Liszka József: Magyarok Szlovákiában VI. Populáris kultúra - Magyarok Szlovákiában 6. (Somorja, 2010)

I. Bevezetés

24 I. Bevezetés is kap a Tisztelt Olvasó. Mivel a helynevek írásmódja örök dilemmája a néprajzi-történeti munk­áknak, jelzem, hogy jelen összegzésemben az 1910-es népszámlálás során használatos helynév­­formákat tüntetem fel. A szövegben szereplő magyar helynevek jelenlegi hivatalos szlovák meg­felelőit a kötet végén, a magyar-szlovák helynévjegyzékben találja az érdeklődő. További, a közlés alapelveire vonatkozó megjegyzések: a kutatóktól származó szövegbeli idé­zetek macskakörmök közé kerülnek. A kiemelt idézetek kurzív betűtípussal, ám macskakörmök nélkül kerülnek közlésre. Ugyanígy (kurzívval, macskakörmök nélkül) jelennek meg a tájszavak, helyi szakkifejezések, folyóirat- és könyvcímek, bizonyos esetekben, ha a kiemelésük célszerűnek látszott, intézménynevek is. A viszonylag bőséges irodalomjegyzék, amely nemcsak a hivatkozott művek listája, hanem a szlovákiai magyar néprajzi kutatás amolyan válogatott bibliográfiája is kíván lenni.15 6. ÖSSZEFOGLALÁS Végezetül foglaljuk össze, mi is jelen áttekintés tárgya és objektuma. A szlovákiai magyarok popu­láris kultúráját vizsgálom tehát a továbbiakban; populáris kultúra alatt azt a széles értelemben vett jelenségcsoportot értve, amely a kötet objektumának (tehát a szlovákiai magyaroknak) minden­napjait (értsd: ünnepeit és hétköznapjait) meghatározta. A hagyományos néprajzi kategóriák (mint pl. település, gazdálkodás, társadalom, szokás- és hitvilág, népköltészet, zene, tánc, népművészet stb.) tartoznak bele, miközben ezek megnyilvánulási formáit jóval tágabban értelmezem, mint az a hagyományos néprajzi összefoglalásokban talán megszokott. Miközben visszamenőleg is igyek­szem bemutatni a különféle külső hatások szerepét a populáris kultúrában, a jelenkori folyamato­kat is nyomon kísérem. E kultúra egyik fő (de nem kizárólagos) jellegzetessége a szájhagyomá­nyozás, miközben a benne megtalálható kultúrjavakat más csatornákon, más intézmények közve­títésével (iskola, sajtó, internet, egyház, katonaság stb.) is elérhették. Valahol az ún. magas kul­túrával való szembeállítással is meghatározható ez a kultúra. Mindaközben hangsúlyozni szeret­ném, hogy rendkívül nehéz a kettő, tehát a populáris és az ún. magas kultúra között éles határvo­nalat húzni. S ha használjuk is e fogalmakat, ezek - felfogásom szerint - semmiképpen nem jelen­tenek egyszersmind automatikusan értékítéletet. Ugyanakkor vizsgálom majd a populáris kultúra és az ún. magas kultúra kölcsönhatásait, a folklorizmus és folklorizáció jelenségeit is. 15. A bibliográfia összeállításában való segítségért L. Juhász Ilonának és Végh Lászlónak ezúton is köszönetét mondok. Lásd továbbá: Liszka 1988; L. Juhász 1995; L. Juhász 1998; L. Juhász 1999; L. Juhász 2000a; L. Juhász 2000c, vala­mint az L. Juhász Ilona által folyamatosan aktualizált digitális néprajzi bibliográfiát a Fórum Kisebbségkutató Intézet honlapján: www.foruminst.sk.

Next

/
Thumbnails
Contents