Szarka László - Tóth Károly (szerk.): Alsó- és Felsőszeli a 20. században. I. Társadalomrajz két magyarlakta településről Szlovákiában - Lokális és regionális monográfiák 6. (Somorja-Komárom, 2010)

Történelem és emlékezet a lokális közösségépítésben

kedő, saző nevén folyt tovább a kereskedés. Azt hiszem, végig, merthogy őket aztán elvit­ték. Nem voltak gazdag zsidók. Aztán volt, aki mentette őket, aki szolgált náluk, persze nem úgy, hogy elrejtették volna őket, hanem az értékeiket, ha átvitték a szomszédokhoz, megőrizték. Mink nem nagyon voltunk velük közelebbi kapcsolatban, mert ők ugye a kato­likus iskolába jártak. De a háború után Dunaszerdahelyen találkoztam az egyik Müller lánnyal. Ő túlélte. Meg az egyik Deutsch is hazajött. Aztán volt a Steckler Náci, annak a fia nagyon jó futballista volt. Nem tudom, hogy ő hazajött-e. A szeli zsidók mind kiskere­­kedők voltak. A Deutschok földdel is dolgoztak, a Müllerek meg marhakereskedéssel fog­lalkoztak. Vették a tehenet, borjút, aztán tovább adták. De emlékszem a zsidó munka­szolgálatosokra is, mert Széliben az új hidat például ők építették.”46 A világháborús években az emberveszteségeket az elhurcolt és a koncentrációs tábo­rokban meggyilkolt szeli zsidók, illetve a frontra került és ott meghalt katonák jelentették. A világháború mindazonáltal sokáig egyfajta távoli drámaként, a katonalevelek formájá­ban, illetve a véletlenül megélt háborús események tapasztalataként, majd pedig a nyila­sok által frontszolgálatra készített leventék sorsán keresztül maradt fenn a két falu emlé­kezetében. „Aztán igazi háborús élményem is volt. Édesapámnak volt egy cséplőgépe, közös volt, de nem lehetett már petrót kapni. Ezért aztán el kellett menni Szőnybe. Este elindultunk, reggelre ott voltunk. Olyan óriási bombázás volt, hogy azon a harminc-negy­­venhektáros területen, mindenhol csak bombatölcsérek voltak. Mikor odaértünk, éppen fújták a légiriadót. Ott aztán láttuk, hogy mennyi rengeteg zsidó munkaszolgálatos volt. A háború legvégén aztán minket is elvittek. 1945 legelején egészen Dévényújfaluig jutot­tunk, mink, szeli leventék. A parancsnokunk a katolikus Szűcs tanító volt. Aztán - mert kegyetlen hideg volt - néhányan úgy döntöttünk, hogy mink inkább hazamegyünk. Haza is értünk, otthon voltunk három hétig. Aztán megint elvittek bennünket. Nagylégre. Ott volt két szép kastély, de ott már a nyilasok parancsoltak. Aztán jött egy-két katonatiszt, az erő­sebbeket kiválasztották katonának. Az első páncélgránátos hadosztályhoz tartoztunk Somorján, Szemeten volt a kiképzésünk. Március 15-én esküdtünk föl Szálasira. Olyan kiképzés volt, hogy csak úgy röpködtek az éles gránátok. Én meg rádiós voltam. Aztán nagycsütörtökön elindultunk Németországba. A tisztek azt mondták, hagyjunk ott min­dent, dobáljuk ki a sonkákat a hátizsákból, mert Németországban minden lesz... Három nap múlva már éheztünk. Einzig jutottunk, ott aztán már teljes volt a felfordulás."47 48 Az 1945-ig színmagyar, felekezetileg, társadalmilag azonban erősen tagolt és megosz­tott, két világháború közötti szeli világokat őrizte meg magában a Magyarországra kitele­pítettek emlékezete. „Az én falum, Alsószeli tiszta magyar volt. Talán egy-két szlovák szár­mazású ember élt köztünk a két világháború közötti időkben. A szomszéd telepen, Körtvélyesen szlovákok éltek, de szeli szlovákra én bizony egyre sem emlékszem. Emlékszem viszont az utcákra meg a falun keresztül folyó semmicske vízre, a Dudvágra" - mesélte a Tolna megyei Zombára kitelepített adatközlő. „Minthogy huszonhetes vagyok, én még a csehek alatt kezdtem iskolába járni. Nekem a Boross volt az igazgatóm, aztán a Balogh tanító, a Pólai, Bondor Laci meg az öreglány, a Patócs Olga tanítónő tanítottak. Mert mink akkor külön iskolába jártunk, az evangélikusba. A katolikusoknál Burger Gizella meg a Szűcs tanítók tanítottak."46 46 Keszeli Árpád (1927), Zomba. 47 Uő. 48 Szarka 2003: 27-31. Az alsószeli tanítók tevékenységéről, köztük a Szlovenszkói Általános Magyar Tanítóegyesület egykori elnökéről, Boros Béláról Id. Boros 2005: 157-162. 112

Next

/
Thumbnails
Contents