Fazekas József - Hunčik Péter (szerk.): Magyarok Szlovákiában II. Dokumentumok, kronológia (1989-2004) - Magyarok Szlovákiában 2. (Somorja-Dunaszerdahely, 2005)

I. Törvények, rendeletek, határozatok

26 Törvények, rendeletek, határozatok 3. A Felek gondoskodnak arról, hogy a regionális vagy kisebbségi nyelveket használók érde­keit képviseltessék vagy vegyék tekintetbe a törvényeknek megfelelően esetleg létrehozott, a tömegtájékoztatási eszközök szabadságát és pluralizmusát garantáló testületekben, [magyar, ruszin, ukrán, bolgár, cseh, horvát, német, lengyel, roma] 12. cikk - Kulturális tevékenység és kulturális létesítmények 1. A kulturális tevékenységre és a kulturális létesítményekre - különösen a könyvtárakra, vi­deotékákra, kulturális központokra, múzeumokra, archívumokra, akadémiákra, színházakra és filmszínházakra, valamint irodalmi és filmművészeti alkotásokra, a nép kulturális önkifejezé­sére, fesztiválokra és - ideértve egyebek között az új technológiák használatát - a kulturális iparra vonatkozóan, azokon a területeken, ahol e nyelveket beszélik és abban a mértékben, ahogy a hatóságoknak ezen a téren hatáskörük, hatósági jogkörük vagy szerepük van, a Felek vállalják, hogy a) bátorítják a regionális vagy kisebbségi nyelveken történő önkifejezést, valamint az ilyen kezdeményezéseket, és elősegítik az ezeken a nyelveken készült műalkotások megismerésé­nek különböző módjait; [magyar, ruszin, ukrán, bolgár, cseh, horvát, német, lengyel, roma] b) támogatják a regionális vagy kisebbségi nyelveken készült műalkotások más nyelveken történő megismerését lehetővé tevő különböző módokat, a fordítások, a szinkronizálás, az utószinkronizálás és a feliratozás segítségével és fejlesztésével; [magyar, ruszin, ukrán, bol­gár, cseh, horvát, német, lengyel, roma] c) támogatják a más nyelveken készült műalkotások regionális vagy kisebbségi nyelveken történő megismerésének lehetővé tételét, a fordítások, a szinkronizálás, az utószinkronizálás és a feliratozás segítségével és fejlesztésével; [magyar, ruszin, ukrán, bolgár, cseh, horvát, né­met, lengyel, roma] d) gondoskodnak arról, hogy a különböző fajtájú kulturális tevékenységek szervezéséért vagy támogatásáért felelős szervezetek az általuk kezdeményezett vagy támogatott tevékeny­ségeikbe megfelelő mértékben beiktassák a regionális vagy kisebbségi nyelvek és kultúrák is­meretét és használatát; [magyar, ruszin, ukrán, bolgár, cseh, horvát, német, lengyel, roma] e) gondoskodnak arról, hogy a kulturális tevékenységek szervezéséért vagy támogatásáért felelős szervezeteknek olyan személyzet álljon rendelkezésére, amely teljes mértékben isme­ri az adott regionális vagy kisebbségi nyelvet, valamint a lakosság többi részének nyel­­vét/nyelveit; [magyar, ruszin, ukrán, bolgár, cseh, horvát, német, lengyel, roma] f) támogatják a regionális vagy kisebbségi nyelveket használók képviselőinek közvetlen részvételét az eszközök biztosításában és a kulturális programok tervezésében; [magyar, ru­szin, ukrán, bolgár, cseh, horvát, német, lengyel, roma] g) bátorítják és/vagy megkönnyítik olyan szervezet(ek) létesítését, amely(ek) a regionális vagy kisebbségi nyelveken készült műalkotások gyűjtéséért, rögzítéséért és a közönségnek történő bemutatásáért felelős(ek); [magyar, ruszin, ukrán, bolgár, cseh, horvát, német, lengyel, roma] h) ha szükséges, létrehoznak és/vagy támogatnak és finanszíroznak fordítói szolgáltatáso­kat és terminológiai kutatásokat arra való különös tekintettel, hogy megőrizzék és fejlesszék minden regionális vagy kisebbségi nyelven a kellő közigazgatási, kereskedelmi, gazdasági, társadalmi, technológiai vagy jogi terminológiát. 2. Azokat a területeket illetően, amelyek kivül esnek a regionális vagy kisebbségi nyelvek ha­gyományos használati területein, a Felek vállalják, hogy az előző bekezdésnek megfelelően megengedik, bátorítják és/vagy biztosítják a megfelelő kulturális tevékenységeket és kulturá-

Next

/
Thumbnails
Contents