Csanda Gábor - Tóth Károly (szerk.): Magyarok Szlovákiában III. Kultúra (1989-2006) - Magyarok Szlovákiában 3. (Somorja, 2006)

Irodalom

Meseleltár kérdőjelekkel 55 portjával való azonosulás végett a kisoroszlán a Nagy Festővel oroszlánszínűre festeti magát. Az immár oroszlánszínű kisoroszlánt azonban nem ismerik fel övéi. Durva logikátlanság ez, hisz egy oldallal korábban olvashattuk, hogy azért nem vettek róla tudomást, mert halvány­kék volt. Tehát a halványkék kisoroszlán egyik formájában sem identikus, ezért kirekesztése sem válik egykönnyen érthetővé. A Kaimómese a kötet négy meséje közül a legsikerültebb. Egy gyermeki szorongás keletkezését és feloldódá­sát dolgozza fel; a történetet itt is harmadik sze­­mélyű narrátor beszéli el, aki hitelesen helyez­kedik bele a gyermek főhős lelkivilágába. A kisfiú az előző mese kisoroszlánjához hasonló­an névtelen, ez biztosít általános érvényt a me­sének. A kisfiú az úton egy kamiont lát, s ez a feldolgozatlanul maradt negatív élmény álom­ként újra meg újra visszatér. A szorongás csak akkor oldódik fel, amikor a „kaimó” is gyerme­ki léptékben, játékként jelenik meg. Ez segíti hozzá a főhőst, hogy eliminálja szorongását. A címadó mese, a Tamarindusz zárja a kötetet. Ez a mese allegorikus szerelmi történet, annak minden kellékével, intrikával, féltékenységgel. A történet viszonylag egyszerű, a szerző is tö­mör nyelvhasználatra törekszik, közben szeren­csés módon használja ki a tájnyelvhez közeli muzikális neveket, s ezzel talán megelőlegezi második kötetét. N. Tóth Anikó kötetében - mint már említettük - mesketék is olvashatók. Az, hogy műfajjá avatta az egyébként csak fi­gura etimologica formájában létező kifejezést, az írónő érdeme. Előfordul ugyan, hogy néme­lyik mesketének van története, olykor viszont egy-egy érzést, hangulatot, állapotot rögzít. Ezek a szövegek szerkezetileg egyszerűek, la­zák, inkább az élményszerüségükkel próbál (hat)nak hatni. Általában mellőzik a dialógust, nem egy közülük rövidebb monológ, melyet a gyermek narrátor mond el. így az azono­sulásélmény - tekintve, hogy a narrátor hason­lít a befogadóra - csaknem biztosra vehető. A szerző második, Alacindruska (1999) cí­mű mesekönyve a Tamarindusz után öt évvel jelent meg. N. Tóth Anikó remekbe szabott kö­tete jól körülhatárolható térben - a Csükésző erdőben - azonos szereplőket felvonultató, de egymástól függetlenül is olvasható, egymással szorosabb ok-okozati viszonyban nem (feltétle­nül) álló epizódokat fűz egybe, miközben glo­bálisan a negatív szereplők folyamatos jellem­fejlődése látszik előrevinni a cselekményt. N. Tóth Anikó e kötetében már-már szociológiai szempontból hiteles társadalmat konstruál. A huszonkilenc szereplőből két páros emelhető ki fő(bb) szereplővé: Törpincs és Kunka, vala­mint Mányi és Nannya. E négy szereplő nyo­mán bontakozik ki a jó-rossz oppozíció a me­seregényben, ám a mese szabályainak engedel­meskedve természetesen mindig a jó győz. Kü­lönös kollektivitásértelmezés bomlik ki a mesé­ben: ha e mikrotársadalom egy tagjának rosszul alakulnak a dolgai, attól az egész közösség szenved, pl. Didirka nagy kabátjának elveszté­sekor az egész erdő dideregni kezd. Az Alacin­druska társadalma befogadó jellegű társada­lom, mely minden negatív értéket képes adek­­vát fonnában, pozitívummá olvasva integrálni. Amikor pedig az ellenség az életük terét veszé­lyezteti, akkor addig példátlan méretű társadal­mi összefogás bontakozik ki. N. Tóth Anikó szövege, úgy gondoljuk, rendelkezik érvényes szociológiai irányultságú olvasattal, magunk mégis más irányból közelítünk hozzá, vélhető­en a szerzői intenciónak megfelelő irányból, ez pedig a nyelv szempontja. Ez teszi rendkívül izgalmassá a kötetet, s ha a szerző nem hívná fel rá külön a figyelmet, akkor is kellően hang­súlyos volna. Az Alacindruska esetében azon­ban a szöveg a (gyakran más szófajúvá képzett) táj szavak ellenére sem népmeséi jellegű, na­gyon is modem mesék ezek: Törpincs hátizsá­kot hord, Cillankának alkalmazottai vannak, Cinórka és Macúrka pedig éppen állást keres, így az elővételezett nyelvhasználat és az egyéb formai elemek között feszültség keletkezik, mely a szöveget a modernség és a tradiciona­­litás között lebegteti. A mese egyik alapmotívu­ma az úton levés. „Ennek lényege, hogy a cse­lekvés mindig térbeli távolság leküzdésére irá­nyul, és ebben a mozgásban a történet építkezé­sének ritmusa alkalmazkodik a vándorló hős »lépteinek üteméhez«, amelyek együtt teremtik meg a mese szerkezeti és tartalmi harmóniá­ját.” (Vő: Biczó 1999) Ezáltal lesz N. Tóth Ani-

Next

/
Thumbnails
Contents