földnek gyomrában lelke örvendezzen angyalok sorában", „Nyugodjonak békébe", „Nyugodjonak békében", „Nyugodjonak békességbe”, „Nyugogy békébe”, „Nyugodjanak a jó Isten nevébe”, „Adjon neked az Úr örök nyugalmat és békességet" stb. „Béke a lelkének”, „Béke és áldás poraira", „Béke hamvai­nak!”, „Béke hamvaira", „Béke lengjen drága hamvai felett.”, „Béke lengjen hamvai felett!”, „Béke lengjen porai felett!”, „Béke lengjen sírhalmán!”, „Béke poraikra”, „Béke poraira!”, „Béke poraitokra!”, „Béke veletek" stb. A harmadikban a „béke" mellett „áldást" is kérnek az elhunyt emlékére, földi maradványaira. Például: „Áldás emlékén", „Áldás emlékén Béke drága hamvain", „Áldás emlékére!”, „Áldás és béke a legszeretettebb férj drága poraira!", „Áldás és béke drága hamva­ira!", „Áldás és béke drága poraira", „Áldás és béke hamvaidra!", „Áldás és béke korán elhunyt drága porain”, „Áldás és béke lengjen a felejthetetlen jó férj drága porai felett!", „Áldás és béke lengjen drága porai fölött!”, „Áldás és béke lengjen porai fölött!”, „Áldás hamvaira", „Áldás poraikra”, „Áldás poraira”, „Áldás reájuk", „Áldott e hant, mely fölött a hitvesi és gyermeki szeretet lebeg.”, „Áldott le­gyen emléke", „Áldott legyen emléked!”, „Áldott legyen emlékük!”. A negyedik csoport központi szava az „emlék”, „emlékezés". Az élők egyrészt megnyugtatják az elhunyt lelkét, hogy mindig emlékez­ni fognak rá, másrészt áldást kérnek emlékére, a tovább élő lelké­re. Például: „Legyen áldott emléked.”, „Legyen áldott emléketek”, „Legyen áldott emlékezete", „Legyen álma pihentető... s emléke ál­dott!”, „Legyen álmotok csendes”, „Legyen békés örök álmotok”, „Legyen emléke áldott", „Legyen emléke áldott nyugodalma csen­des!”, „Legyen emléked áldott!”, „Emléked a szivünkben örökké él”, „Emléked élni fog!”, „Emléked örökké él!”, „Emléked örökké élni fog közöttünk", „Emléked örökké élni fog szívünkben.", „Emléked szivünkben él”, „Emléked szívünkben örökké élni fog”, „Emléke­zünk", „Emlékük örökké élni fog!". 4.6.2.3. Utalások a feltámadásra, az örök életre, a Mindenhatóra Például: „A lélek él. Találkozunk.”, „A viszontlátásig Isten veled!”, „A viszontlátásig!”, „A viszontlátásra!", „Aludjék a feltámadásig”, „Fel­támadunk! Pro Patria", „Isten veled a viszontlátásig!", „Jézus a mi

Next

/
Thumbnails
Contents