Fazekas József - Hunčik Péter (szerk.): Magyarok Szlovákiában II. Dokumentumok, kronológia (1989-2004) - Magyarok Szlovákiában 2. (Somorja-Dunaszerdahely, 2005)
I. Törvények, rendeletek, határozatok
A Szlovák Köztársaság Nemzeti Tanácsának 1995. évi 270. számú törvénye... 39 (1) A Szlovák Köztársaság egész területén a rádiós és televíziós műsorszórás államnyelvelven történik. Ez alól kivételt képeznek a) az államnyelvű feliratozással ellátott vagy az államnyelvvel való alapvető érthetőség feltételét teljesítő audiovizuális müvekből, egyéb hang- és képfelvételekből álló idegen nyelvű rádióműsorok és idegen nyelvű televíziómüsorok, b) a Szlovák Rádió idegen nyelven sugárzott, külföldre irányuló adásai, televíziós és rádiós nyelvtanfolyamok és hasonló célú műsorok, c) az eredeti szöveggel sugárzott zenei műsorok, A nemzetiségi kisebbségek és etnikai csoportok nyelvén történő műsorszórást külön törvények szabályozzák.10 (2) A 12 éven aluli gyennekek számára készült audiovizuális alkotásokat államnyelvre kell szinkronizálni. (3) A rádiós és televíziós műsorszórók, a bemondók, a műsorvezetők és a szerkesztők az adásban kötelezően az államnyelvet használják. (4) A regionális vagy helyi televízióállomások, rádióállomások és rádióberendezések esetében a műsorszórás alapértelmezésben államnyelven történik. Más nyelvek használata csak a szóban forgó műsor államnyelvü változatának sugárzása előtt vagy után lehetséges. (5) Az időszaki és az alkalmi kiadványok államnyelven jelennek meg. A más nyelvű sajtótermékek kiadását külön jogszabály szabályozza." (6) Államnyelven jelentetik meg a nyilvánosság számára készült alkalmi kiadványokat, a képtári, múzeumi, könyvtári katalógusokat, a filmszínházak, színházak, koncertek és egyéb kulturális rendezvények műsorát. Ezek szükség szerint másnyelvü fordításokat is tartalmazhatnak. (7) A kulturális és oktató-nevelő célú rendezvények államnyelven vagy az államnyelvvel való alapvető érthetőség feltételét teljesítő más nyelven valósulnak meg. Ez alól kivételt a nemzetiségi kisebbségek, etnikai csoportok rendezvényei, külföldi vendégművészek fellépései és az eredeti szöveggel előadott zeneszámok képeznek. A műsorszámokat összekötő szöveg (konferálás) azonban először államnyelven hangzik el. (8) A Szlovák Köztársaság területén megvalósuló rendezvény vagy előadás bármely résztvevőjének joga van felszólalását államnyelven előadni. 6.§ Az államnyelv használata a fegyveres erőknél, a fegyveres testületeknél és a tűzoltóságnál (1) A Szlovák Köztársaság Hadseregében, a Szlovák Köztársaság Belügyminisztériuma alá tartozó fegyveres testületeknél, a Rendőrségnél, a Szlovák Információs Szolgálatnál, a Büntetés-végrehajtási Testületnél, A Szlovák Köztársaság Vasúti Rendőrségénél és az önkormányzati rendőrségnél a szolgálati kapcsolatokban az államnyelvet használják. (2) A fegyveres erőknél, a fegyveres rendvédelmi szerveknél és egyéb fegyveres testületeknél, valamint a tűzoltóságnál az ügyvitel és az iratok vezetése államnyelven történik.