Csanda Gábor - Tóth Károly (szerk.): Magyarok Szlovákiában III. Kultúra (1989-2006) - Magyarok Szlovákiában 3. (Somorja, 2006)

Liszka József: A tudományos intézményrendszer, a tudományos élet és irodalom

132 Liszka József szlovák nyelvűek voltak, legfeljebb ritkán ma­gyar összefoglalóval. Mára a magyar összefog­lalások is eltűntek belőlük. A rendszerváltás után viszont felújította a tevékenységét a 120 esztendeje alapított Gömör-Kishonti Múzeum­egyesület. A jogfolytonosságot ily módon is hangsúlyozva, a régi egyesület évkönyvét szá­mozásban is folytatva jelenteti meg ismét év­könyvét - csak magyarul. Az északi magyar pe­remvidék lapja alcímen lát napvilágot a Gömörország című, negyedévenként megjele­nő honismereti folyóirat (jellegében is legin­kább a magyarországi Honismerettel rokonít­ható). 4. PROBLÉMÁK, TÁVLATOK A szlovákiai magyar tudományos intézmény­­rendszer szervezeti kereteit nagy vonalakban kialakítottnak látjukl: 1. vannak tudományos intézeteink, szerve­zeteink, 2. vannak tudományos publikációs fóruma­ink, lehetőségeink 3. kialakulóban lehet a szakmai utánpótlás helyzete is. Mindez azonban egyrészt „csak” keret, amelyet megfelelő tartalommal, igényességgel kell ki­tölteni. Másrészt (s ez részben összefügg az „igényes tartalommal” is), amit a legnagyobb problémának látunk, az a finanszírozás kérdé­se. Európai igényességit tudományt állandó anyagi fenyegetettség, pályázati függőség kö­zepette hosszú távon nem lehet művelni. Egy­­egy tudományos problémafelvetés megvála­szolása gyakran hosszú évek kemény munkájá­nak az eredménye. Ha ezt a tudományos mun­kát az arra képzett szakemberek folyamatosan pályázatírásokkal, az elszámolások körüli „ügyeskedésekkel” kénytelenek megszakítani, ne várjunk tőlük Európában is versenyképes eredményeket. Legfontosabb intézményeink, tudományos fórumaink anyagi stabilizálása el­sőrendű feladatnak tekinthető. S mindehhez még elvi, módszertani kérdé­sek is kapcsolódnak. Miként tudhat egy kisebb­ségi tudományosság Európába integrálódni? Az eddig elmondottakból is látható, hogy a szlovákiai magyar tudományosság eredménye­it számtalan helyen lehet hazai magyar orgánu­mokban közreadni. Bár ezek ma már kevés ki­vételtől eltekintve eljutnak/eljuthatnak/el­­juthatnának minden jelentősebb magyar és kül­földi tudományos műhely könyvtárába, az adott kérdésekkel foglalkozó kutatók asztalára, mindamellett továbbra is szükség van arra, hogy a szlovákiai magyar kutatók magyaror­szági periodikákban is publikáljanak. Erre egy­részt az időről időre történő megmérettetés, másrészt a tudomány egyetemes magyar vérke­ringésébe s ezáltal részben az európai közegbe való tényleges bekerülés végett van szükség. Mindez tennészetesen nem elég. Nemzetközi projektumokban, kutatási programokban való részvételre, idegen nyelvű publikációkra, kon­ferenciákon való részvételre, nemzetközi kon­ferenciák szervezésére is szükség van. Szlovákiai magyar viszonylatban kézenfek­vő, hogy a magyar után/mellett elsősorban szlovákul adjuk közre eredményeinket. Amint arra már utaltunk (s azért ezt említjük, mert ezt a gyakorlatot ismerjük közelebbről), a szlovák néprajztudomány oldaláról is van fogadókész­ség magyar eredményeknek szlovák nyelven történő közreadására. Mindamellett szükség van arra a - gesztusértékűnek is felfogható - kiadási politikára, ami saját gondozási! szlovák nyelvű publikációkat is eredményez (a szlová­kot a csehek mellett a lengyelek és a dél-szláv kutatók is olvasni tudják, tehát a szlovák nyelv végső soron nem is olyan rossz ugródeszka Eu­rópa irányában). Világnyelveken (elsősorban németül és angolul) is prezentálni kell eredmé­nyeinket. Amellett, hogy törekedni kell a kül­földi szakfolyóiratokban való megjelenésre, mi is publikálhatunk bizonyos, fontosnak minősü­lő eredményeket világnyelveken (amint már utaltunk rá, erre törekszik például az Acta Eth­­nologica Danubiana s újabban az Eruditio — Educatio).

Next

/
Thumbnails
Contents