L. Juhász Ilona - Liszka József: Szakrális kisemlékeink - Jelek a térben 1. (Somorja, 2006)

Forma - jel

Széni Orión: a szölösyazdád patrónusa. IPápadént úayy püspöki rudádan ádrázoljád, szód­­rai rendesen szőlösdertedden, szőlődeyyeden állnad. fttí termés esetén Ordán szodrát sód delyütt „meyjutalmaztáddórral locsoltál mey, feíoirá­­yoztád- viszont ha fayydár érte a szőlőt, uaýý elverte a jéy a termést, „meydüntettéd” Ordánt: ledöntöttéd a szodrot, majd sárdan vonszoltál véyiy, esetlejj meylöuöldöztéd. ôoä/ý ^ian . patrón vinodradnidou, vinodradou. JBýua zodrazovaný v pápežsdom aledo disdupsdom rúcdu, jedo socdy sú postavené spravidla pri vino­­dradocd. TJ rodocd dodrej úrody viniča dolo zuydom „odmeniť11 Hr dana: polievali jedo socdu vínom a zdo­­dili ju dvetmi. Cdd ale dol vinič zničený mrazmi aledo drupodiiim, t ad do „potrestali“: zvalili socdu, fadali ju po dláte, pripadne na ňu strieľali. Jíí 9Irian: JPatron der IßJeindauer; er wird als IPapst oder in Sßiscdofdteidu ny daryestellt; seine Statuen steden yewödnlicd in IfJeinyärten oder an Deinderyen. Dar die TOeinlese reicd, wurden die Statuen vielerorts „delodnt“: mit Dein deyossen, mit Ißlumen yescdmücdt; waren die TsJeintrauden jedocd erfroren, wurde Hrdan „des traft“: die Statue wurde yestürzt, in den Scdlamm yezoyen, eventuell descdossen. Verebély - Vráble ((L. Juhász Ilona, 2000) 77

Next

/
Thumbnails
Contents