Szabómihály Gizella - Lanstyák István (szerk.): Magyarok Szlovákiában VII. Nyelv - Magyarok Szlovákiában 7. (Somorja, 2011)

Tanulmányok - A magyar nyelv szlovákiai változatainak jellemzői

116 Lanstyák István — Szabómihály Gizella vagy beszédhelyzetben azonos, pl. várj : vár­jál, megrendezésre kerül : megrendezik, várni kell egy kicsit : kell várni egy kicsit, definíció : meghatározás, dzseki : kabát, félcipő : cipő (?). Az ilyeneket laza változók-nak nevezhetjük. A laza változók egyes változatainak használati gyakoriságát a szokásos nyelven kívüli és nyel­vi tényezőkön túl az egyes változatokhoz inhe­­rensen hozzátartozó jelentés különbsége is befolyásolhatja. 5. A VÁLTOZÓK TÍPUSAI A REND­SZERSZERŰSÉG SZEMPONTJÁ­BÓL Az általunk vizsgált változók nagymértékben eltérnek egymástól a tekintetben, hogy a konk­rét beszédben a lexémáknak mennyire széles körét érinthetik, vagyis mennyire rendszersze­rnek. 5.1. Vannak változók, amelyek nagyszámú konkrét lexémában vagy ahhoz kapcsolódva valósulhatnak meg. Pl. az inessivusi -ban/-ben : -ba/-be váltakozást gyakorlatilag bármilyen főnév képviselheti (házban : házba, szemlélet­ben : szemléletbe). Az ilyen változókat típus­­változók-nak nevezhetjük. 5.1.1. Az azonos típusváltozóhoz tartozó konk­rét változók jelentősen különböznek egymástól a tekintetben, hogy egyes változataik gyakori­sági aránya — a különféle szocio- és pszicho­­lingvisztikai tényezőkön túl - mennyire függ szorosabb értelemben vett nyelvi tényezőktől. Az egyik póluson állnak az olyan típusválto­zók, mint pl. az X-bEn : X-bE (inessivus), ha meg-X-te volna is : ha meg-X-te is volna : ha meg is X-te volna, X-nék : X-nák. Az X helyén az első esetben elméletileg bármelyik magyar névszó állhat, a második esetben bármelyik ige; a harmadik váltakozás olyan igékre érvé­nyes, amelyek rendszerint mélyhangú toldalé­kokat vesznek föl. Az egyes változatok gyako­risága ugyanazon változó esetében itt nagyrészt a beszélők szocio- és pszicholingvisztikai jel­lemzőitől, ill. a beszédhelyzet tényezőitől függ; a konkrét nyelvi elem csak annyiban nem közömbös, hogy maga is tipikusan kötődhet pl. informális vagy formális helyzetekhez.7 Itt tehát az egyes változatok gyakorisági arányát főként nyelven kívüli tényezők befolyásolják. Az ilyen változókat - amíg jobb terminust nem találunk - nyitott változó-nak fogjuk nevezni. 5.1.2. Vannak olyan típusváltozók is, amelyek esetében az egyes változatok használati gyako­risága az adott főnév vagy szerkezet lexikális, ill. grammatikai jelentésétől, gyakoriságától is függhet (túl azon, hogy stílusértéke szerint for­mális-e vagy informális). Ilyen pl. az ikes igék -m, ill. -k ragjának használata kijelentő mód egyes szám 1. személyben, így a BUSZI-ban és a saját anyagunkban egyaránt szereplő ikes igék jelentősen eltértek a két változat használa­ti gyakorisága tekintetében. Vagy pl. az ered­ményhatározói egyeztetés (önzővé váltak : önzőkké váltak) esetében az egyes, ill. többes számú formák gyakorisági aránya függ az érin­tett lexéma főnév vagy melléknév voltától. Itt a nyelven kívüli tényezők mellett nyelven belüli­ek is fontos szerepet játszanak. Az ilyen típus­változókat - jobb híján - kötött változó-nak nevezzük. 5.2. Rendszerszerűségük szempontjából a vál­tozók másik csoportját a szókészlettani elemek és a vonzatok képviselik, amennyiben egy (vagy csak néhány) konkrét lexémához kötőd­nek. Pl. a (nem átvitt értelmű) vminek a kulcsa : kulcs vmihez : kulcs vmitől változatban a kulcs elem változatlan (hiszen ennek a vonzatáról 7. Ilyen alapon a spórolnák változatot gyakoribbnak feltételezhetjük, mint a takarékoskodnák változatot a spórolnék, ill. a takarékoskodnék formákkal szemben, mivel az együtt-előfordulási szabályok értelmében az informális jellegű spó­rol szóhoz jobban illik az X-nék : X-nák változó informálisabb változata, az X-nák, és fordítva.

Next

/
Thumbnails
Contents