Csanda Gábor - Tóth Károly (szerk.): Magyarok Szlovákiában III. Kultúra (1989-2006) - Magyarok Szlovákiában 3. (Somorja, 2006)

Irodalom

A kortárs magyar líra paradigmái 25 keztében Barak alkotásmódja egy olyan jellegű palimpszeszt-költészethez kerül közel, mely­ben a sokszorozódó referenciaalakzatok a szö­vegként működő világ képzetét erősítik. Ez azonban másképpen exponálódik, mint aho­gyan Tőzsér Árpád (vagy mint Kovács András Ferenc) esetében történik. Itt ugyanis a szöveg­­közi-narratív hang nem rendelkezik eleve az irodalmi interszubjektivitás ismérveivel (sok­szor még akkor sem, ha a megszólalást kanoni­zált fiktív diskurzus jelöli). Ez a közvetlenség lehet az oka annak, hogy Barak költészetét vál­tozatlanként érzékelte a kritika mindaddig, amíg maga az életmű, annak újabb fázisa, nem mutatott rá ennek ellenkezőjére.20 A recepciós kihívások - úgy tűnik - a legutóbbi kötet kap­csán is tovább erősödhetnek, hiszen a Retúr a pokolba (2005) explicit tematikája (a dunaszer­­dahelyi Fontána vendéglőbeli alvilági leszámo­lás) a versek olyan retorikai megoldásaival ta­lálkozik, melyek éppen az egyértelmű és végle­gesíthető olvasatokat bizonytalanítják el. Ezzel Barak László költészete az ún. „közéleti lira” jellemzőinek újraértelmezésére is implicit ja­vaslatot tesz. A tüneményes tehetségű Bettes István egye­netlenségekkel tarkított21 pályája 1990-től - a Szétcincált ének idején című kötet megjelené­sétől kezdődően - termékeny időszakához ér­kezik. Ennek köszönhetően a Bettes Uhr (2004) című, a szerző válogatott verseit tartal­mazó kiadvány olyan szövegegyüttesre tekint vissza, melyben kirajzolódik néhány, a kortárs líra poétikai térképén elhelyezhető tendencia. Egyrészt vitathatatlan, hogy Bettes költészetét sem hagyta érintetlenül az avantgárd hatása. Erről tanúskodnak azok a versek, melyek vizu­ális fáziseltolásokkal, a dada „nyelvének” (blődli) megidézésével építkeznek és egyben deszemantizálódnak. Másrészt az élőbeszéd­szerűség igen sok szegmensét (pl. fonetikus át­iratok, deiktikus beékelések, társalgási elemek stb.) felvonultató Bettes-darabok az új szenzi­­bilitás tapasztalatához kerülnek közel. A költő utóbb megjelent, Makulátlan Fehér Barna (2005) című kötetében pedig - ingadozó szín­vonala ellenére - a napló és a lírai kommentár intertextuális ötvözésének kidolgozása mutat túl az esztéta modernség záróhorizontján. Ideológiai okok miatt (romániai cenzúra) több mint egy évtizedes csúszással kerülhetett a nyilvánosság elé Balázs F. Attila első, Maszkok (1992) című verseskönyve; majd ettől számítva tíz év telt el a következő, az életművet átrende­ző Meztelen lovagok (2002) című opus megje­lenéséig. E két kötet legjavából nyújt váloga­tást a szerző Szókeresztem (2005) című munká­ja. Ha abból indulunk ki, hogy a Meztelen lova­gok és a Maszkok anyaga között is igen jelenté­keny az átfedés, akkor valószínűleg Balázs F. Attila költészetéről mondható el a legkevésbé, hogy parttalan vagy túlírt volna. A Szókeresz­tem utószavában Kocur László felhívja a fi­gyelmet arra, hogy egyfelől a szerző alkotásai­nak alapvonása „a transzcendenciával való fo­lyamatos párbeszéd”, másfelől „A Balázs F. At­­tila-versek maszk(ok) mögé rejtőző alanya a rimbaud-i én-felfogást hangsúlyozza: az én mindig valaki más.” (Kocur 2005, 102-103.) Az aposztrofikusság és a grammatikai én alle­gorikus szituálása mellett fontos ismérve Ba­lázs F. szabad verseinek a beatköltészet eljárá­saira emlékeztető halmozások közbeiktatása; valamint olykor az antropomorfizmusokat el­lensúlyozó nyelvi önreferencialitás, mely utób-20 Érdekes módon ezt az átrendeződést Németh Zoltán nemigen érzékelte. Németh 2005, 101-109 Nem pusztán törté­neti, de a Barak-líra értelmezhetőségére vonatkozóan nagyon is poétikai jelentősége van tehát annak, hogy a hirte­len elhunyt Bohár András egyik utolsó tanulmánya a költői életmű folyamatjcllcgét, megszakításait és körkörössé­­gét tárgyalja. Sajnos a szöveg bizonyos részei kifejletlenül maradtak, de a publikált változatban jól nyomon követ­hető az említett stratégia, mely a Barak-líra változatlanságának mond ellent. Bohár 2006. 21 A Bcttes-féle „szóbravúrok” automatizmusai kapcsán joggal jegyzi meg Szcbcrényi Zoltán, hogy a költő alulkondi­cionált teljesítménye „Ilyenkor a »rímhányó« Romhányi Józsefet juttatja az olvasó eszébe pesszimista változatban”. (Szcbcrényi 2001, 115)

Next

/
Thumbnails
Contents